Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
19 Mais, direz-vous : pourquoi un tel fils ne portera-t-il pas l’iniquité de son père ? Parce qu’un tel fils a fait ce qui était juste et droit, et qu’il a gardé tous mes statuts, et les a faits ; certainement il vivra. (18:19) Ézéchiel
18:19-19
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
19 Yet say ye, Why ? doth not the son bear the iniquity of the father ? When the son hath done that which is lawful and right, and hath kept all my statutes, and hath done them, he shall surely live. (18:19) Ezekiel
18:19-19
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
19 Mais vous direz : Pourquoi ce fils ne portera-t-il pas l’iniquité de son père ? C’est parce que ce fils a fait ce qui était juste et droit, et qu’il a gardé tous mes statuts, et qu’il les a observés. Certainement il vivra. (18:19) Ezéchiel
18:19-19
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
19 Vous demandez : Pourquoi le fils ne pâtit-il pas de l’iniquité de son père ? C’est que le fils a agi selon les lois et la justice, observé et mis en pratique toutes mes ordonnances : il vivra. (18:19) Ézéchiel
18:19-19
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
19 Si vous dites : Pourquoi le fils n’a-t-il pas porté l’iniquité de son père ? C’est parce que le flls a agi selon l’équité et la justice ; qu’il a gardé tous mes préceptes, et qu’il les a pratiqués : c’est pourquoi il vivra très-certainement. (18:19) Ezéchiel
18:19-19
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
19 Et vous dites : Pourquoi le fils ne porte-t-il pas quelque chose de l’iniquité du père ?... Mais le fils pratique l’ordonnance et la justice, il garde tous mes statuts et les pratique : certainement il vivra. (18:19) Ézéchiel
18:19-19
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
19 Mais, direz-vous : Pourquoi le fils n’a-t-il pas porté l’iniquité du père ? C’est parce que le fils a agi selon l’équité et la justice, qu’il a gardé tous mes préceptes, et les a fidèlement accomplis ; c’est pourquoi il vivra certainement. (18:19) Ézéchiel
18:19-19
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
19 Vous dites : Pourquoi le fils ne porte-t-il pas l’iniquité de son père ? C’est que le fils a agi selon la droiture et la justice, c’est qu’il a observé et mis en pratique toutes mes lois ; il vivra. (18:19) Ézéchiel
18:19-19
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
19 Et vous direz : Pourquoi le fils ne portera-t-il pas l’iniquité de son père ? Mais le fils a pratiqué le jugement et la justice, il a gardé tous mes statuts et les a pratiqués : certainement il vivra. (18:19) Ézéchiel
18:19-19
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
19 Et vous dites : Pourquoi le fils n’a-t-il pas porté l’iniquité de son père ? C’est parce que le fils a agi selon l’équité et la justice, qu’il a gardé tous mes préceptes et les a pratiqués ; il vivra certainement. (18:19) Ézéchiel
18:19-19
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
19 Et vous dites : Pourquoi le fils n’a-t-il pas supporté la faute du père ? C’est que le fils a pratiqué la justice et la vertu, il a observé toutes mes lois et les a pratiquées : il vivra. (18:19) Ézéchiel
18:19-19
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
19 Vous dites : Pourquoi le fils ne porte-t-il pas l’iniquité de son père ? C’est que le fils a agi selon la droiture et la justice, c’est qu’il a observé et mis en pratique toutes mes lois ; il vivra. (18:19) Ézéchiel
18:19-19
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
19 Et vous dites : “ Pourquoi le fils ne porte-t-il pas l’iniquité de son père ? ˮ Mais le fils a agi suivant le droit et la justice, il a observé tous mes préceptes et les a mis en pratique : il vivra certainement. (18:19) Ezéchiel
18:19-19
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
19 Et vous dites : « Pourquoi le fils ne porte-t-il pas la faute de son père ? » Mais le fils a pratiqué le droit et la justice, a observé mes lois et les a pratiquées, il doit vivre. (18:19) Ézéchiel
18:19-19
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
19 Vous dites : Pourquoi le fils ne porte-t-il pas l’iniquité de son père ? C’est que le fils a agi selon la droiture et la justice, c’est qu’il a observé et mis en pratique toutes mes lois ; il vivra. (18:19) Ezéchiel
18:19-19
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
19 “ ‘ Et vous ne manquerez pas de dire : “ Pourquoi le fils ne doit-​il pas porter [de responsabilité] dans la faute de son père ? ” Or, pour ce qui est du fils, il a exécuté le droit et la justice, il a gardé toutes mes ordonnances et il continue à les pratiquer. À coup sûr il restera en vie. (18:19) Ézékiel
18:19-19
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
19 Vous dites : ‘Pourquoi le fils ne supporte-t-il pas les conséquences de la faute commise par son père ?’ C’est que le fils a appliqué le droit et la justice, c’est qu’il a respecté et mis en pratique toutes mes prescriptions. Il vivra. (18:19) Ezéchiel
18:19-19
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
19 « “Mais vous demanderez : ‘Pourquoi la faute du père ne rend-​elle pas son fils coupable ? ’ Puisque le fils a fait ce qui est droit et juste, qu’il a respecté mes décrets et qu’il y a obéi, il restera en vie. (18:19) Ézéchiel
18:19-19
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
19 ¶ Cependant vous dites : Pourquoi ? Le fils ne porte-t-il pas l’iniquité de son père ? lorsque le fils a fait ce qui est selon la loi et ce qui est droit, et qu’il a gardé tous mes statuts et les a faits, certainement il vivra. (18:19) Ézéchiel
18:19-19