Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
30 Ô ! que ton cœur [est] lâche, dit le Seigneur l’Éternel, d’avoir fait toutes ces choses-là, qui sont les actions d’une insigne prostituée. (16:30) Ézéchiel
16:30-30
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
30 How weak is thine heart, saith the LORD GOD, seeing thou doest all these things, the work of an imperious whorish woman ; (16:30) Ezekiel
16:30-30
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
30 Oh ! que ton cœur est lâche, dit le Seigneur l’Eternel, d’avoir fait toutes ces choses-là, qui sont les actions d’une maîtresse prostituée ! (16:30) Ezéchiel
16:30-30
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
30 Que ton cœur est malade ! dit le Seigneur, l’Eternel, puisque tu as fait toutes ces choses, actes d’une impudente prostituée, (16:30) Ézéchiel
16:30-30
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
30 Comment purifierai-je maintenant votre coeur, dit le Seigneur Dieu, puisque toutes ces actions que vous faites, sont les actions d’une femme prostituée et qui a essuyé toute honte ? (16:30) Ezéchiel
16:30-30
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
30 Combien ton cœur est malade ! dit le Seigneur, l’Eternel, que tu aies fait toutes ces choses, à la façon d’une prostituée sans frein, (16:30) Ézéchiel
16:30-30
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
30 Comment purifier maintenant ton cœur, dit le Seigneur Dieu, quand tu fais toutes les œuvres d’une courtisane qui n’a plus de frein ? (16:30) Ézéchiel
16:30-30
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
30 Quelle faiblesse de cœur tu as eue, dit le Seigneur, l’Éternel, en faisant toutes ces choses, qui sont l’œuvre d’une maîtresse prostituée ! (16:30) Ézéchiel
16:30-30
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
30 Oh ! que ton cœur est faible, dit le Seigneur, l’Éternel, que tu aies fait toutes ces choses, l’œuvre d’une prostituée éhontée, (16:30) Ézéchiel
16:30-30
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
30 Comment purifierai-je ton cœur, dit le Seigneur Dieu, puisque tu fais toutes les œuvres d’une prostituée et d’une femme éhontée ? (16:30) Ézéchiel
16:30-30
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
30 Que ton cœur était languissant, dit le Seigneur Dieu, quand tu commettais tous ces actes, à la façon d’une courtisane sans frein ! (16:30) Ézéchiel
16:30-30
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
30 Quelle faiblesse de cœur tu as eue, dit le Seigneur, l’Éternel, en faisant toutes ces choses, qui sont l’œuvre d’une maîtresse prostituée ! (16:30) Ézéchiel
16:30-30
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
30 Oh ! que ton cœur est faible, — oracle du Seigneur Yahweh, — pour que tu aies fait toutes ces choses, ce que fait la prostituée la plus dévergondée ! (16:30) Ezéchiel
16:30-30
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
30 Comme ton cœur était faible - oracle du Seigneur Yahvé - en commettant toutes ces actions dignes d’une véritable prostituée ! (16:30) Ézéchiel
16:30-30
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
30 Quelle faiblesse de cœur tu as eue, dit le Seigneur, l’Eternel, en faisant toutes ces choses, qui sont l’œuvre d’une maîtresse prostituée ! (16:30) Ezéchiel
16:30-30
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
30 Ah ! comme je suis rempli de fureur contre toi ’, c’est là ce que déclare le Souverain Seigneur Jéhovah, ‘ alors que tu fais toutes ces choses, l’œuvre d’une femme, d’une prostituée dominatrice ! (16:30) Ézékiel
16:30-30
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
30 Quelle faiblesse de cœur tu as révélée, déclare le Seigneur, l’Eternel, en commettant tous ces actes qui sont l’œuvre d’une experte en prostitution ! (16:30) Ezéchiel
16:30-30
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
30 Que ton cœur était malade quand tu faisais toutes ces choses et que tu te comportais comme une prostituée effrontée ! , déclare le Souverain Seigneur Jéhovah. (16:30) Ézéchiel
16:30-30
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
30 Comme ton cœur est faible, dit le Seigneur DIEU, puisque tu fais toutes ces choses, l’œuvre d’une maîtresse prostituée. (16:30) Ézéchiel
16:30-30