Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
33 Je suis vivant, dit le Seigneur l’Éternel, si je ne règne sur vous avec une main forte, et un bras étendu, et avec effusion de colère. (20:33) Ézéchiel
20:33-33
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
33 As I live, saith the Lord GOD, surely with a mighty hand, and with a stretched out arm, and with fury poured out, will I rule over you : (20:33) Ezekiel
20:33-33
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
33 Je suis vivant, dit le Seigneur l’Eternel, si je ne règne sur vous avec une main forte, un bras étendu, et une colère répandue ; (20:33) Ezéchiel
20:33-33
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
33 Non, par ma vie, dit le Seigneur, l’Eternel ! mais c’est d’une main forte, et, le bras levé, et en versant ma colère, que je veux régner sur vous ! (20:33) Ézéchiel
20:33-33
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
33 Je jure par moi-même, dit le Seigneur Dieu, que je régnerai sur vous avec une main forte, avec un bras étendu, et dans toute l’effusion de ma fureur. (20:33) Ezéchiel
20:33-33
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
33 Je suis vivant ! dit le Seigneur, l’Eternel ; à main forte, à bras étendu et avec effusion de fureur je régnerai sur vous ! (20:33) Ézéchiel
20:33-33
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
33 Je jure par moi-même, dit le Seigneur Dieu, que je règnerai sur vous avec une main forte et un bras puissant, et dans toute l’effusion de ma fureur. (20:33) Ézéchiel
20:33-33
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
33 Je suis vivant ! dit le Seigneur, l’Éternel, je régnerai sur vous, à main forte et à bras étendu, et en répandant ma fureur. (20:33) Ézéchiel
20:33-33
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
33 Je suis vivant, dit le Seigneur, l’Éternel, si je ne règne sur vous avec une main forte et un bras étendu, et avec effusion de fureur, (20:33) Ézéchiel
20:33-33
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
33 Par ma vie, dit le Seigneur Dieu, je régnerai sur vous avec une main forte, avec un bras étendu, et dans l’effusion de ma fureur. (20:33) Ézéchiel
20:33-33
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
33 Par ma vie, dit le Seigneur Dieu, je jure que d’une main puissante et d’un bras étendu et d’un courroux débordant, je me comporterai en roi à votre égard ! (20:33) Ézéchiel
20:33-33
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
33 Je suis vivant ! dit le Seigneur, l’Éternel, je régnerai sur vous, à main forte et à bras étendu, et en répandant ma fureur. (20:33) Ézéchiel
20:33-33
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
33 Je suis vivant, — oracle du Seigneur Yahweh : à main forte, à bras étendu, à courroux répandu je régnerai sur vous ! (20:33) Ezéchiel
20:33-33
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
33 Par ma vie ! oracle du Seigneur Yahvé, je le jure : c’est moi qui régnerai sur vous, à main forte et à bras étendu, en déversant ma fureur. (20:33) Ézéchiel
20:33-33
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
33 Je suis vivant ! dit le Seigneur, l’Eternel, je régnerai sur vous, à main forte et à bras étendu, et en répandant ma fureur. (20:33) Ezéchiel
20:33-33
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
33 “ ‘ Aussi vrai que je suis vivant ’, c’est là ce que déclare le Souverain Seigneur Jéhovah, ‘ oui ce sera à main forte, à bras tendu et à fureur déversée que je régnerai sur vous. (20:33) Ézékiel
20:33-33
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
33 Aussi vrai que je suis vivant, déclare le Seigneur, l’Eternel, je régnerai sur vous avec puissance et force, dans un déversement de fureur. (20:33) Ezéchiel
20:33-33
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
33 « “Aussi vrai que je suis vivant, déclare le Souverain Seigneur Jéhovah, je régnerai sur vous par la force de ma main, par la puissance de mon bras et dans un déchaînement de fureur. (20:33) Ézéchiel
20:33-33
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
33 ¶ Comme je suis vivant, dit le Seigneur DIEU, assurément avec une main forte, et avec un bras étendu, et avec une fureur répandue, je régnerai sur vous : (20:33) Ézéchiel
20:33-33