Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
1 Et la parole de l’Éternel me fut [adressée], en disant : (17:1)
2 Fils d’homme, propose une énigme, et mets en avant une similitude à la maison d’Israël. (17:2)
3 Et dis : ainsi a dit le Seigneur l’Éternel : une grand aigle à grandes ailes, et d’un long plumage, pleine de plumes comme en façon de broderie, est venue au Liban, et a enlevé la cime d’un cèdre ; (17:3)
4 Elle a rompu le bout de ses jets, et l’a transporté en un pays marchand, et l’a mis dans une ville de négociants. (17:4)
5 Et elle a pris de la semence du pays, et l’a mise en un champ propre à semer, [et] la portant près des grosses eaux, l’a plantée [comme] un saule. (17:5)
6 Cette [semence] poussa, et devint un cep vigoureux, [mais] bas, ayant ses rameaux tournés vers cette [aigle], et ses racines étant sous elle ; cette [semence] devint donc un cep, et produisit des sarments et poussa des rejetons. (17:6)
7 Mais il y avait une [autre] grande aigle à grandes ailes, et de beaucoup de plumes ; et voici ce cep serra vers elle ses racines, et étendit ses branches vers elle, afin qu’elle l’arrosât [des eaux qui coulaient dans les] carreaux de son parterre. (17:7)
8 Il était donc planté en une bonne terre, près des grosses eaux, en sorte qu’il jetait des sarments et portait du fruit, et il était devenu un cep excellent. (17:8)
9 Dis : ainsi a dit le Seigneur l’Éternel, viendra-t-il à bien ? N’arrachera-t-elle pas ses racines, et ne coupera-t-elle pas ses fruits, et ils deviendront secs ? Tous les sarments qu’il a jetés sécheront, et il ne faudra pas même un grand effort, et beaucoup de monde, pour l’enlever de dessus ses racines. (17:9)
10 Mais voici, [quoique] planté, viendra-t-il pourtant à bien ? Quand le vent d’Orient l’aura touché, ne séchera-t-il pas entièrement ? Il séchera sur le terrain où il était planté. (17:10)
11 Puis la parole de l’Éternel me fut [adressée], en disant : (17:11)
12 Dis maintenant à la maison rebelle : ne savez-vous pas ce que veulent dire ces choses ? Dis : voici, le Roi de Babylone est venu à Jérusalem, et en a pris le Roi, et les Princes, et les a emmenés avec lui à Babylone. (17:12)
13 Et il en a pris un de la race Royale, il a traité alliance avec lui, il lui a fait prêter serment avec exécration, et il a retenu les puissants du pays. (17:13)
14 Afin que le Royaume fût tenu bas, et qu’il ne s’élevât point, [mais] qu’en gardant son alliance, il subsistât. (17:14)
15 Mais celui-ci s’est rebellé contre lui, envoyant ses messagers en Egypte, afin qu’on lui donnât des chevaux, et un grand peuple. Celui qui fait de telles choses prospérera-t-il ? échappera-t-il ? et ayant enfreint l’alliance, échappera-t-il ? (17:15)
16 Je suis vivant, dit le Seigneur l’Éternel, si celui-ci ne meurt au pays du Roi qui l’a établi pour Roi, parce qu’il a méprisé le serment d’exécration qu’il lui avait fait, et parce qu’il a enfreint l’alliance qu’il avait faite avec lui, si, [dis-je, il ne meurt dans] Babylone. (17:16)
17 Et Pharaon ne fera rien pour lui dans la guerre, avec une grande armée et beaucoup de troupes, lorsque [l’ennemi] aura dressé des terrasses, et bâti des bastions pour exterminer beaucoup de gens. (17:17)
18 Parce qu’il a méprisé le serment d’exécration en violant l’alliance ; car voici, après avoir donné sa main, il a fait néanmoins toutes ces choses-là ; il n’échappera point. (17:18)
19 C’est pourquoi ainsi a dit le Seigneur l’Éternel : je suis vivant, si je ne fais tomber sur sa tête mon serment d’exécration qu’il a méprisé, et mon alliance qu’il a enfreinte. (17:19)
20 Et j’étendrai mon rets sur lui, et il sera pris dans mes filets, et je le ferai entrer dans Babylone, et là j’entrerai en jugement contre lui pour le crime qu’il a commis contre moi. (17:20)
21 Et tous ses fugitifs avec toutes ses troupes tomberont par l’épée, et ceux qui demeureront de reste seront dispersés à tout vent ; et vous saurez que moi l’Éternel j’ai parlé. (17:21)
22 Ainsi a dit le Seigneur l’Éternel : je prendrai aussi [un rameau] de la cime de ce haut cèdre, et je le planterai ; je couperai, dis-je, du bout de ses jeunes branches un tendre rameau, et je le planterai sur une montagne haute et éminente. (17:22)
23 Je le planterai sur la haute montagne d’Israël, et là il produira des branches, et fera du fruit, et il deviendra un excellent cèdre ; et des oiseaux de tout plumage demeureront sous lui, [et] habiteront sous l’ombre de ses branches. (17:23)
24 Et tous les bois des champs connaîtront que moi l’Éternel j’aurai abaissé le grand arbre, et élevé le petit arbre, fait sécher le bois vert, et fait reverdir le bois sec ; moi l’Éternel, j’ai parlé, et je le ferai. (17:24)
Ézéchiel
17:1-24
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
1 And the word of the LORD came unto me, saying, (17:1)
2 Son of man, put forth a riddle, and speak a parable unto the house of Israel ; (17:2)
3 And say, Thus saith the Lord GOD ; A great eagle with great wings, longwinged, full of feathers, which had divers colours, came unto Lebanon, and took the highest branch of the cedar : (17:3)
4 He cropped off the top of his young twigs, and carried it into a land of traffick ; he set it in a city of merchants. (17:4)
5 He took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful field ; he placed it by great waters, and set it as a willow tree. (17:5)
6 And it grew, and became a spreading vine of low stature, whose branches turned toward him, and the roots thereof were under him : so it became a vine, and brought forth branches, and shot forth sprigs. (17:6)
7 There was also another great eagle with great wings and many feathers : and, behold, this vine did bend her roots toward him, and shot forth her branches toward him, that he might water it by the furrows of her plantation. (17:7)
8 It was planted in a good soil by great waters, that it might bring forth branches, and that it might bear fruit, that it might be a goodly vine. (17:8)
9 Say thou, Thus saith the Lord GOD ; Shall it prosper ? shall he not pull up the roots thereof, and cut off the fruit thereof, that it wither ? it shall wither in all the leaves of her spring, even without great power or many people to pluck it up by the roots thereof. (17:9)
10 Yea, behold, being planted, shall it prosper ? shall it not utterly wither, when the east wind toucheth it ? it shall wither in the furrows where it grew. (17:10)
11 Moreover the word of the LORD came unto me, saying, (17:11)
12 Say now to the rebellious house, Know ye not what these things mean ? tell them, Behold, the king of Babylon is come to Jerusalem, and hath taken the king thereof, and the princes thereof, and led them with him to Babylon ; (17:12)
13 And hath taken of the king’s seed, and made a covenant with him, and hath taken an oath of him : he hath also taken the mighty of the land : (17:13)
14 That the kingdom might be base, that it might not lift itself up, but that by keeping of his covenant it might stand. (17:14)
15 But he rebelled against him in sending his ambassadors into Egypt, that they might give him horses and much people. Shall he prosper ? shall he escape that doeth such things ? or shall he break the covenant, and be delivered ? (17:15)
16 As I live, saith the Lord GOD, surely in the place where the king dwelleth that made him king, whose oath he despised, and whose covenant he brake, even with him in the midst of Babylon he shall die. (17:16)
17 Neither shall Pharaoh with his mighty army and great company make for him in the war, by casting up mounts, and building forts, to cut off many persons : (17:17)
18 Seeing he despised the oath by breaking the covenant, when, lo, he had given his hand, and hath done all these things, he shall not escape. (17:18)
19 Therefore thus saith the Lord GOD ; As I live, surely mine oath that he hath despised, and my covenant that he hath broken, even it will I recompense upon his own head. (17:19)
20 And I will spread my net upon him, and he shall be taken in my snare, and I will bring him to Babylon, and will plead with him there for his trespass that he hath trespassed against me. (17:20)
21 And all his fugitives with all his bands shall fall by the sword, and they that remain shall be scattered toward all winds : and ye shall know that I the LORD have spoken it. (17:21)
22 Thus saith the Lord GOD ; I will also take of the highest branch of the high cedar, and will set it ; I will crop off from the top of his young twigs a tender one, and will plant it upon an high mountain and eminent : (17:22)
23 In the mountain of the height of Israel will I plant it : and it shall bring forth boughs, and bear fruit, and be a goodly cedar : and under it shall dwell all fowl of every wing ; in the shadow of the branches thereof shall they dwell. (17:23)
24 And all the trees of the field shall know that I the LORD have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and have made the dry tree to flourish : I the LORD have spoken and have done it. (17:24)
Ezekiel
17:1-24
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
1 La parole de l’Eternel me fut encore adressée, et il me dit : (17:1)
2 Fils de l’homme, propose une énigme et une similitude à la maison d’Israël ; (17:2)
3 Et dis : Ainsi a dit le Seigneur l’Eternel : Un grand aigle à grandes ailes, et d’un long plumage, plein de plumes de diverses couleurs, comme en façon de broderie, est venu au Liban, et en a enlevé la cime d’un cèdre. (17:3)
4 Et il a rompu le bout de ses jets, et l’a transporté en un pays marchand, et l’a mis dans une ville de négociants. (17:4)
5 Puis il a pris de la semence de ce pays-là, et l’a mise dans un champ propre à semer, et la portant près des grosses eaux, l’a mise là comme un saule. (17:5)
6 Et cette semence poussa, et devint un cep plantureux, mais bas, ayant ses rameaux tournés vers l’aigle, et ses racines sous lui ; elle devint donc un cep, et produisit des branches, et jeta des provins. (17:6)
7 Mais il y avait un autre grand aigle à grandes ailes, et de beaucoup de plumes, et voici, ce cep poussa vers lui ses racines, et étendit vers lui ses branches, afin qu’il l’arrosât des eaux de son parterre. (17:7)
8 Il était donc planté dans une bonne terre, près des grosses eaux, de sorte qu’il jeta des branches et porta du fruit, et qu’il devint un cep excellent. (17:8)
9 Dis : Ainsi a dit le Seigneur l’Eternel : Réussira-t-il ? Le premier aigle n’arrachera-t-il pas ses racines, et ne coupera-t-il pas ses fruits, en sorte qu’ils deviennent secs ? Toutes les branches qu’il a jetées sécheront, sans qu’ii faille un grand effort, ni un grand peuple pour l’enlever de ses racines. (17:9)
10 Mais pourtant il était planté. N’importe ; réussira-t-il ? Quand le vent d’Orient l’aura touché, ne séchera-t-il paa entièrement ? Il séchera sur les carreaux de ses jets. (17:10)
11 Ensuite la parole de l’Eternel me fut adressée, et il me dit : (17:11)
12 Dis maintenant à la maison rebelle : Ne savez-vous pas ce que cela veut dire ? Voici, le roi de Babylone est venu à Jérusalem, et il a pris son roi et ses princes, et les a emmenés avec soi à Babylone. (17:12)
13 Et il en a pris un de la race royale, et il a traité alliance avec lui, et lui a fait prêter serment, et a retenu les puissans du pays ; (17:13)
14 Afin que le royaume fût tenu bas, et qu’il ne s’élevât point, mais qu’il subsistât en observant son traité. (17:14)
15 Mais celui-ci s’est rebellé contre lui, en envoyant ses ambassadeurs en Egypte, afin qu’on lui donnât des chevaux et un grand peuple. Celui qui fait de telles choses, prospérera-t-il ? Echappera-t-il ? Ayant enfreint l’alliance, échappera-t-il ? (17:15)
16 Je suis vivant, dit le Seigneur l’Eternel, si celui-ci ne meurt au pays du roi qui l’a établi pour roi, dont il a méprisé le serment d’exécration, et dont il a enfreint l’alliance, si, dis-je, il ne meurt étant avec lui au milieu de Babylone ! (17:16)
17 Et Pharaon, avec une grande armée et de grosses troupes, ne fera rien pour lui dans la guerre, lorsque l’ennemi aura dressé des terrasses, et aura bâti des bastions pour exterminer un grand nombre d’hommes. (17:17)
18 Car il a méprisé le serment en violant l’alliance ; et quoiqu’il eût donné sa main, il n’a pas laissé de faire tout cela ; il n’échappera point. (17:18)
19 C’est pour quoi, ainsi a dit le Seigneur l’Eternel : Je suis vivant, si je ne fais tomber sur sa tête mon serment d’exécration qu’il a méprisé, et mon alliance qu’il a violée ! (17:19)
20 Et j’étendrai mon rets sur lui, et il sera pris dans mes filets, et je le ferai entrer dans Babylone, et là, j’entrerai en jugement contre lui, pour le crime qu’il a commis contre moi. (17:20)
21 Et tous ses fugitifs, avec toutes ses troupes, tomberont par l’épée, et ceux qui demeureront de reste seront dispersés à tout vent, et vous saurez que c’est moi, l’Eternel, qui ai parlé. (17:21)
22 Ainsi a dit le Seigneur l’Eternel : Je prendrai aussi un rameau de la cime de ce haut cèdre, et le mettrai en terre ; je couperai, dis-je, du bout de ses jeunes branches un tendre rameau, et je le planterai sur une montagne haute et élevée. (17:22)
23 Je le planterai sur la haute montagne d’Israël, et là il produira des branches, et fera du fruit, et deviendra un excellent cèdre, et des oiseaux de tout plumage demeureront sous lui, et habiteront sous l’ombre de ses branches. (17:23)
24 Et tous les arbres des champs connaîtront que c’est moi, l’Eternel, qui aurai abaissé le grand arbre, et élevé le petit arbre ; qui aurai fait sécher le bois vert, si fait reverdir le bois sec. Moi l’Eternel, je l’ai dit, et je le ferai. (17:24)
Ezéchiel
17:1-24
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
1 Et la parole de l’Eternel me fut adressée en ces mots : (17:1)
2 Fils de l’homme, propose une énigme et une parabole à la maison d’Israël, (17:2)
3 et dis : Ainsi parle le Seigneur, l’Eternel : Un grand aigle, ayant de grandes ailes et de longues pennes, couvert de plumes de toutes couleurs, vint sur le Liban et prit la cime des cèdres. (17:3)
4 Il cueillit la tête des tendres rameaux, et l’apportant dans un pays marchand, il la déposa dans une ville de commerce. (17:4)
5 Et il prit un des rejetons du pays, et le déposa dans un sol fertile, le mit près d’une eau abondante, et dans un lit de terre il le planta. (17:5)
6 Et il poussa, et devint une vigne développée, dont la tige était basse, et les rameaux tournés vers l’aigle, et dont les racines demeuraient sous lui : il devint une vigne qui jeta des rameaux et produisit des pampres. (17:6)
7 Et il y avait un autre grand aigle, qui avait de grandes ailes et un épais plumage. Et voici, cette vigne portait avidement ses racines de son côté, et du lit de terre où elle était plantée, elle étendait ses sarments vers lui, afin d’être arrosée par lui. (17:7)
8 [Cependant] elle avait été plantée dans un bon sol, près d’abondantes eaux, pour pousser des rameaux et porter du fruit, pour devenir une vigne superbe. (17:8)
9 Dis : Ainsi parle le Seigneur, l’Eternel : Prospérera-t-elle ? [L’autre aigle] n’arrachera-t-il pas ses racines, et n’enlèvera-t-il pas ses fruits, afin qu’elle sèche, et que le feuillage qu’elle a poussé, sèche ? Et ce ne sera ni avec toute la force de son bras, ni avec un peuple nombreux, qu’il l’enlèvera de sa racine. (17:9)
10 Voici, elle est plantée, mais prospérera-t-elle ! Si le vent d’Orient l’atteint, ne séchera-t-elle pas ? Sur le lit de terre où elle pousse, elle séchera. (17:10)
11 Et la parole de l’Eternel me fut adressée en ces mots : Dis à la race rebelle : Ignorez-vous ce que cela signifie ? (17:11)
12 Dis : Voici, le roi de Babel est venu à Jérusalem, et s’est saisi de son roi et de ses princes, et les a amenés auprès de lui à Babel. (17:12)
13 Et il a pris un rejeton de la race royale, et traité alliance avec lui, et lui a fait prêter un serment, et a emmené les principaux du pays, (17:13)
14 voulant que le royaume fût humilié, afin qu’il ne s’enorgueillît pas, qu’il gardât son alliance, et qu’elle fût maintenue. (17:14)
15 Mais il lui fut rebelle en envoyant ses députés en Egypte pour en obtenir des chevaux et dès hommes en grand nombre. Pourra-t-il réussir, échapper, celui qui fait de telles choses ? Il a rompu l’alliance, et il échapperait ! (17:15)
16 Par ma vie, dit le Seigneur, l’Eternel, c’est dans la résidence même du roi qui l’a fait roi, dont il a méprisé le serment et rompu l’alliance, c’est auprès de lui, à Babel, qu’il mourra. (17:16)
17 Et avec une grande armée et un peuple nombreux, Pharaon ne fera rien pour lui durant la guerre, quand on élève des terrasses et bâtit des tours pour ôter bien des vies. (17:17)
18 Il a méprisé le serment et rompu l’alliance, et quoiqu’il eût promis de sa propre main, il a cependant fait tout cela ; il n’échappera pas ! (17:18)
19 C’est pourquoi, ainsi parle le Seigneur, l’Eternel : Par ma vie, oui, c’est mon serment qu’il a méprisé, et mon alliance qu’il a rompue, et je ferai retomber cela sur sa tête. (17:19)
20 Et j’étendrai mon réseau sur lui, afin qu’il se prenne dans mon filet, et je l’amènerai à Babel, et là j’entrerai en débat avec lui sur le crime dont il s’est rendu coupable envers moi. (17:20)
21 Et toute l’élite de tous ses bataillons tombera sous l’épée, et les survivants seront dispersés à tous les vents, et ainsi vous saurez que c’est moi, l’Eternel, qui ai parlé. (17:21)
22 Ainsi parle le Seigneur, l’Eternel : Moi aussi je prendrai une cime des cèdres élevés, et je la placerai ; au sommet de leurs rameaux je cueillerai un tendre rameau et le planterai moi-même sur une montagne haute et éminente. (17:22)
23 C’est sur une haute montagne d’Israël que je le planterai, et il poussera des branches et portera du fruit, et deviendra un superbe cèdre, et toutes les espèces d’oiseaux et de volatiles viendront y faire leur demeure, ils feront leur demeure à l’ombre de ses rameaux. (17:23)
24 Et tous les arbres des campagnes connaîtront que c’est moi, l’Eternel, qui aurai humilié l’arbre élevé et élevé l’arbre humble, que j’aurai fait sécher l’arbre vert et verdir l’arbre sec. Moi, l’Eternel, je l’ai dit et je le ferai. (17:24)
Ézéchiel
17:1-24
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
1 LE Seigneur me parla encore, et me dit : (17:1)
2 Fils de l’homme, proposez cette énigme, et rapportez cette parabole à la maison d’Israël. (17:2)
3 Vous leur parlerez de cette sorte : Voici ce que dit le Seigneur Dieu : Un aigle puissant qui avait de grandes ailes, et un corps très-long, plein de plumes diversifiées par la variété des couleurs, vint sur le mont Liban, et emporta la moelle d’un cèdre. (17:3)
4 Il arracha les branches naissantes, et les transporta au pays de Chanaan : il les mit dans une ville de gens de trafic. (17:4)
5 Et ayant pris de la graine, il la mit en terre comme une semence, afin qu’elle prît racine, et qu’elle s’affermît sur les grandes eaux ; et il la planta sur la face de la terre. (17:5)
6 Lorsqu’elle eut poussé, elle crût et devint une vigne assez étendue, mais basse, dont les branches regardaient cet aigle, et dont les racines étaient sous lui. S’en étant donc formé une vigne, elle porta du bois et du fruit, et elle produisit des rejetons. (17:6)
7 Un autre aigle parut ensuite, qui était grand, à longues ailes, et chargé de plumes ; et alors cette vigne sembla porter ses racines et étendre ses branches vers ce second aigle, afin qu’il l’arrosât des eaux fécondes qu’il pouvait lui procurer. (17:7)
8 Cette vigne était déjà plantée dans une bonne terre sur le bord des grandes eaux, afin qu’elle poussât du bois, et qu’elle portât du fruit, et qu’elle devînt une grande vigne. (17:8)
9 Après cela dites-leur : Voici ce que dit le Seigneur Dieu : Cette vigne donc réussira-t-elle ? Et au contraire ce premier aigle n’en arrachera-t-il pas les racines ? n’en abattra-t-il pas le fruit ? n’en fera-t-il pas mourir tous les rejetons, afin qu’elle sèche, sans qu’il ait besoin d’employer toute la force de son bras, ni beaucoup de peuple, pour la déraciner entièrement ? (17:9)
10 La voilà plantée ; espère-t-elle donc de pouvoir s’affermir ? Lorsqu’un vent brûlant l’aura frappée, ne mourra-t-elle pas ? et ne séchera-t-elle pas avec toutes les eaux dont elle avait été arrosée ? (17:10)
11 Le Seigneur m’adressa encore sa parole, et me dit : (17:11)
12 Dites à ce peuple qui m’irrite sans cesse : Ne savez-vous pas ce que cette énigme signifie ? Le roi de Babylone, ajouterez-vous, est venu à Jérusalem, il en a pris le roi et les princes, et il les a emmenés avec lui à Babylone. (17:12)
13 Il a choisi un prince de la race royale, il a fait alliance avec lui, et il lui à fait prêter le serment. Il a transporté même les plus vaillants hommes hors du pays ; (17:13)
14 afin que le royaume de ce prince restât bas et faible sans pouvoir s’élever, et qu’il demeurât dans les conditions qu’il lui a prescrites, et les gardât inviolablement. (17:14)
15 Mais ce prince se révoltant contre lui a envoyé des ambassadeurs au roi d’Egypte, afin qu’il lui donnât des chevaux et de grandes troupes. Celui qui s’est conduit de cette sorte réussira-t-il dans ses desseins, et y trouvera-t-il sa sûreté ? Après avoir violé les conditions qu’il avait jurées, échappera-t-il à ses ennemis ? (17:15)
16 Je jure par moi-même, dit le Seigneur Dieu, qu’il sera emmené au pays même de ce prince qui l’avait établi roi, dont il a rompu l’alliance en violant le serment qu’il lui avait prêté, et qu’il mourra au milieu de Babylone. (17:16)
17 Et Pharaon, quoiqu’avec une grande armée et un grand peuple, ne réussira point dans le combat contre le roi de Babylone, qui élèvera des terrasses, et bâtira des forts pour tuer un grand nombre d’hommes. (17:17)
18 Car ce prince après avoir violé la parole qu’il avait donnée, et rompu l’alliance qu’il avait faite, s’est allié à l’Egypte. Mais quoiqu’il ait fait toutes ces choses pour sa sûreté, il n’échappera point. (17:18)
19 C’est pourquoi, voici ce que dit le Seigneur Dieu : Je jure par moi-même que je ferai retomber sur la tête de ce prince, le violement de sa parole qu’il a méprisée, et la rupture de l’alliance qu’il avait faite. (17:19)
20 J’étendrai mon rets sur lui, et je le prendrai dans mon filet : je l’emmènerai dans Babylone, et je lui prononcerai là son arrêt, à cause de la perfidie dans laquelle il est tombé en me méprisant. (17:20)
21 Tous les déserteurs qui l’ont suivi avec toutes ses troupes, tomberont par l’épée, et ceux qui échapperont seront dispersés de tous côtés ; et vous saurez que c’est moi qui suis le Seigneur qui ai parlé. (17:21)
22 Voici ce que dit le Seigneur Dieu : Mais moi, je prendrai de la moelle du plus grand cèdre, et je la placerai : je couperai du haut de ses branches une greffe tendre, et je la planterai sur une montagne haute et élevée. (17:22)
23 Je la planterai sur la haute montagne d’Israël, elle poussera un rejeton, elle portera du fruit, et deviendra un grand cèdre. Tous les oiseaux habiteront sous ce cèdre, et tout ce qui vole fera son nid sous l’ombre de ses branches. (17:23)
24 Et tous les arbres de cette terre sauront que c’est moi qui ai humilié le grand arbre, et qui ai élevé l’arbre bas et faible, qui ai séché l’arbre vert, et qui ai fait reverdir l’arbre sec, moi qui suis le Seigneur. C’est moi qui ai parlé et qui ai fait ce que j’avais dit, moi qui suis le Seigneur. (17:24)
Ezéchiel
17:1-24
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
1 Et la parole de l’Eternel me fut adressée, en disant : (17:1)
2 Fils d’homme, propose une énigme et présente une parabole à la maison d’Israël, et tu diras : (17:2)
3 Ainsi dit le Seigneur, l’Eternel : Le grand aigle, celui qui a de grandes ailes, de longues pennes, un plumage épais aux couleurs variées , vint au Liban et prit la cime du cèdre. (17:3)
4 Il cueillit le principal de ses rejetons, il l’emporta en une terre de commerce et le mit dans une ville de marchands. (17:4)
5 Puis il prit du plant du pays et le mit dans un champ à semences ; ils le plaça près d’abondantes eaux, il le mit dans un lieu arrosé. (17:5)
6 Le [plant] germa, et devint une vigne étendue, [mais] basse dé croissance, de manière qu’elle devait tourner vers lui ses rameaux, et elle eut sous lui ses racines ; et ce fut une vigne qui produisit des pampres et poussa des branches. (17:6)
7 Mais il y avait un [autre] grand aigle, ayant de grandes ailes et un plumage abondant ; et voici que cette vigne tordit vers lui ses racines, et des couches où elle était plantée, elle poussa vers lui ses rameaux, pour qu’il l’arrosât. (17:7)
8 Or elle était plantée dans un bon champ, près d’abondantes eaux, pour produire des jets et pour porter du fruit, et pour devenir une vigne magnifique. (17:8)
9 Dis : Ainsi dit le Seigneur, l’Eternel : Peut-elle réussir ? N’arrachera-t-il pas ses racines et ne coupera-t-il pas son fruit ? et ne fera-t-il pas sécher toutes ses jeunes pousses ? Elle séchera, et il ne faudra ni une grande [force] de bras ni un peuple nombreux pour l’enlever de ses racines. (17:9)
10 Voici, elle est plantée. Peut-elle réussir ? Dès que le vent d’orient l’aura touchée, ne séchera-t-elle pas entièrement ? Ne séchera-t-elle pas sur les couches où elle a germé ? (17:10)
11 Et la parole de l’Eternel me fut adressée, en disant : (17:11)
12 Dis donc à cette maison revêche : Ne savez-vous pas ce que signifient ces choses ? Dis : Voici, le roi de Babylone est venu à Jérusalem, et il en a pris le roi et les chefs, et les a emmenés avec lui à Babylone. (17:12)
13 Puis il a pris un [homme] de la race royale, il a traité avec lui alliance, et lui a fait prêter serment ; il a pris aussi les plus forts de la terre, (17:13)
14 pour que le royaume fût abaissé, ne pouvant s’élever, gardant son alliance pour subsister. (17:14)
15 Mais il s’est révolté contre lui, en envoyant ses messagers à l’Egypte, pour qu’elle lui donnât des chevaux et un peuple nombreux. Celui qui a fait ces choses réussira-t-il ? Echappera-t-il ? Il a enfreint l’alliance, et il échapperait ! (17:15)
16 Je suis vivant ! dit le Seigneur, l’Eternel, c’est dans le lieu [même] du roi qui l’a fait roi, dont il a méprise le serment et dont il a enfreint l’alliance, c’est près de lui, au milieu de Babylone, qu’il mourra ! (17:16)
17 Et ce ne sera point avec grande armée ni troupe nombreuse que Pharaon agira pour lui dans la guerre, pendant qu’on élèvera des terrasses et qu’on bâtira une circonvallation, pour exterminer un grand nombre d’âmes. (17:17)
18 Il a méprisé le serment pour enfreindre l’alliance ; et voici, il a donné sa main et il a fait toutes ces choses : il n’échappera pas. (17:18)
19 C’est pourquoi ainsi dit le Seigneur, l’Eternel : Je suis vivant ! c’est mon serment qu’il a méprisé, et c’est mon alliance qu’il a enfreinte. Je mettrai cela sur sa tête ! (17:19)
20 J’étendrai sur lui mon filet, et il sera pris dans mon piège, et je le mènerai à Babylone, et là j’entrerai en jugement avec lui pour la prévarication qu’il a commise contre moi. (17:20)
21 Et quant à tous ses fuyards, de toutes ses cohortes, ils tomberont par l’épée, et ceux qui resteront seront répandus à tout vent ; et vous saurez que c’est moi, l’Eternel, qui ai parlé. (17:21)
22 Ainsi dit le Seigneur, l’Eternel : Mais je prendrai moi-même de la haute cime du cèdre et le mettrai [en terre] ; du principal de ses rejetons, je cueillerai ce qu’il y a de tendre, et je le planterai, moi, sur une montagne élevée et éminente. (17:22)
23 C’est sur la haute montagne d’Israël que je le planterai ; il élèvera des jets et produira du fruit, et deviendra un cèdre magnifique ; et dessous, demeurera tout petit oiseau, tout ce qui a des ailes ; ils feront leur demeure à l’ombre de ses rameaux. (17:23)
24 Et tous les arbres des champs sauront que c’est moi, l’Eternel, qui abaisse l’arbre élevé et qui élève l’arbre abaissé, qui dessèche l’arbre vert et qui fais pousser l’arbre sec. C’est moi, l’Eternel, qui le dis et qui le fais. (17:24)
Ézéchiel
17:1-24
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
1 Le Seigneur me parla encore, et me dit : (17:1)
2 Fils de l’homme, propose cette énigme et rapporte cette parabole à la maison d’Israël. (17:2)
3 Tu diras : Voici ce que dit le Seigneur Dieu : Un aigle énorme avec de grandes ailes et un corps immense, couvert de plumes de diverses couleurs, vint sur le Liban, et emporta la moelle d’un cèdre. (17:3)
4 Il arracha la plus haute de ses branches naissantes, la transporta au pays de Chanaan, et la déposa dans une ville de marchands. (17:4)
5 Il prit aussi de la graine du pays, la confia à la terre comme une semence, afin qu’elle prît racine, et s’affermît sur les grandes eaux ; et il la planta sur la surface de la terre. (17:5)
6 Lorsqu’elle eut poussé, elle forma une vigne étendue, mais basse, dont les branches regardaient l’aigle, et dont les racines étaient sous lui ; devenue une vigne, elle porta du bois et du fruit, et elle produisit des rejetons. (17:6)
7 Il parut ensuite un autre aigle énorme, à longues ailes et chargé de plumes. Et voici que cette vigne sembla porter ses racines et étendre ses branches vers ce second aigle, afin qu’il l’arrosât de ses eaux qui entourent ses plantations. (17:7)
8 Elle était déjà plantée dans une bonne terre sur le bord des grandes eaux, de sorte qu’ayant poussé des branches et porté des fruits, elle était devenue une vigne magnifique. (17:8)
9 Ajoute ensuite : Voici ce que dit le Seigneur Dieu : Cette vigne prospèrera-t-elle ? (Le premier aigle) n’en arrachera-t-il pas les racines, n’abattra-t-il pas ses fruits, ne fera-t-il pas mourir et dessécher tous ses rejetons, sans qu’il ait besoin de toute la force de son bras, ni de beaucoup de peuple pour la déraciner ? (17:9)
10 La voilà plantée ; mais réussira-t-elle ? Lorsqu’un vent brûlant l’aura touchée, ne la verra-t-on pas périr, et ne sèchera-t-elle pas avec les eaux dont elle était arrosée ? (17:10)
11 Le Seigneur m’adressa encore sa parole, et me dit : (17:11)
12 Dis à ce peuple qui m’irrite sans cesse : Ne savez-vous pas ce que cette énigme signifie ? Voici que le roi de Babylone, ajouteras-tu, vient à Jérusalem ; il prendra le roi et les princes, et il les emmènera avec lui à Babylone. (17:12)
13 Il choisira un prince de la race royale, il fera alliance avec lui, et lui fera prêter serment ; et il enlèvera les plus vaillants hommes du pays, (17:13)
14 Afin que ce royaume humilié ne puisse plus se relever, mais qu’il garde son alliance et y demeure fidèle. (17:14)
15 Cependant le prince, se révoltant contre lui, a envoyé des ambassadeurs en Égypte, afin d’avoir des chevaux et des troupes nombreuses. Réussira-t-il dans ses desseins, trouvera-t-il sa sûreté celui qui agit de la sorte ? Après avoir violé ses serments, échappera-t-il à ses ennemis ? (17:15)
16 Je jure par moi-même, dit le Seigneur Dieu, qu’il sera emmené dans l’empire du prince qui l’a établi roi, dont il a rompu l’alliance en violant le serment qu’il avait prêté, et qu’il mourra au milieu de Babylone. (17:16)
17 Et Pharaon ne viendra point avec une grande armée et un grand peuple combattre le roi de Babylone, occupé à élever des terrasses, à construire des forts pour exterminer un grand nombre d’hommes. (17:17)
18 Car (le prince de Juda), après avoir violé sa parole et rompu l’alliance, a tendu la main à l’Égypte. Mais, quoiqu’il ait fait toutes ces choses, il n’échappera point. (17:18)
19 C’est pourquoi voici ce que dit le Seigneur Dieu : Je le jure par moi-même, je ferai retomber sur sa tête le serment qu’il a méprisé, et l’alliance qu’il a rompue. (17:19)
20 J’étendrai mes rets sur lui, et il sera pris dans mes filets ; je l’emmènerai à Babylone, et là j’exercerai mes jugements sur lui, à cause de la perfidie par laquelle il m’a méprisé. (17:20)
21 Tous les fugitifs et toutes ses troupes tomberont sous le glaive, et ceux qui échapperont seront dispersés à tous les vents ; et vous saurez que c’est moi le Seigneur qui ai parlé. (17:21)
22 Voici ce que dit le Seigneur Dieu : Mais moi je prendrai de la moelle du plus grand cèdre et la mettrai à part ; je couperai du haut de ses branches un rameau encore tendre, et le planterai sur le haut d’une montagne élevée. (17:22)
23 Je le planterai sur la haute montagne d’Israël ; il poussera un rejeton ; il portera du fruit, et deviendra un grand cèdre. Tous les oiseaux habiteront sous ce cèdre, et tout ce qui vole dans l’air bâtira son nid à l’ombre de ses branches. (17:23)
24 Et tous les arbres de cette terre sauront que c’est moi le Seigneur qui ai humilié le grand arbre, et élevé l’arbre faible ; qui ai fait sécher l’arbre vert et reverdir l’arbre sec. J’ai parlé, moi le Seigneur, et j’ai accompli ma parole. (17:24)
Ézéchiel
17:1-24
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
1 La parole de l’Éternel me fut adressée, en ces mots : (17:1)
2 Fils de l’homme, propose une énigme, dis une parabole à la maison d’Israël ! (17:2)
3 Tu diras : Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Un grand aigle, aux longues ailes, aux ailes déployées, couvert de plumes de toutes couleurs, vint sur le Liban, et enleva la cime d’un cèdre. (17:3)
4 Il arracha le plus élevé de ses rameaux, l’emporta dans un pays de commerce, et le déposa dans une ville de marchands. (17:4)
5 Et il prit un rejeton du pays, et le plaça dans un sol fertile ; il le mit près d’une eau abondante, et le planta comme un saule. (17:5)
6 Ce rejeton poussa, et devint un cep de vigne étendu, mais de peu d’élévation ; ses rameaux étaient tournés vers l’aigle, et ses racines étaient sous lui ; il devint un cep de vigne, donna des jets, et produisit des branches. (17:6)
7 Il y avait un autre aigle, grand, aux longues ailes, au plumage épais. Et voici, du parterre où elle était plantée, cette vigne étendit avec avidité ses racines de son côté et dirigea ses rameaux vers lui, afin qu’il l’arrosât. (17:7)
8 Elle était plantée dans un bon terrain, près d’une eau abondante, de manière à produire des branches et à porter du fruit, à devenir une vigne magnifique. (17:8)
9 Dis : Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Prospérera-t-elle ? Le premier aigle n’arrachera-t-il pas ses racines, n’enlèvera-t-il pas son fruit, afin qu’elle se dessèche, afin que toutes les feuilles qu’elle a poussées se dessèchent ? Et il ne faudra ni beaucoup de force ni un peuple nombreux pour la séparer de ses racines. (17:9)
10 Voici, elle est plantée : prospérera-t-elle ? Si le vent d’orient la touche, ne séchera-t-elle pas ? Elle séchera sur le parterre où elle a poussé. (17:10)
11 La parole de l’Éternel me fut adressée, en ces mots : (17:11)
12 Dis à la maison rebelle : Ne savez-vous pas ce que cela signifie ? Dis : Voici, le roi de Babylone est allé à Jérusalem, il en a pris le roi et les chefs, et les a emmenés avec lui à Babylone. (17:12)
13 Il a choisi un membre de la race royale, a traité alliance avec lui, et lui a fait prêter serment, et il a emmené les grands du pays, (17:13)
14 afin que le royaume fût tenu dans l’abaissement, sans pouvoir s’élever, et qu’il gardât son alliance en y demeurant fidèle. (17:14)
15 Mais il s’est révolté contre lui, en envoyant ses messagers en Égypte, pour qu’elle lui donnât des chevaux et un grand nombre d’hommes. Celui qui a fait de telles choses réussira-t-il, échappera-t-il ? Il a rompu l’alliance, et il échapperait ! (17:15)
16 Je suis vivant ! dit le Seigneur, l’Éternel, c’est dans le pays du roi qui l’a fait régner, envers qui il a violé son serment et dont il a rompu l’alliance, c’est près de lui, au milieu de Babylone, qu’il mourra. (17:16)
17 Pharaon n’ira pas avec une grande armée et un peuple nombreux le secourir pendant la guerre, lorsqu’on élèvera des terrasses et qu’on fera des retranchements pour exterminer une multitude d’âmes. (17:17)
18 Il a méprisé le serment, il a rompu l’alliance ; il avait donné sa main, et il a fait tout cela ; il n’échappera pas ! (17:18)
19 C’est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Je suis vivant ! c’est le serment fait en mon nom qu’il a méprisé, c’est mon alliance qu’il a rompue. Je ferai retomber cela sur sa tête. (17:19)
20 J’étendrai mon rets sur lui, et il sera pris dans mon filet ; je l’emmènerai à Babylone, et là je plaiderai avec lui sur sa perfidie à mon égard. (17:20)
21 Tous les fuyards de toutes ses troupes tomberont par l’épée, et ceux qui resteront seront dispersés à tous les vents. Et vous saurez que moi, l’Éternel, j’ai parlé. (17:21)
22 Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : J’enlèverai, moi, la cime d’un grand cèdre, et je la placerai ; j’arracherai du sommet de ses branches un tendre rameau, et je le planterai sur une montagne haute et élevée. (17:22)
23 Je le planterai sur une haute montagne d’Israël ; il produira des branches et portera du fruit, il deviendra un cèdre magnifique. Les oiseaux de toute espèce reposeront sous lui, tout ce qui a des ailes reposera sous l’ombre de ses rameaux. (17:23)
24 Et tous les arbres des champs sauront que moi, l’Éternel, j’ai abaissé l’arbre qui s’élevait et élevé l’arbre qui était abaissé, que j’ai desséché l’arbre vert et fait verdir l’arbre sec. Moi, l’Éternel, j’ai parlé, et j’agirai. (17:24)
Ézéchiel
17:1-24
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
1 — Et la parole de l’Éternel vint à moi, disant : (17:1)
2 Fils d’homme, propose une énigme et présente une parabole à la maison d’Israël, et dis : (17:2)
3 Ainsi dit le Seigneur, l’Éternel : Un grand aigle, à grandes ailes, à longues pennes, plein de plumes, qui était de couleurs variées, vint au Liban, et prit la cime d’un cèdre ; (17:3)
4 il arracha la plus haute de ses jeunes pousses, et la transporta dans un pays de marchands et la mit dans une ville de commerçants. (17:4)
5 Et il prit de la semence du pays et la mit dans un champ où l’on sème ; il la transporta près de grandes eaux, il la planta comme un saule. (17:5)
6 Et elle poussa et devint une vigne qui s’étendit, mais avait peu de hauteur, pour que ses branches se tournassent vers lui et que ses racines fussent sous lui ; et elle devint une vigne, et produisit des sarments, et poussa des feuilles. (17:6)
7 Mais il y avait un [autre] grand aigle, à grandes ailes et à beaucoup de plumes ; et voici, des carrés de sa plantation, cette vigne tourna vers lui ses racines, et étendit ses branches vers lui, afin qu’il l’arrosât. (17:7)
8 Elle était plantée dans un bon terrain, près de grandes eaux, afin de produire des sarments et de porter du fruit, afin d’être une vigne magnifique. (17:8)
9 Dis : Ainsi dit le Seigneur, l’Éternel : Prospérera-t-elle ? N’arrachera-t-il pas ses racines, et ne coupera-t-il pas son fruit, en sorte qu’elle sèche ? Toutes les jeunes feuilles de ses pousses sécheront, et il ne sera pas besoin d’un grand bras et d’un peuple nombreux pour l’enlever de dessus ses racines. (17:9)
10 Et voici, elle est plantée : prospérera-t-elle ? Quand le vent d’orient l’aura touchée, ne séchera-t-elle pas entièrement ? Elle séchera sur les carrés où elle a poussé. (17:10)
11 Et la parole de l’Éternel vint à moi, disant : (17:11)
12 Dis à la maison rebelle : Ne savez-vous pas ce que signifient ces choses ? Dis : Voici, le roi de Babylone est venu à Jérusalem, et il a pris son roi et ses princes, et les a emmenés avec lui à Babylone. (17:12)
13 Et il en a pris un de la semence du royaume, et a fait alliance avec lui, et lui a fait prêter un serment [d’exécration], et il a pris les puissants du pays, (17:13)
14 afin que le royaume fût bas et qu’il ne s’élevât point, afin qu’il gardât son alliance pour subsister. (17:14)
15 Mais il s’est rebellé contre lui, envoyant ses messagers en Égypte, pour qu’on lui donnât des chevaux et un peuple nombreux. Prospérera-t-il, échappera-t-il, celui qui fait de telles choses ? Rompra-t-il l’alliance, et échappera-t-il ? (17:15)
16 Je suis vivant, dit le Seigneur, l’Éternel, si, dans le lieu [même] du roi qui l’a fait roi, dont il a méprisé le serment et dont il a rompu l’alliance, près de lui, il ne meurt au milieu de Babylone ! (17:16)
17 Et le Pharaon, avec une grande armée et un grand rassemblement [d’hommes], ne fera rien pour lui dans la guerre, quand on élèvera des terrasses et qu’on bâtira des tours, pour exterminer beaucoup de gens. (17:17)
18 Il a méprisé le serment et rompu l’alliance ; et voici, il a donné sa main, et il a fait toutes ces choses : il n’échappera pas. (17:18)
19 C’est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l’Éternel : Je suis vivant, si je ne mets sur sa tête mon serment qu’il a méprisé et mon alliance qu’il a rompue ! (17:19)
20 Et j’étendrai sur lui mon filet, et il sera pris dans mon piège ; et je l’amènerai à Babylone, et là j’entrerai en jugement avec lui pour son infidélité par laquelle il a été infidèle envers moi. (17:20)
21 Et tous ses fugitifs, de toutes ses troupes, tomberont par l’épée, et ceux qui resteront seront dispersés à tout vent. Et vous saurez que moi, l’Éternel, j’ai parlé. (17:21)
22 Ainsi dit le Seigneur, l’Éternel : Et moi, je prendrai de la cime du cèdre élevé [un rejeton], et je le placerai : de la plus haute de ses jeunes pousses, j’arracherai un tendre [rejeton] et je le planterai sur une montagne haute et éminente. (17:22)
23 Je le planterai sur la haute montagne d’Israël ; et il portera des branches et produira du fruit, et il sera un cèdre magnifique ; et tout oiseau de toute aile demeurera sous lui ; ils habiteront à l’ombre de ses branches. (17:23)
24 Et tous les arbres des champs sauront que moi, l’Éternel, j’abaisse l’arbre élevé [et] j’élève l’arbre abaissé, je fais sécher l’arbre vert et je fais fleurir l’arbre sec. Moi, l’Éternel, je l’ai dit, et je le ferai. (17:24)
Ézéchiel
17:1-24
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
1 La parole du Seigneur me fut adressée en ces termes : (17:1)
2 Fils de l’homme, propose une énigme, et raconte une parabole à la maison d’Israël. (17:2)
3 Tu leur diras : Ainsi parle le Seigneur Dieu : Un grand aigle, aux grandes ailes, au corps très long, plein de plumes aux diverses couleurs, vint sur le Liban, et emporta la mœlle d’un cèdre. (17:3)
4 Il arracha le sommet de ses branches et le transporta au pays de Chanaan ; il le déposa dans la ville des marchands. (17:4)
5 Il prit de la graine du pays, et il la mit en terre comme une semence, afin qu’elle prît racine et s’affermît auprès d’eaux abondantes ; il la planta sur la surface de la terre. (17:5)
6 Lorsqu’elle eut poussé, elle crût et devint une vigne étendue, mais basse de taille, dont les branches regardaient l’aigle, et dont les racines étaient sous lui. Elle devint donc une vigne, et elle porta des sarments, et elle produisit des rejetons. (17:6)
7 Il vint ensuite un autre grand aigle, aux grandes ailes et aux plumes épaisses ; et voici que cette vigne sembla porter ses racines et étendre ses branches vers lui, afin qu’il l’arrosât comme ses parterres féconds. (17:7)
8 Elle était plantée dans une bonne terre, près d’eux abondantes, afin de produire des branches, et de porter du fruit, et de devenir une grande vigne. (17:8)
9 Dis : Ainsi parle le Seigneur Dieu : Prospérera-t-elle ? Le premier aigle n’arrachera-t-il pas ses racines, n’abattra-t-il pas son fruit, ne desséchera-t-il pas tous ses rejetons, afin qu’elle se flétrisse, sans qu’il faille un bras puissant ni un peuple nombreux pour la déraciner entièrement ? (17:9)
10 La voilà plantée : prospérera-t-elle ? Lorsqu’un vent brûlant l’aura touchée, ne séchera-t-elle pas et ne se flétrira-t-elle pas dans le parterre où elle aura poussé ? (17:10)
11 La parole du Seigneur me fut adressée en ces termes : (17:11)
12 Dis à cette maison qui m’irrite : Ne savez-vous pas ce que ces choses signifient ? Dis : Voici que le roi de Babylone vient à Jérusalem ; il en prendra le roi et les princes, et il les emmènera chez lui à Babylone. (17:12)
13 Il choisira un membre de la race royale, il fera alliance avec lui et lui fera prêter le serment ; il énumérera aussi les vaillants du pays, (17:13)
14 afin que le royaume demeure humble, sans pouvoir s’élever, et qu’il garde son alliance et qu’il y soit fidèle. (17:14)
15 Mais ce prince, se révoltant contre lui, a envoyé des ambassadeurs en Égypte, afin qu’elle lui donnât des chevaux et de grandes troupes. Celui qui a agi ainsi prospèrera-t-il, et trouvera-t-il le salut ? Celui qui a violé l’alliance échappera-t-il ? (17:15)
16 Par ma vie, dit le Seigneur Dieu, c’est dans le pays du monarque qui l’avait établi roi, dont il a violé le serment et rompu l’alliance, c’est au milieu de Babylone qu’il mourra. (17:16)
17 Et le pharaon ne fera pas la guerre contre lui avec une grande armée et un peuple nombreux, quand on élèvera des retranchements et qu’on bâtira des forts, pour tuer une multitude d’hommes. (17:17)
18 Car il a méprisé le serment et rompu l’alliance, quoiqu’il eut donné sa main ; après avoir fait toutes ces choses, il n’échappera pas. (17:18)
19 C’est pourquoi ainsi parle le Seigneur Dieu : Par ma vie, je ferai retomber sur sa tête le serment qu’il a méprisé, et l’alliance qu’il a rompue. (17:19)
20 J’étendrai mon rets sur lui, et il sera pris dans mon filet ; je l’emmènerai à Babylone, et là je le jugerai, à cause de la perfidie avec laquelle il m’a méprisé. (17:20)
21 Et tous ses fuyards, avec toutes ses troupes, tomberont par l’épée ; ceux qui échapperont seront dispersés à tous les vents, et vous saurez que c’est moi, le Seigneur, qui ai parlé. (17:21)
22 Ainsi parle le Seigneur Dieu : Alors je prendrai de la moelle du grand cèdre, et je la placerai ; du sommet de ses branches j’arracherai un tendre rameau, et je le planterai sur une montagne haute et élevée. (17:22)
23 Je le planterai sur la haute montagne d’Israël ; il poussera des rejetons, il portera des fruits et deviendra un grand cèdre ; et tous les oiseaux habiteront sous lui, et tout ce qui vole fera son nid sous l’ombre de ses branches. (17:23)
24 Et tous les arbres du pays sauront que c’est moi, le Seigneur, qui ai humilié le grand arbre et élevé l’arbre faible, qui ai desséché l’arbre vert et fait reverdir l’arbre sec. Moi, le Seigneur, j’ai parlé et j’ai agi. (17:24)
Ézéchiel
17:1-24
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
1 LA parole de l’Éternel me fut adressée en ces termes : (17:1)
2 « Fils de l’homme, propose une énigme et imagine une parabole à l’adresse de la maison d’Israël. (17:2)
3 Tu diras : Ainsi parle le Seigneur Dieu : L’aigle géant, aux grandes ailes, aux longues pennes, au plumage épais, aux nuances variées, vint vers le Liban et enleva la cime du cèdre. (17:3)
4 Il arracha l’extrémité de ses branches, l’apporta dans un pays marchand et la plaça dans une ville de commerçants. (17:4)
5 Il prit de la semence du pays et la déposa dans un champ de culture ; l’ayant ainsi prise, il la mit près des grandes eaux, en un lieu bien arrosé. (17:5)
6 Elle poussa et devint une vigne plantureuse, de peu de hauteur, de sorte que ses rameaux se tournaient vers lui (l’aigle) et que ses racines s’étendaient sous lui ; devenue une vigne, elle produisit dès branches et projeta des rameaux. (17:6)
7 Mais il y eut un autre grand aigle aux grandes ailes et au plumage abondant, et alors cette vigne inclina ses racines vers lui et projeta ses sarments de son côté, afin qu’il l’abreuvât de préférence aux plates-bandes où elle était plantée. (17:7)
8 Elle était plantée dans un champ excellent près d’eaux abondantes, de façon é produire des branches, à porter des fruits et devenir une vigne splendide. (17:8)
9 Dis : Ainsi parie le Seigneur Dieu : Prospérera-t-elle ? N’arrachera-t-il pas ses racines, ne coupera-t-il pas son fruit de sorte qu’il se dessèche ; toutes les feuilles produites par elles ne seront-elles pas fanées ? Et il n’aura pas besoin d’un bras puissant ni d’un peuple nombreux pour l’arracher de ses racines. (17:9)
10 La voilà plantée, réussira-t-elle ? Quand l’aura atteinte le vent d’est, ne se desséchera-t-elle pas ? Oui, elle se desséchera, sur les plates-bandes où elle croissait ! » (17:10)
11 La parole de l’Éternel me fut adressée en ces termes : (17:11)
12 « Eh bien ! Dis à la maison de rébellion : Ne savez-vous pas ce que signifient ces choses ? Dis : Voici qu’est venu le roi de Babel à Jérusalem ; il a pris son roi et ses princes et les a amenés chez lui à Babylone. (17:12)
13 Il a pris un rejeton de race royale, il a contracté une alliance avec lui, il l’a engagé par un serment, mais il a emmené les grands du pays, (17:13)
14 pour que le royaume fût abaissé et ne se relevât plus, et qu’il gardât son alliance et en assurât la durée. (17:14)
15 Mais il se révolta contre lui, envoyant des messagers en Égypte pour qu’on lui fournît des chevaux et de grandes troupes. Peut-il réussir et se sauver, celui qui agit de la sorte ? Il romprait l’alliance et se sauverait ! (17:15)
16 Je le jure par ma vie, dit le Seigneur Dieu, c’est au pays du roi qui l’a appelé au pouvoir et dont il a méprisé le serment et rompu le pacte, c’est chez lui, à Babel, qu’il périra ! (17:16)
17 Et ce n’est pas avec de grandes forces et une multitude nombreuse que Pharaon agira pour lui dans la guerre, quand on élèvera des chaussées et qu’on bâtira des ouvrages, pour massacrer beaucoup de monde. (17:17)
18 Il a méprisé le serment en rompant le pacte ; or il avait donné sa main, et il a fait tout cela ! Il ne se sauvera pas. (17:18)
19 C’est pourquoi, ainsi parle le Seigneur Dieu. Par ma vie, je le jure, mon serment qu’il a méprisé et mon pacte qu’il a rompu, je le ferai retomber sur sa tête. (17:19)
20 J’étendrai sur lui mon réseau, et il sera pris dans mon filet ; je l’amènerai à Babel et là je lui demanderai compte de l’infidélité qu’il a commise envers moi. (17:20)
21 Et tous ses fugitifs, dans toutes ses troupes, tomberont sous le glaive, et les survivants se disperseront en tous sens, et vous saurez que moi, l’Éternel, j’ai parlé. » (17:21)
22 Ainsi parle le Seigneur Dieu : « Je détacherai, moi, un peu de la cime élevée du cèdre et le mettrai [en terre], je trancherai un rameau tendre de l’extrémité de ses branches et je le planterai, moi, sur une montagne haute et élancée. (17:22)
23 Sur la montagne la plus élevée d’Israël je le planterai ; il portera des branches, produira des fruits et deviendra un cèdre majestueux ; sous lui habiteront tous les oiseaux de tout plumage, ils habiteront à l’ombre de ses rameaux, (17:23)
24 Et tous les arbres des champs sauront que moi, l’Éternel, j’ai humilié un arbre élevé et élevé un arbre humble, j’ai desséché un arbre vert et lait fleurir un arbre sec ; moi l’Éternel, j’ai parlé et agi. « (17:24)
Ézéchiel
17:1-24
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
1 La parole de l’Éternel me fut adressée, en ces mots : (17:1)
2 Fils de l’homme, propose une énigme, dis une parabole à la maison d’Israël ! (17:2)
3 Tu diras : Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Un grand aigle, aux longues ailes, aux ailes déployées, couvert de plumes de toutes couleurs, vint sur le Liban, et enleva la cime d’un cèdre. (17:3)
4 Il arracha le plus élevé de ses rameaux, l’emporta dans un pays de commerce, et le déposa dans une ville de marchands. (17:4)
5 Et il prit un rejeton du pays, et le plaça dans un sol fertile ; il le mit près d’une eau abondante, et le planta comme un saule. (17:5)
6 Ce rejeton poussa, et devint un cep de vigne étendu, mais de peu d’élévation ; ses rameaux étaient tournés vers l’aigle, et ses racines étaient sous lui ; il devint un cep de vigne, donna des jets, et produisit des branches. (17:6)
7 Il y avait un autre aigle, grand, aux longues ailes, au plumage épais. Et voici, du parterre où elle était plantée, cette vigne étendit avec avidité ses racines de son côté et dirigea ses rameaux vers lui, afin qu’il l’arrosât. (17:7)
8 Elle était plantée dans un bon terrain, près d’une eau abondante, de manière à produire des branches et à porter du fruit, à devenir une vigne magnifique. (17:8)
9 Dis : Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Prospérera-t-elle ? Le premier aigle n’arrachera-t-il pas ses racines, n’enlèvera-t-il pas son fruit, afin qu’elle se dessèche, afin que toutes les feuilles qu’elle a poussées se dessèchent ? Et il ne faudra ni beaucoup de force ni un peuple nombreux pour la séparer de ses racines. (17:9)
10 Voici, elle est plantée : prospérera-t-elle ? Si le vent d’orient la touche, ne séchera-t-elle pas ? Elle séchera sur le parterre où elle a poussé. (17:10)
11 La parole de l’Éternel me fut adressée, en ces mots : (17:11)
12 Dis à la maison rebelle : Ne savez-vous pas ce que cela signifie ? Dis : Voici, le roi de Babylone est allé à Jérusalem, il en a pris le roi et les chefs, et les a emmenés avec lui à Babylone. (17:12)
13 Il a choisi un membre de la race royale, a traité alliance avec lui, et lui a fait prêter serment, et il a emmené les grands du pays, (17:13)
14 afin que le royaume fût tenu dans l’abaissement, sans pouvoir s’élever, et qu’il gardât son alliance en y demeurant fidèle. (17:14)
15 Mais il s’est révolté contre lui, en envoyant ses messagers en Égypte, pour qu’elle lui donnât des chevaux et un grand nombre d’hommes. Celui qui a fait de telles choses réussira-t-il, échappera-t-il ? Il a rompu l’alliance, et il échapperait ! (17:15)
16 Je suis vivant ! dit le Seigneur, l’Éternel, c’est dans le pays du roi qui l’a fait régner, envers qui il a violé son serment et dont il a rompu l’alliance, c’est près de lui, au milieu de Babylone, qu’il mourra. (17:16)
17 Pharaon n’ira pas avec une grande armée et un peuple nombreux le secourir pendant la guerre, lorsqu’on élèvera des terrasses et qu’on fera des retranchements pour exterminer une multitude d’âmes. (17:17)
18 Il a méprisé le serment, il a rompu l’alliance ; il avait donné sa main, et il a fait tout cela ; il n’échappera pas ! (17:18)
19 C’est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Je suis vivant ! c’est le serment fait en mon nom qu’il a méprisé, c’est mon alliance qu’il a rompue. Je ferai retomber cela sur sa tête. (17:19)
20 J’étendrai mon rets sur lui, et il sera pris dans mon filet ; je l’emmènerai à Babylone, et là je plaiderai avec lui sur sa perfidie à mon égard. (17:20)
21 Tous les fuyards de toutes ses troupes tomberont par l’épée, et ceux qui resteront seront dispersés à tous les vents. Et vous saurez que moi, l’Éternel, j’ai parlé. (17:21)
22 Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : J’enlèverai, moi, la cime d’un grand cèdre, et je la placerai ; j’arracherai du sommet de ses branches un tendre rameau, et je le planterai sur une montagne haute et élevée. (17:22)
23 Je le planterai sur une haute montagne d’Israël ; il produira des branches et portera du fruit, il deviendra un cèdre magnifique. Les oiseaux de toute espèce reposeront sous lui, tout ce qui a des ailes reposera sous l’ombre de ses rameaux. (17:23)
24 Et tous les arbres des champs sauront que moi, l’Éternel, j’ai abaissé l’arbre qui s’élevait et élevé l’arbre qui était abaissé, que j’ai desséché l’arbre vert et fait verdir l’arbre sec. Moi, l’Éternel, j’ai parlé, et j’agirai. (17:24)
Ézéchiel
17:1-24
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
1 La parole de Yahweh me fut adressée en ces termes : (17:1)
2 “ Fils de l’homme, propose une énigme et raconte une parabole à la maison d’Israël, (17:2)
3 et dis : Ainsi parle le Seigneur Yahweh : Le grand aigle, aux grandes ailes, à la large envergure, et couvert d’un plumage aux couleurs variées, vint vers le Liban et enleva la cime du cèdre. (17:3)
4 Il arracha le plus élevé de ses rameaux, l’emporta dans un pays de Chanaan et le plaça dans une ville de marchands. (17:4)
5 Puis il prit du plant du pays et le plaça dans un sol fertile ; il le mit près d’une eau abondante et le planta comme un saule. (17:5)
6 Ce rejeton poussa et devint un cep de vigne étendu, peu élevé ; ses rameaux étaient tournés vers l’aigle et ses racines étaient sous lui ; il devint un cep, donna des jets et poussa des branches. (17:6)
7 Il y avait un autre grand aigle, aux grandes ailes, au plumage abondant ; et voici que cette vigne étendit avidement ses racines vers lui, et que, du parterre où elle était plantée, elle poussa vers lui ses rameaux pour qu’il l’arrosât. (17:7)
8 Elle était plantée dans une bonne terre, auprès d’eaux abondantes, de manière à pousser du feuillage et à porter du fruit, pour devenir une vigne magnifique. (17:8)
9 Dis : Ainsi parle le Seigneur Yahweh : Prospérera-t-elle ? N’arrachera-t-on pas ses racines et n’abattra-t-on pas son fruit pour qu’elle sèche ? Toutes les jeunes feuilles qu’elle poussait se dessécheront. Il ne faudra ni un bras puissant ni beaucoup de gens pour l’enlever de ses racines. (17:9)
10 Et voici qu’elle est plantée ; mais prospérera-t-elle ? Dès que le vent d’Orient l’aura touchée, ne séchera-t-elle pas ? Dans le parterre où elle a poussé, elle séchera. ˮ (17:10)
11 La parole de Yahweh me fut adressée en ces termes : (17:11)
12 “ Dis donc à la maison rebelle : Ne savez-vous pas ce que cela signifie ? Dis : Voici que le roi de Babylone est allé à Jérusalem, qu’il a pris son roi et ses chefs et les a fait venir auprès de lui à Babylone. (17:12)
13 Puis il a pris un homme de la race royale, il a conclu une alliance avec lui et lui a fait prêter serment. Il avait pris les hommes puissants du pays, (17:13)
14 pour que le royaume fût dans l’abaissement, sans pouvoir s’élever, observant son alliance pour subsister. (17:14)
15 Mais il s’est révolté contre lui, envoyant ses messagers en Égypte pour qu’on lui donnât des chevaux et beaucoup d’hommes. Réussira-t-il ? Echappera-t-il, celui qui fait de telles choses ? Il a rompu l’alliance, et il échapperait ! (17:15)
16 Je suis vivant, — oracle du Seigneur Yahweh : C’est dans la ville du roi qui l’a fait régner, dont il a méprisé le serment et dont il a rompu l’alliance, c’est chez lui, dans Babylone, qu’il mourra. (17:16)
17 Et le pharaon n’agira pas pour lui, dans la guerre, avec une grande armée et un peuple nombreux, quand on élèvera des terrasses et qu’on construira des murs pour faire périr beaucoup d’hommes ! (17:17)
18 Il a méprisé le serment en rompant l’alliance, et voilà qu’il avait donné sa main ! Il a fait tout cela, il n’échappera pas. (17:18)
19 C’est pourquoi ainsi parle le Seigneur Yahweh : Je suis vivant : c’est mon serment qu’il a méprisé, et mon alliance qu’il a rompue ; je ferai retomber cela sur sa tête. (17:19)
20 J’étendrai sur lui mon rets, et il sera pris dans mon filet ; je le ferai venir à Babylone, et là je le mettrai en cause pour sa perfidie qu’il a montrée envers moi. (17:20)
21 Tous ses fuyards de toutes ses troupes tomberont par l’épée, et ceux qui resteront seront dispersés à tout vent ; et vous saurez que moi, Yahweh, j’ai parlé. (17:21)
22 Ainsi parle le Seigneur Yahweh : Je prendrai, moi, un rameau de la cime du cèdre élevé et je le placerai ; de l’extrémité de ses branches je couperai un tendre rameau, et je le planterai sur une montagne haute et élevée. (17:22)
23 Je le planterai sur la haute montagne d’Israël ; il poussera des branches et portera du fruit, et il deviendra un cèdre majestueux ; tout passereau, tout oiseau habitera sous lui ; ils habiteront à l’ombre de ses rameaux. (17:23)
24 Et tous les arbres des champs sauront que moi, Yahweh, j’ai abaissé l’arbre qui était élevé, et élevé l’arbre qui était abaissé, que j’ai fait sécher l’arbre vert et fait verdir l’arbre sec. Moi, Yahweh, j’ai parlé et j’agirai. ˮ (17:24)
Ezéchiel
17:1-24
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
1 La parole de Yahvé me fut adressée en ces termes : (17:1)
2 Fils d’homme, propose une énigme et présente une parabole à la maison d’Israël. (17:2)
3 Tu diras : Ainsi parle le Seigneur Yahvé. Le grand aigle, aux grandes ailes, à l’envergure immense, couvert de plumes multicolores, vint au Liban et prit la cime du cèdre ; (17:3)
4 il cueillit le plus haut de ses rameaux, l’emporta au pays des marchands et le déposa dans une ville de trafiquants. (17:4)
5 Puis il prit une des semences du pays et la mit dans un champ préparé ; au bord d’un cours d’eau abondant, il la mit comme un saule. (17:5)
6 Elle poussa et devint une vigne féconde, de taille modeste, qui tourna ses branches vers l’aigle, alors que ses racines étaient sous elle. Elle devint une vigne, donna des tiges et poussa des sarments. (17:6)
7 Il y eut un autre grand aigle, aux grandes ailes, aux plumes abondantes. Et voici que cette vigne tendit ses racines vers lui et dirigea vers lui ses branches, pour qu’il l’arrosât, depuis le parterre où elle était plantée. (17:7)
8 Dans un champ fertile, au bord d’un cours d’eau abondant, elle était plantée, pour pousser des branchages et porter du fruit, pour devenir une vigne magnifique. (17:8)
9 Dis : Ainsi parle le Seigneur Yahvé. Réussira-t-elle ? L’aigle ne va-t-il pas arracher ses racines, ôter ses fruits, en sorte que sèchent toutes les feuilles nouvelles qu’elle poussera sans qu’il soit besoin d’un bras puissant et d’un peuple nombreux pour l’enlever de ses racines ? (17:9)
10 La voici plantée, réussira-t-elle ? Au souffle du vent d’est, ne va-t-elle pas sécher ? Sur les parterres où elle a poussé, elle séchera ! (17:10)
11 La parole de Yahvé me fut adressée en ces termes : (17:11)
12 Parle à l’engeance de rebelles. Ne savez-vous pas ce que cela signifie ? Dis : Voici que le roi de Babylone est venu à Jérusalem ; il en a enlevé le roi et les princes et les a emmenés chez lui, à Babylone. (17:12)
13 Il a pris un rejeton royal et a conclu alliance avec lui, il lui a fait prêter serment, après avoir enlevé les grands du pays, (17:13)
14 pour que le royaume demeure modeste et sans ambition, et pour qu’il garde son alliance et la maintienne. (17:14)
15 Mais ce prince s’est révolté contre lui, en envoyant des messagers en Egypte pour se faire donner des chevaux et des gens en grand nombre. Réussira-t-il ? S’en tirera-t-il, celui qui a fait cela ? Il a rompu l’alliance et il s’en tirerait ? (17:15)
16 Par ma vie, oracle du Seigneur Yahvé, je le jure : c’est dans le pays du roi qui l’a fait régner, lui dont il a méprisé le serment et rompu l’alliance, c’est en plein milieu de Babylone qu’il mourra. (17:16)
17 Avec sa grande armée et ses troupes nombreuses, le Pharaon ne le sauvera pas par la guerre, lorsqu’on élèvera un remblai et qu’on construira des retranchements, pour détruire tant de vies humaines. (17:17)
18 Il a méprisé le serment en rompant l’alliance, alors qu’il s’était engagé et avait fait tout cela : il ne s’en tirera pas. (17:18)
19 C’est pourquoi, ainsi parle le Seigneur Yahvé. Par ma vie, je le jure : mon serment qu’il a méprisé, mon alliance qu’il a rompue, je les ferai retomber sur sa tête. (17:19)
20 J’étendrai mon filet sur lui, il sera pris dans mon rets, je le mènerai à Babylone et je l’y punirai de l’infidélité qu’il a commise envers moi. (17:20)
21 Quant à toute son élite, parmi toutes ses troupes, elle tombera par l’épée, et les survivants seront éparpillés à tous les vents. Et vous saurez que moi, Yahvé, j’ai parlé. (17:21)
22 Ainsi parle le Seigneur Yahvé : Moi, je prendrai à la cime du grand cèdre, au plus haut de ses rameaux je cueillerai une jeune pousse et je la planterai moi-même sur une montagne élevée et altière. (17:22)
23 Sur la haute montagne d’Israël je le planterai. Il poussera des branchages, il produira du fruit et deviendra un cèdre magnifique. Toutes sortes d’oiseaux habiteront sous lui, toutes sortes de volatiles reposeront à l’ombre de ses branches. (17:23)
24 Et tous les arbres de la campagne sauront que c’est moi, Yahvé, qui abaisse l’arbre élevé et qui élève l’arbre abaissé, qui fait sécher l’arbre vert et fleurir l’arbre sec. Moi, Yahvé, j’ai dit et je fais. (17:24)
Ézéchiel
17:1-24
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
1 La parole de l’Eternel me fut adressée, en ces mots : (17:1)
2 Fils de l’homme, propose une énigme, dis une parabole à la maison d’Israël ! (17:2)
3 Tu diras : Ainsi parle le Seigneur, l’Eternel : Un grand aigle, aux longues ailes, aux ailes déployées, couvert de plumes de toutes couleurs, vint sur le Liban, et enleva la cime d’un cèdre. (17:3)
4 Il arracha le plus élevé de ses rameaux, l’emporta dans un pays de commerce, et le déposa dans une ville de marchands. (17:4)
5 Et il prit un rejeton du pays, et le plaça dans un sol fertile ; il le mit près d’une eau abondante, et le planta comme un saule. (17:5)
6 Ce rejeton poussa, et devint un cep de vigne étendu, mais de peu d’élévation ; ses rameaux étaient tournés vers l’aigle, et ses racines étaient sous lui ; il devint un cep de vigne, donna des jets, et produisit des branches. (17:6)
7 Il y avait un autre aigle, grand, aux longues ailes, au plumage épais. Et voici, du parterre où elle était plantée, cette vigne étendit avec avidité ses racines de son côté et dirigea ses rameaux vers lui, afin qu’il l’arrose. (17:7)
8 Elle était plantée dans un bon terrain, près d’une eau abondante, de manière à produire des branches et à porter du fruit, à devenir une vigne magnifique. (17:8)
9 Dis : Ainsi parle le Seigneur, l’Eternel : Prospérera-t-elle ? Le premier aigle n’arrachera-t-il pas ses racines, n’enlèvera-t-il pas son fruit, afin qu’elle se dessèche, afin que toutes les feuilles qu’elle a poussées se dessèchent ? Et il ne faudra ni beaucoup de force ni un peuple nombreux pour la séparer de ses racines. (17:9)
10 Voici, elle est plantée : prospérera-t-elle ? Si le vent d’orient la touche, ne séchera-t-elle pas ? Elle séchera sur le parterre où elle a poussé. (17:10)
11 La parole de l’Eternel me fut adressée, en ces mots : (17:11)
12 Dis à la maison rebelle : Ne savez-vous pas ce que cela signifie ? Dis : Voici, le roi de Babylone est allé à Jérusalem, il en a pris le roi et les chefs, et les a emmenés avec lui à Babylone. (17:12)
13 Il a choisi un membre de la race royale, a traité alliance avec lui, et lui a fait prêter serment, et il a emmené les grands du pays, (17:13)
14 afin que le royaume soit tenu dans l’abaissement, sans pouvoir s’élever, et qu’il garde son alliance en y demeurant fidèle. (17:14)
15 Mais il s’est révolté contre lui, en envoyant ses messagers en Egypte, pour qu’elle lui donne des chevaux et un grand nombre d’hommes. Celui qui a fait de telles choses réussira-t-il, échappera-t-il ? Il a rompu l’alliance, et il échapperait ! (17:15)
16 Je suis vivant ! dit le Seigneur, l’Eternel, c’est dans le pays du roi qui l’a fait régner, envers qui il a violé son serment et dont il a rompu l’alliance, c’est près de lui, au milieu de Babylone, qu’il mourra. (17:16)
17 Pharaon n’ira pas avec une grande armée et un peuple nombreux le secourir pendant la guerre, lorsqu’on élèvera des terrasses et qu’on fera des retranchements pour exterminer une multitude d’âmes. (17:17)
18 Il a méprisé le serment, il a rompu l’alliance ; il avait donné sa main, et il a fait tout cela ; il n’échappera pas ! (17:18)
19 C’est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l’Eternel : Je suis vivant ! c’est le serment fait en mon nom qu’il a méprisé, c’est mon alliance qu’il a rompue. Je ferai retomber cela sur sa tête. (17:19)
20 J’étendrai mon rets sur lui, et il sera pris dans mon filet ; je l’emmènerai à Babylone, et là je plaiderai avec lui sur sa perfidie à mon égard. (17:20)
21 Tous les fuyards de toutes ses troupes tomberont par l’épée, et ceux qui resteront seront dispersés à tous les vents. Et vous saurez que moi, l’Eternel, j’ai parlé. (17:21)
22 Ainsi parle le Seigneur, l’Eternel : J’enlèverai, moi, la cime d’un grand cèdre, et je la placerai ; j’arracherai du sommet de ses branches un tendre rameau, et je le planterai sur une montagne haute et élevée. (17:22)
23 Je le planterai sur une haute montagne d’Israël ; il produira des branches et portera du fruit, il deviendra un cèdre magnifique. Les oiseaux de toute espèce reposeront sous lui, tout ce qui a des ailes reposera sous l’ombre de ses rameaux. (17:23)
24 Et tous les arbres des champs sauront que moi, l’Eternel, j’ai abaissé l’arbre qui s’élevait et élevé l’arbre qui était abaissé, que j’ai desséché l’arbre vert et fait verdir l’arbre sec. Moi, l’Eternel, j’ai parlé, et j’agirai. (17:24)
Ezéchiel
17:1-24
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
1 Et la parole de Jéhovah vint encore à moi, disant : (17:1)
2 “ Fils d’homme, propose une énigme et compose une parole proverbiale envers la maison d’Israël. (17:2)
3 Et tu devras dire : ‘ Voici ce qu’a dit le Souverain Seigneur Jéhovah : “ Le grand aigle, aux grandes ailes, aux longues pennes, au plumage plein, qui avait des couleurs variées, vint au Liban et prit alors la cime du cèdre. (17:3)
4 Il cueillit le sommet de ses jeunes pousses, puis l’apporta au pays de Canaan ; il le plaça dans une ville de commerçants. (17:4)
5 D’autre part, il prit un peu de la semence du pays et la mit dans un champ pour semailles. Comme un saule près des eaux immenses, comme un saule il la plaça. (17:5)
6 Elle se mit à germer et devint petit à petit une vigne luxuriante, basse de taille, encline à tourner son feuillage en dedans ; quant à ses racines, elles finirent par être sous elle. Elle devint finalement une vigne, produisit des sarments et poussa des rameaux. (17:6)
7 “ ‘ “ Vint un autre grand aigle, aux grandes ailes, aux grandes pennes, et voici que cette vigne étendit avec avidité ses racines vers lui. Elle avança son feuillage vers lui pour qu’il l’irrigue, loin des parterres où elle était plantée. (17:7)
8 Dans un champ qui était bon, près des eaux immenses, elle était déjà transplantée, afin de produire des branches et de porter du fruit, pour devenir une vigne majestueuse. ” ’ (17:8)
9 “ Dis : ‘ Voici ce qu’a dit le Souverain Seigneur Jéhovah : “ Aura-​t-​elle du succès ? Quelqu’un n’arrachera-​t-​il pas ses racines et ne fera-​t-​il pas en sorte que ses fruits soient écailleux ? Et tous ses germes frais cueillis [ne] devront-​ils [pas] sécher ? Elle séchera. Ce n’est ni par un grand bras ni par un peuple nombreux qu’il faudra l’enlever à ses racines. (17:9)
10 Voyez : bien que transplantée, aura-​t-​elle du succès ? Ne se desséchera-​t-​elle pas complètement, comme lorsque le vent d’est la touche ? Dans les parterres de son germe, elle se desséchera. ” ’ ” (17:10)
11 Et la parole de Jéhovah vint encore à moi, disant : (17:11)
12 “ S’il te plaît, dis à la maison rebelle : ‘ Ne savez-​vous vraiment pas ce que signifient ces choses ? ’ Dis : ‘ Voyez ! Le roi de Babylone est venu à Jérusalem ; il a alors pris le roi et les princes et les a amenés chez lui, à Babylone. (17:12)
13 D’autre part, il a pris quelqu’un de la semence royale, a conclu une alliance avec lui et l’a fait entrer dans un serment ; et les principaux personnages du pays, il les a emmenés, (17:13)
14 afin que le royaume devienne bas, incapable de s’élever, pour qu’en gardant son alliance il puisse se maintenir. (17:14)
15 Mais il s’est finalement rebellé contre lui en envoyant ses messagers en Égypte, pour qu’elle lui donne des chevaux et un peuple nombreux. Aura-​t-​il du succès ? Échappera-​t-​il, celui qui fait ces choses, et qui a rompu une alliance ? Échappera-​t-​il vraiment ? ’ (17:15)
16 “ ‘ “ Aussi vrai que je suis vivant ”, c’est là ce que déclare le Souverain Seigneur Jéhovah, “ c’est dans le lieu [même] du roi qui a installé comme roi celui qui a méprisé son serment et qui a rompu son alliance, c’est chez lui, au milieu de Babylone, qu’il mourra. (17:16)
17 Et Pharaon, avec de grandes forces militaires et avec une assemblée nombreuse, ne le rendra pas efficace dans la guerre, en élevant un rempart de siège et en bâtissant un mur de siège, afin de retrancher beaucoup d’âmes. (17:17)
18 Il a méprisé un serment en rompant une alliance, et, voyez : il avait donné sa main, et il a fait toutes ces choses. Il n’échappera pas. ” ’ (17:18)
19 “ ‘ C’est pourquoi voici ce qu’a dit le Souverain Seigneur Jéhovah : “ Aussi vrai que je suis vivant, oui mon serment qu’il a méprisé et mon alliance qu’il a rompue — je ferai vraiment venir cela sur sa tête. (17:19)
20 Oui, je tendrai sur lui mon filet et, à coup sûr, il sera pris dans mon filet de chasse ; oui, je l’amènerai à Babylone et là, je me mettrai en jugement avec lui pour son infidélité par laquelle il a agi contre moi. (17:20)
21 Quant à tous ses fugitifs dans toutes ses bandes, ils tomberont par l’épée, et ceux qui resteront seront dispersés à tout vent. Et il faudra que vous sachiez que moi, Jéhovah, je [l’]ai dit. ” ’ (17:21)
22 “ ‘ Voici ce qu’a dit le Souverain Seigneur Jéhovah : “ Oui, moi aussi je prendrai un peu de la cime élevée du cèdre et je mettrai cela en place ; au sommet de ses petites pousses j’en cueillerai une tendre et vraiment je [la] transplanterai sur une montagne haute et élevée. (17:22)
23 Sur la montagne de la hauteur d’Israël je la transplanterai et, à coup sûr, elle portera des branches, produira du fruit et deviendra un cèdre majestueux. Sous lui résideront vraiment tous les oiseaux de toute aile ; ils résideront à l’ombre de son feuillage. (17:23)
24 Et il faudra que tous les arbres des champs sachent que moi, Jéhovah, j’ai abaissé l’arbre élevé, j’ai élevé l’arbre qui était bas, j’ai desséché l’arbre encore humide et j’ai fait fleurir l’arbre sec. Moi, Jéhovah, j’ai parlé et j’ai fait [cela]. ” ’ ” (17:24)
Ézékiel
17:1-24
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
1 La parole de l’Eternel m’a été adressée : (17:1)
2 « Fils de l’homme, propose une énigme, raconte une parabole à la communauté d’Israël ! (17:2)
3 Tu annonceras : ‘Voici ce que dit le Seigneur, l’Eternel : Un grand aigle, d’une grande envergure, aux longues ailes, couvert de plumes de toutes les couleurs, vint sur le Liban et enleva la cime d’un cèdre. (17:3)
4 Il arracha la plus haute de ses branches, l’emporta dans un pays de marchands et la déposa dans une ville de commerçants. (17:4)
5 Il prit un plant du pays et le plaça dans un terrain fertile. Il le mit près d’une eau abondante et le planta comme un saule. (17:5)
6 Ce rejeton poussa et devint un cep de vigne qui prenait de l’ampleur mais restait bas. Ses branches étaient tournées vers l’aigle et ses racines étaient sous lui. Il devint un cep de vigne, donna des pousses et produisit des rameaux. (17:6)
7 Puis il y eut un autre grand aigle, de grande envergure, au plumage épais. De la terrasse où elle était plantée, cette vigne dirigea ses racines de son côté et tendit ses branches vers lui pour qu’il l’arrose. (17:7)
8 Elle était pourtant plantée dans un bon terrain, près d’une eau abondante, de manière à produire des sarments et à porter du fruit pour devenir une vigne magnifique.’ (17:8)
9 Annonce : ‘Voici ce que dit le Seigneur, l’Eternel : Prospérera-t-elle ? Le premier aigle ne va-t-il pas arracher ses racines, la dépouiller de son fruit et dessécher toutes ses jeunes pousses ? Elle se desséchera et il ne faudra ni beaucoup de force ni un peuple nombreux pour la déraciner. (17:9)
10 Oui, elle a été plantée, mais prospérera-t-elle ? Quand le vent d’est l’atteindra, ne séchera-t-elle pas ? Elle séchera sur la terrasse où elle a poussé.’ » (17:10)
11 La parole de l’Eternel m’a été adressée : (17:11)
12 « Dis à cette communauté de rebelles : ‘Ne savez-vous pas ce que cela signifie ?’ Explique-leur : ‘Le roi de Babylone est venu à Jérusalem, il a capturé son roi et ses chefs et les a emmenés avec lui à Babylone. (17:12)
13 Il a choisi un homme de sang royal, a conclu une alliance avec lui et lui a fait prêter serment. Puis il a emmené les grands du pays (17:13)
14 pour que le royaume reste fragile et ne puisse pas se relever. Ainsi, il serait obligé de respecter son alliance pour se maintenir. (17:14)
15 Cependant, le nouveau roi s’est révolté contre lui en envoyant ses messagers en Egypte pour se procurer des chevaux et un grand nombre d’hommes. Celui qui s’est permis d’agir de cette manière pourra-t-il arriver à ses fins ? Pourra-t-il s’en sortir ? Il a violé une alliance et il s’en sortirait ?’ (17:15)
16 Aussi vrai que je suis vivant, déclare le Seigneur, l’Eternel, il mourra au milieu de Babylone, chez le roi qui l’avait mis sur le trône, puisqu’il a ignoré son engagement envers lui et a violé son alliance avec lui. (17:16)
17 Le pharaon ne pourra rien faire pour lui au moment du combat, malgré sa grande armée et sa population nombreuse, quand on mettra en place des remblais et qu’on construira des retranchements pour éliminer un grand nombre de vies. (17:17)
18 Il a ignoré un engagement en violant l’alliance. Alors qu’il avait donné sa main, il s’est permis d’agir de cette manière. Il ne s’en sortira pas ! (17:18)
19 C’est pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l’Eternel : Aussi vrai que je suis vivant, c’est un engagement pris en mon nom qu’il a ignoré, c’est mon alliance qu’il a violée. Je ferai retomber cela sur sa tête. (17:19)
20 J’étendrai mon piège sur lui et il sera pris dans mon filet. Je l’emmènerai à Babylone et là, je le ferai passer en jugement pour son infidélité envers moi. (17:20)
21 Tous ses fugitifs, dans toutes ses troupes, tomberont par l’épée, et ceux qui resteront seront éparpillés à tout vent. Vous reconnaîtrez alors que c’est moi, l’Eternel, qui ai parlé. (17:21)
22 Voici ce que dit le Seigneur, l’Eternel : J’enlèverai moi-même une pousse de la cime du cèdre majestueux et je la déplacerai. J’arracherai du sommet de ses jeunes branches une pousse délicate et je la planterai sur une montagne particulièrement haute. (17:22)
23 Je la planterai sur une haute montagne d’Israël. Elle portera des branches et produira des fruits, elle deviendra un cèdre magnifique. Toutes sortes d’oiseaux y feront leur nid, tout ce qui a des ailes s’abritera dans ses branches. (17:23)
24 Tous les arbres des champs reconnaîtront alors que c’est moi, l’Eternel, qui ai abaissé l’arbre qui s’élevait et élevé l’arbre qui était abaissé, qui ai desséché l’arbre vert et fait verdir l’arbre sec. Moi, l’Eternel, j’ai parlé, et j’agirai. » (17:24)
Ezéchiel
17:1-24
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
1 Jéhovah m’a de nouveau parlé. Il m’a dit : (17:1)
2 « Fils d’homme, propose une énigme et raconte une histoire au sujet du peuple d’Israël. (17:2)
3 Tu devras dire : “Voici ce que dit le Souverain Seigneur Jéhovah : ‘Le grand aigle, aux grandes ailes, aux longues pennes, au plumage épais et coloré, est venu au Liban et a pris la cime du cèdre. (17:3)
4 Il a cueilli sa pousse la plus haute, il l’a emportée au pays des commerçants et il l’a déposée dans une ville de commerçants. (17:4)
5 Puis il a pris un peu de la semence du pays et l’a semée dans un champ fertile. Il l’a placée près d’eaux abondantes, comme un saule. (17:5)
6 Elle a alors germé et elle est devenue une vigne basse qui s’étalait. Son feuillage était tourné vers l’intérieur, et ses racines poussaient sous elle. C’est ainsi qu’elle est devenue une vigne qui a produit des sarments et des rameaux. (17:6)
7 « “‘Puis un autre grand aigle est arrivé. Il avait de grandes ailes et de grandes pennes. Cette vigne a alors étendu avec avidité ses racines vers lui, loin des parterres où elle était plantée. Et elle a avancé son feuillage vers lui pour qu’il l’arrose. (17:7)
8 Pourtant elle était plantée près d’eaux abondantes, dans un bon champ, pour produire des branches, porter des fruits et devenir une vigne majestueuse.’” (17:8)
9 « Tu diras : “Voici ce que dit le Souverain Seigneur Jéhovah : ‘Pourra-​t-​elle se développer ? Quelqu’un n’arrachera-​t-​il pas ses racines ? Ne fera-​t-​il pas pourrir ses fruits et se flétrir ses jeunes pousses ? Elle se desséchera tellement qu’il n’y aura besoin ni d’un bras fort ni d’un grand nombre de personnes pour la déraciner. (17:9)
10 Bien qu’elle ait été transplantée, pourra-​t-​elle se développer ? Ne va-​t-​elle pas se dessécher complètement lorsque le vent d’est soufflera sur elle ? Oui, elle se desséchera dans les parterres où elle a poussé.’” » (17:10)
11 Et Jéhovah m’a de nouveau parlé. Il m’a dit : (17:11)
12 « S’il te plaît, dis au peuple rebelle : “Ne comprenez-​vous pas ce que cela veut dire ? ” Dis-​lui : “Écoutez ! Le roi de Babylone est venu à Jérusalem, il a pris le roi et les princes, et il les a ramenés avec lui à Babylone. (17:12)
13 De plus, il a pris un membre de la descendance royale, il a fait une alliance avec lui et il lui a imposé un serment. Puis il a emmené les hommes importants du pays (17:13)
14 pour que le royaume soit rabaissé, incapable de s’élever, pour qu’il ne continue d’exister que si le peuple respecte l’alliance. (17:14)
15 Mais le roi a fini par se rebeller contre lui : il a envoyé des messagers en Égypte pour qu’elle lui donne des chevaux et une grande armée. Réussira-​t-​il ? Celui qui fait ces choses échappera-​t-​il à la punition ? Peut-​il rompre l’alliance et s’en sortir quand même ? ” (17:15)
16 « “Aussi vrai que je suis vivant, déclare le Souverain Seigneur Jéhovah, il mourra à Babylone, là où habite le roi qui l’a fait roi, le roi dont il a méprisé le serment et dont il a rompu l’alliance. (17:16)
17 La grande armée et les nombreux soldats de Pharaon ne seront d’aucune aide dans la guerre, quand on élèvera des rampes d’attaque et que l’on construira des murs de siège pour ôter beaucoup de vies. (17:17)
18 Il a méprisé un serment et il a rompu une alliance. Il a fait tout cela alors qu’il avait donné sa parole. Il n’en réchappera pas.” (17:18)
19 « “Voici donc ce que dit le Souverain Seigneur Jéhovah : ‘Il a méprisé mon serment et rompu mon alliance. Alors, aussi vrai que je suis vivant, je lui en ferai subir les conséquences. (17:19)
20 Je jetterai mon filet sur lui, et il sera pris dans mon filet de chasse. Je l’amènerai à Babylone et là, je le condamnerai pour l’infidélité qu’il a commise contre moi. (17:20)
21 Tous ses soldats fugitifs seront tués par l’épée et ceux qui auront survécu seront dispersés dans toutes les directions. Alors vraiment vous saurez que moi, Jéhovah, j’ai parlé.’” (17:21)
22 « “Voici ce que dit le Souverain Seigneur Jéhovah : ‘Je prendrai une pousse de la cime du cèdre immense et je la planterai ; je cueillerai une pousse tendre au sommet de ses petites pousses et je la planterai sur une montagne haute, élevée. (17:22)
23 Je la planterai sur une haute montagne d’Israël. Ses branches pousseront, elle produira des fruits et elle deviendra un cèdre majestueux. Des oiseaux de toutes sortes vivront sous lui et habiteront à l’ombre de son feuillage. (17:23)
24 Et vraiment tous les arbres de la campagne sauront que moi, Jéhovah, j’ai abaissé l’arbre qui était élevé et élevé l’arbre qui était bas, que j’ai desséché l’arbre vert et fait fleurir l’arbre sec. Moi, Jéhovah, j’ai parlé et j’ai fait cela.’” » (17:24)
Ézéchiel
17:1-24
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
1 Et la parole du SEIGNEUR vint à moi, disant, (17:1)
2 Fils d’homme, propose une énigme et dit une parabole à la maison d’Israël : (17:2)
3 Et dis : Ainsi dit le Seigneur DIEU : Un grand aigle, avec de grandes ailes, à longues pennes, plein de plumes, lesquelles étaient de couleurs variées, vint au Liban et prit la plus haute branche du cèdre : (17:3)
4 Il coupa le bout de ses jeunes pousses, et le transporta dans un pays de commerce : il le plaça dans une ville de marchands. (17:4)
5 Il prit aussi de la semence de la terre et la planta dans un champ fertile : il le plaça près de grosses eaux et le mit comme un saule. (17:5)
6 Et il grandit, et devint une vigne se propageant, de petite taille, dont les branches étaient tournées vers lui, et ses racines étaient sous lui : ainsi il devint une vigne, et produisit des branches et poussa des rejetons. (17:6)
7 Il y avait aussi un autre grand aigle, aux grandes ailes, et avec beaucoup de plumes : et voici, cette vigne tourna ses racines vers lui, et élança ses branches vers lui, afin qu’il puisse l’arroser près des sillons de sa plantation. (17:7)
8 Elle était plantée dans un bon terrain, près des grosses eaux, afin qu’elle puisse produire des branches, et qu’elle puisse porter du fruit et qu’elle puisse être une attrayabte vigne. (17:8)
9 Dis-tu : Ainsi dit le Seigneur DIEU : Prospérera-t-elle ? N’arrachera-t-il pas ses racines, et ne coupera-t-il pas son fruit, pour qu’elle se dessèche ? Toutes ses feuilles printanières se dessécheront, sans même le grand pouvoir d’un peuple nombreux pour l’arracher par ses racines. (17:9)
10 Oui, voici, quoique plantée, prospérera-t-elle ? Ne se desséchera-t-elle pas entièrement lorsque le vent d’Est la touchera ? Elle se desséchera dans les sillons où elle a poussé. (17:10)
11 ¶ De plus la parole du SEIGNEUR vint à moi, disant, (17:11)
12 Dis maintenant à la maison rebelle, Ne savez-vous pas ce que signifient ces choses ? Dis-leur, Voici, le roi de Babylone est venu à Jérusalem, et en a pris le roi et les princes, et les a emmenés avec lui à Babylone : (17:12)
13 Et il a pris de la semence du roi et a fait une alliance avec lui, et lui a fait prendre un serment : il a aussi pris les puissants du pays : (17:13)
14 Afin que le royaume puisse être abaissé, afin qu’il ne puisse se relever, mais qu’en gardant son alliance, il puisse subsister. (17:14)
15 Mais il s’est rebellé contre lui, en envoyant ses ambassadeurs en Égypte, afin qu’ils puissent lui donner des chevaux et un peuple nombreux. Prospérera-t-il ? Échappera-t-il, celui qui fait de telles choses ? Ou enfreindra-t-il l’alliance, et sera serait-il délivré ? (17:15)
16 Comme je suis vivant, dit le Seigneur DIEU, assurément dans le lieu où le roi demeure qui l’a fait roi, dont il a méprisé le serment et dont il a enfreint l’alliance, même avec lui au milieu de Babylone il mourra. (17:16)
17 Pharaon non plus, avec sa puissante armée et une grande compagnie, ne fera rien pour lui dans la guerre, en élevant des monticules et construisant des forts, pour retrancher beaucoup de personnes. (17:17)
18 Puisqu’il a méprisé le serment, en enfreignant l’alliance, lorsque, voici, il avait donné sa main, et a fait toutes ces choses, il n’échappera pas. (17:18)
19 Par conséquent ainsi dit le Seigneur DIEU : Comme je suis vivant, assurément mon serment qu’il a méprisé, et mon alliance qu’il a enfreinte, cela même, je lui rendrai sur sa propre tête. (17:19)
20 Et j’étendrai mon filet sur lui, et il sera pris dans mon piège, et je l’emmènerai à Babylone, et plaiderai contre lui pour son infraction qu’il a commise contre moi. (17:20)
21 Et tous ses fugitifs avec toutes ses troupes tomberont par l’épée : et ceux qui resteront seront dispersés à tous les vents : et vous saurez que moi, le SEIGNEUR, je l’ai dit. (17:21)
22 ¶ Ainsi dit le Seigneur DIEU : Je prendrai aussi la plus haute branche du cèdre élevé, et je la placerai : je couperai du bout de ses jeunes pousses un tendre rameau, et je le planterai sur une montagne haute et éminente. (17:22)
23 Sur la montagne de la hauteur d’Israël je le planterai : et il produira des rameaux et donnera du fruit, et sera un cèdre attrayant : et sous lui demeureront tout volatile de tout plumage : dans l’ombre de ses branches ils demeureront. (17:23)
24 Et tous les arbres des champs sauront que, moi le SEIGNEUR, j’ai abaissé l’arbre haut, et élevé le petit arbre, j’ai fait dessécher l’arbre vert et fait fleurir l’arbre sec : moi le SEIGNEUR, l’ai dit, et l’ai fait. (17:24)
Ézéchiel
17:1-24