| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 13 Et il en a pris un de la race Royale, il a traité alliance avec lui, il lui a fait prêter serment avec exécration, et il a retenu les puissants du pays. (17:13) | Ézéchiel 17:13-13 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 13 And hath taken of the king’s seed, and made a covenant with him, and hath taken an oath of him : he hath also taken the mighty of the land : (17:13) | Ezekiel 17:13-13 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 13 Et il en a pris un de la race royale, et il a traité alliance avec lui, et lui a fait prêter serment, et a retenu les puissans du pays ; (17:13) | Ezéchiel 17:13-13 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 13 Et il a pris un rejeton de la race royale, et traité alliance avec lui, et lui a fait prêter un serment, et a emmené les principaux du pays, (17:13) | Ézéchiel 17:13-13 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 13 Il a choisi un prince de la race royale, il a fait alliance avec lui, et il lui à fait prêter le serment. Il a transporté même les plus vaillants hommes hors du pays ; (17:13) | Ezéchiel 17:13-13 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 13 Puis il a pris un [homme] de la race royale, il a traité avec lui alliance, et lui a fait prêter serment ; il a pris aussi les plus forts de la terre, (17:13) | Ézéchiel 17:13-13 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 13 Il choisira un prince de la race royale, il fera alliance avec lui, et lui fera prêter serment ; et il enlèvera les plus vaillants hommes du pays, (17:13) | Ézéchiel 17:13-13 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 13 Il a choisi un membre de la race royale, a traité alliance avec lui, et lui a fait prêter serment, et il a emmené les grands du pays, (17:13) | Ézéchiel 17:13-13 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 13 Et il en a pris un de la semence du royaume, et a fait alliance avec lui, et lui a fait prêter un serment [d’exécration], et il a pris les puissants du pays, (17:13) | Ézéchiel 17:13-13 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 13 Il choisira un membre de la race royale, il fera alliance avec lui et lui fera prêter le serment ; il énumérera aussi les vaillants du pays, (17:13) | Ézéchiel 17:13-13 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 13 Il a pris un rejeton de race royale, il a contracté une alliance avec lui, il l’a engagé par un serment, mais il a emmené les grands du pays, (17:13) | Ézéchiel 17:13-13 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 13 Il a choisi un membre de la race royale, a traité alliance avec lui, et lui a fait prêter serment, et il a emmené les grands du pays, (17:13) | Ézéchiel 17:13-13 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 13 Puis il a pris un homme de la race royale, il a conclu une alliance avec lui et lui a fait prêter serment. Il avait pris les hommes puissants du pays, (17:13) | Ezéchiel 17:13-13 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 13 Il a pris un rejeton royal et a conclu alliance avec lui, il lui a fait prêter serment, après avoir enlevé les grands du pays, (17:13) | Ézéchiel 17:13-13 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 13 Il a choisi un membre de la race royale, a traité alliance avec lui, et lui a fait prêter serment, et il a emmené les grands du pays, (17:13) | Ezéchiel 17:13-13 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 13 D’autre part, il a pris quelqu’un de la semence royale, a conclu une alliance avec lui et l’a fait entrer dans un serment ; et les principaux personnages du pays, il les a emmenés, (17:13) | Ézékiel 17:13-13 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 13 Il a choisi un homme de sang royal, a conclu une alliance avec lui et lui a fait prêter serment. Puis il a emmené les grands du pays (17:13) | Ezéchiel 17:13-13 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 13 De plus, il a pris un membre de la descendance royale, il a fait une alliance avec lui et il lui a imposé un serment. Puis il a emmené les hommes importants du pays (17:13) | Ézéchiel 17:13-13 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 13 Et il a pris de la semence du roi et a fait une alliance avec lui, et lui a fait prendre un serment : il a aussi pris les puissants du pays : (17:13) | Ézéchiel 17:13-13 |