| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 29 Et je leur ai dit : que veulent dire ces hauts lieux auxquels vous allez ? et toutefois leur nom a été appelé hauts lieux jusqu’à ce jour. (20:29) | Ézéchiel 20:29-29 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 29 Then I said unto them, What is the high place whereunto ye go ? And the name thereof is called Bamah unto this day. (20:29) | Ezekiel 20:29-29 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 29 Et je leur ai dit : Que veulent dire ces hauts lieux auxquels vous allez ? Et cependant ils ont été appelés des hauts lieux jusqu’à ce jour. (20:29) | Ezéchiel 20:29-29 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 29 Et je leur dis : Qu’est-ce, que ces hauts lieux où vous vous rendez ? Et ce nom de haut lieu leur est donné jusqu’aujourd’hui ! (20:29) | Ézéchiel 20:29-29 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 29 Je leur ai dit alors : Quel est ce haut lieu où vous allez ? Et ce nom de haut lieu est demeuré à ces lieux sacrilèges jusqu’à cette heure. (20:29) | Ezéchiel 20:29-29 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 29 Et je leur dis : Qu’est-ce que ce haut-lieu où vous allez ?... Néanmoins cela s’est appelé du nom de haut-lieu jusqu’à ce jour. (20:29) | Ézéchiel 20:29-29 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 29 Je leur ai dit : Quel est ce haut lieu où vous allez ? Et ce nom de haut lieu lui est resté jusqu’à ce jour. (20:29) | Ézéchiel 20:29-29 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 29 Je leur dis : Qu’est-ce que ces hauts lieux où vous vous rendez ? Et le nom de hauts lieux leur a été donné jusqu’à ce jour. (20:29) | Ézéchiel 20:29-29 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 29 Et je leur dis : Qu’est-ce que ce haut lieu où vous allez ? et son nom a été appelé Bama, jusqu’à ce jour. (20:29) | Ézéchiel 20:29-29 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 29 Je leur ai dit alors : Quel est ce haut lieu où vous allez ? Et ce nom de haut a êtê employé jusqu’à ce jour. (20:29) | Ézéchiel 20:29-29 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 29 Et je leur ai dit : Qu’est-ce que ce haut lieu où vous venez vous réunir ? (Et on l’a désigné du nom de Bama, jusqu’à ce jour.) (20:29) | Ézéchiel 20:29-29 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 29 Je leur dis : Qu’est-ce que ces hauts lieux où vous vous rendez ? Et le nom de hauts lieux leur a été donné jusqu’à ce jour. (20:29) | Ézéchiel 20:29-29 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 29 Et je leur dis : qu’est ce que le haut lieu où vous allez ? Et il fut appelé haut lieu, jusqu’à ce jour. (20:29) | Ezéchiel 20:29-29 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 29 Et je leur ai dit : Qu’est-ce que le haut lieu où vous allez ? Et ils l’ont appelé du nom de Bama jusqu’à ce jour. (20:29) | Ézéchiel 20:29-29 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 29 Je leur dis : Qu’est-ce que ces hauts lieux où vous vous rendez ? Et le nom de hauts lieux leur a été donné jusqu’à ce jour. (20:29) | Ezéchiel 20:29-29 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 29 Je leur ai donc dit : ‘ Que signifie ce haut lieu où vous venez, pour qu’on l’ait appelé du nom de Haut Lieu jusqu’à ce jour ? ’ ” ’ (20:29) | Ézékiel 20:29-29 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 29 Je leur ai dit : ‘Qu’est-ce donc que ces hauts lieux où vous vous rendez ?’ Et le nom de hauts lieux leur a été donné jusqu’à aujourd’hui. (20:29) | Ezéchiel 20:29-29 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 29 Je leur ai alors demandé : “Qu’allez-vous donc faire sur ce haut lieu ? ”’” » (Encore aujourd’hui, on l’appelle Haut Lieu.) (20:29) | Ézéchiel 20:29-29 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 29 Par conséquent je leur ai dit : Qu’est-ce que ce haut lieu où vous allez ? Et son nom a été appelé Bamah jusqu’à ce jour. (20:29) | Ézéchiel 20:29-29 |