| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 19 Mais, direz-vous : pourquoi un tel fils ne portera-t-il pas l’iniquité de son père ? Parce qu’un tel fils a fait ce qui était juste et droit, et qu’il a gardé tous mes statuts, et les a faits ; certainement il vivra. (18:19) | Ézéchiel 18:19-19 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 19 Yet say ye, Why ? doth not the son bear the iniquity of the father ? When the son hath done that which is lawful and right, and hath kept all my statutes, and hath done them, he shall surely live. (18:19) | Ezekiel 18:19-19 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 19 Mais vous direz : Pourquoi ce fils ne portera-t-il pas l’iniquité de son père ? C’est parce que ce fils a fait ce qui était juste et droit, et qu’il a gardé tous mes statuts, et qu’il les a observés. Certainement il vivra. (18:19) | Ezéchiel 18:19-19 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 19 Vous demandez : Pourquoi le fils ne pâtit-il pas de l’iniquité de son père ? C’est que le fils a agi selon les lois et la justice, observé et mis en pratique toutes mes ordonnances : il vivra. (18:19) | Ézéchiel 18:19-19 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 19 Si vous dites : Pourquoi le fils n’a-t-il pas porté l’iniquité de son père ? C’est parce que le flls a agi selon l’équité et la justice ; qu’il a gardé tous mes préceptes, et qu’il les a pratiqués : c’est pourquoi il vivra très-certainement. (18:19) | Ezéchiel 18:19-19 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 19 Et vous dites : Pourquoi le fils ne porte-t-il pas quelque chose de l’iniquité du père ?... Mais le fils pratique l’ordonnance et la justice, il garde tous mes statuts et les pratique : certainement il vivra. (18:19) | Ézéchiel 18:19-19 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 19 Mais, direz-vous : Pourquoi le fils n’a-t-il pas porté l’iniquité du père ? C’est parce que le fils a agi selon l’équité et la justice, qu’il a gardé tous mes préceptes, et les a fidèlement accomplis ; c’est pourquoi il vivra certainement. (18:19) | Ézéchiel 18:19-19 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 19 Vous dites : Pourquoi le fils ne porte-t-il pas l’iniquité de son père ? C’est que le fils a agi selon la droiture et la justice, c’est qu’il a observé et mis en pratique toutes mes lois ; il vivra. (18:19) | Ézéchiel 18:19-19 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 19 Et vous direz : Pourquoi le fils ne portera-t-il pas l’iniquité de son père ? Mais le fils a pratiqué le jugement et la justice, il a gardé tous mes statuts et les a pratiqués : certainement il vivra. (18:19) | Ézéchiel 18:19-19 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 19 Et vous dites : Pourquoi le fils n’a-t-il pas porté l’iniquité de son père ? C’est parce que le fils a agi selon l’équité et la justice, qu’il a gardé tous mes préceptes et les a pratiqués ; il vivra certainement. (18:19) | Ézéchiel 18:19-19 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 19 Et vous dites : Pourquoi le fils n’a-t-il pas supporté la faute du père ? C’est que le fils a pratiqué la justice et la vertu, il a observé toutes mes lois et les a pratiquées : il vivra. (18:19) | Ézéchiel 18:19-19 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 19 Vous dites : Pourquoi le fils ne porte-t-il pas l’iniquité de son père ? C’est que le fils a agi selon la droiture et la justice, c’est qu’il a observé et mis en pratique toutes mes lois ; il vivra. (18:19) | Ézéchiel 18:19-19 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 19 Et vous dites : “ Pourquoi le fils ne porte-t-il pas l’iniquité de son père ? ˮ Mais le fils a agi suivant le droit et la justice, il a observé tous mes préceptes et les a mis en pratique : il vivra certainement. (18:19) | Ezéchiel 18:19-19 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 19 Et vous dites : « Pourquoi le fils ne porte-t-il pas la faute de son père ? » Mais le fils a pratiqué le droit et la justice, a observé mes lois et les a pratiquées, il doit vivre. (18:19) | Ézéchiel 18:19-19 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 19 Vous dites : Pourquoi le fils ne porte-t-il pas l’iniquité de son père ? C’est que le fils a agi selon la droiture et la justice, c’est qu’il a observé et mis en pratique toutes mes lois ; il vivra. (18:19) | Ezéchiel 18:19-19 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 19 “ ‘ Et vous ne manquerez pas de dire : “ Pourquoi le fils ne doit-il pas porter [de responsabilité] dans la faute de son père ? ” Or, pour ce qui est du fils, il a exécuté le droit et la justice, il a gardé toutes mes ordonnances et il continue à les pratiquer. À coup sûr il restera en vie. (18:19) | Ézékiel 18:19-19 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 19 Vous dites : ‘Pourquoi le fils ne supporte-t-il pas les conséquences de la faute commise par son père ?’ C’est que le fils a appliqué le droit et la justice, c’est qu’il a respecté et mis en pratique toutes mes prescriptions. Il vivra. (18:19) | Ezéchiel 18:19-19 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 19 « “Mais vous demanderez : ‘Pourquoi la faute du père ne rend-elle pas son fils coupable ? ’ Puisque le fils a fait ce qui est droit et juste, qu’il a respecté mes décrets et qu’il y a obéi, il restera en vie. (18:19) | Ézéchiel 18:19-19 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 19 ¶ Cependant vous dites : Pourquoi ? Le fils ne porte-t-il pas l’iniquité de son père ? lorsque le fils a fait ce qui est selon la loi et ce qui est droit, et qu’il a gardé tous mes statuts et les a faits, certainement il vivra. (18:19) | Ézéchiel 18:19-19 |