Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
20 Sanctifiez mes Sabbats, et ils seront un signe entre moi et vous, afin que vous connaissiez que je suis l’Éternel votre Dieu. (20:20) Ézéchiel
20:20-20
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
20 And hallow my sabbaths ; and they shall be a sign between me and you, that ye may know that I am the LORD your God. (20:20) Ezekiel
20:20-20
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
20 Sanctifiez mes sabbats, et ils seront un signe entre moi et vous, afin que vous connaissiez que je suis l’Eternel votre Dieu. (20:20) Ezéchiel
20:20-20
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
20 et sanctifiez mes sabbats, afin qu’ils soient un signe entre moi et vous, que vous reconnaissez que je suis l’Eternel, votre Dieu. (20:20) Ézéchiel
20:20-20
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
20 Sanctifiez mes jours de sabbat, afin qu’ils soient comme un signe entre moi et vous, et que vous sachiez que c’est moi qui suis le Seigneur, votre Dieu. (20:20) Ezéchiel
20:20-20
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
20 et sanctifiez mes sabbats, et qu’ils soient un signe entre moi et vous, à savoir que je suis l’Eternel, votre Dieu. (20:20) Ézéchiel
20:20-20
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
20 Sanctifiez mes jours de sabbat, afin qu’ils soient un signe entre moi et vous, et que vous sachiez que je suis le Seigneur votre Dieu. (20:20) Ézéchiel
20:20-20
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
20 Sanctifiez mes sabbats, et qu’ils soient entre moi et vous un signe auquel on connaisse que je suis l’Éternel, votre Dieu. (20:20) Ézéchiel
20:20-20
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
20 et sanctifiez mes sabbats, et qu’ils soient un signe entre moi et vous, afin que vous connaissiez que je suis l’Éternel, votre Dieu. (20:20) Ézéchiel
20:20-20
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
20 Sanctifiez mes sabbats, afin qu’ils soient comme un signe entre moi et vous, et que vous sachiez que je suis le Seigneur votre Dieu. (20:20) Ézéchiel
20:20-20
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
20 Sanctifiez mes sabbats ; qu’ils soient un symbole entre moi et vous, pour qu’on sache que je suis l’Éternel, votre Dieu. (20:20) Ézéchiel
20:20-20
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
20 Sanctifiez mes sabbats, et qu’ils soient entre moi et vous un signe auquel on connaisse que je suis l’Éternel, votre Dieu. (20:20) Ézéchiel
20:20-20
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
20 et sanctifiez mes sabbats, pour qu’ils soient un signe entre moi et vous, afin que vous sachiez que je suis Yahweh, votre Dieu. (20:20) Ezéchiel
20:20-20
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
20 Sanctifiez mes sabbats ; qu’ils soient un signe entre moi et vous pour qu’on sache que je suis Yahvé votre Dieu. (20:20) Ézéchiel
20:20-20
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
20 Sanctifiez mes sabbats, et qu’ils soient entre moi et vous un signe auquel on connaisse que je suis l’Eternel, votre Dieu. (20:20) Ezéchiel
20:20-20
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
20 Sanctifiez mes sabbats, et ils devront servir de signe entre moi et vous, pour que vous sachiez que je suis Jéhovah votre Dieu. ’ (20:20) Ézékiel
20:20-20
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
20 Faites de mes sabbats des jours saints et qu’ils soient entre moi et vous un signe auquel on reconnaisse que je suis l’Eternel, votre Dieu !’ (20:20) Ezéchiel
20:20-20
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
20 Tenez mes sabbats pour sacrés, et ils serviront de signe entre moi et vous, pour que vous reconnaissiez que je suis Jéhovah votre Dieu.” (20:20) Ézéchiel
20:20-20
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
20 Et sanctifiez mes sabbats, et ils seront un signe entre moi et vous, afin que vous sachiez que je suis le SEIGNEUR votre Dieu. (20:20) Ézéchiel
20:20-20