| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 40 Et on fera monter contre toi un amas de gens qui t’assommeront de pierres, et qui te perceront avec leurs épées. (16:40) | Ézéchiel 16:40-40 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 40 They shall also bring up a company against thee, and they shall stone thee with stones, and thrust thee through with their swords. (16:40) | Ezekiel 16:40-40 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 40 Et on fera monter contre toi une assemblée de gens qui t’assommeront de pierres, et te transperceront avec leurs épées ; (16:40) | Ezéchiel 16:40-40 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 40 Et ils amèneront une foule contre toi, et te lapideront et te mettront en pièces avec leurs épées. (16:40) | Ézéchiel 16:40-40 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 40 Ils amèneront contre vous une multitude de peuples ; ils vous assommeront a coups de pierres ; ils vous perceront de leurs épées ; (16:40) | Ezéchiel 16:40-40 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 40 Ils feront monter contre toi une troupe , et ils t’assommeront à coups de pierres, et ils te mettront en pièces avec leurs épées. (16:40) | Ézéchiel 16:40-40 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 40 Ils amèneront sur toi une multitude de peuples qui t’écraseront à coups de pierres, et te perceront de leurs épées. (16:40) | Ézéchiel 16:40-40 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 40 Ils amèneront la foule contre toi, ils te lapideront et te perceront à coups d’épée ; (16:40) | Ézéchiel 16:40-40 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 40 Et on fera monter contre toi un rassemblement [d’hommes], et ils te lapideront avec des pierres, et te transperceront avec leurs épées ; (16:40) | Ézéchiel 16:40-40 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 40 ils amèneront contre toi une multitude, ils te lapideront avec des pierres, et ils te perceront de leurs épées ; (16:40) | Ézéchiel 16:40-40 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 40 Ils feront monter contre toi une multitude et t’accableront de pierres et te perceront de leurs glaives. (16:40) | Ézéchiel 16:40-40 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 40 Ils amèneront la foule contre toi, ils te lapideront et te perceront à coups d’épée ; (16:40) | Ézéchiel 16:40-40 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 40 Ils feront monter contre toi une assemblée ; ils te lapideront et te perceront de leurs épées. (16:40) | Ezéchiel 16:40-40 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 40 Puis ils exciteront la foule contre toi, ils te lapideront et te perceront à coup d’épée, (16:40) | Ézéchiel 16:40-40 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 40 Ils amèneront la foule contre toi, ils te lapideront et te perceront à coups d’épée ; (16:40) | Ezéchiel 16:40-40 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 40 Et vraiment ils feront monter contre toi une assemblée, ils te cribleront de pierres et te tueront avec leurs épées. (16:40) | Ézékiel 16:40-40 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 40 Ils exciteront la foule contre toi, ils te lapideront et te transperceront à coups d’épée. (16:40) | Ezéchiel 16:40-40 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 40 Ils feront venir une foule qui t’attaquera, ils te lapideront et te tueront avec leurs épées. (16:40) | Ézéchiel 16:40-40 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 40 Ils feront aussi monter une compagnie contre toi, et ils t’assommeront avec des pierres, et te transperceront l avec leurs épées. (16:40) | Ézéchiel 16:40-40 |