Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
23 C’est pourquoi vous n’aurez plus aucune vision de vanité, ni aucune divination, mais je délivrerai mon peuple d’entre vos mains ; et vous saurez que je suis l’Éternel. (13:23) Ézéchiel
13:23-23
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
23 Therefore ye shall see no more vanity, nor divine divinations : for I will deliver my people out of your hand : and ye shall know that I am the LORD. (13:23) Ezekiel
13:23-23
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
23 C’est pourquoi, vous n’aurez plus aucune vision de vanité, ni aucune prédiction ; mais je délivrerai mon peuple d’entre vos mains, et vous saurez que je suis l’Eternel. (13:23) Ezéchiel
13:23-23
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
23 à cause de cela, vous n’aurez plus vos visions mensongères et vous ne ferez plus de prédictions, et je tirerai mon peuple de vos mains, afin que vous sachiez que je suis l’Eternel. (13:23) Ézéchiel
13:23-23
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
23 C’est pourquoi vous n’aurez plus vos fausses visions à l’avenir, et vous ne débiterez plus vos divinations phantastiques ; parce que je délivrerai mon peuple d’entre vos mains ; et vous saurez que c’est moi qui suis le Seigneur. (13:23) Ezéchiel
13:23-23
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
23 c’est pourquoi vous n’aurez plus de visions de vanité, et vous ne pratiquerez plus de divination. Je délivrerai mon peuple de vos mains, et vous saurez que je suis l’Eternel. (13:23) Ézéchiel
13:23-23
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
23 C’est pourquoi vous n’aurez plus vos fausses visions, et vous ne débiterez plus vos oracles trompeurs, parce que je délivrerai mon peuple de vos mains, et vous saurez que je suis le Seigneur. (13:23) Ézéchiel
13:23-23
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
23 Vous n’aurez plus de vaines visions, Et vous ne prononcerez plus d’oracles ; Je délivrerai de vos mains mon peuple. Et vous saurez que je suis l’Éternel. (13:23) Ézéchiel
13:23-23
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
23 à cause de cela, vous n’aurez plus de visions de vanité et vous ne pratiquerez plus la divination ; et je délivrerai mon peuple de vos mains, et vous saurez que je suis l’Éternel. (13:23) Ézéchiel
13:23-23
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
23 à cause de cela vous n’aurez plus de vaines visions, et vous ne débiterez plus vos divinations ; je délivrerai mon peuple d’entre vos mains, et vous saurez que je suis le Seigneur. (13:23) Ézéchiel
13:23-23
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
23 Aussi ne révélerez-vous plus de fausses visions ni ne prononcerez plus d’oracles ; je sauverai mon peuple de votre main, et vous saurez que je suis l’Éternel. » (13:23) Ézéchiel
13:23-23
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
23 Vous n’aurez plus de vaines visions, Et vous ne prononcerez plus d’oracles ; Je délivrerai de vos mains mon peuple. Et vous saurez que je suis l’Éternel. (13:23) Ézéchiel
13:23-23
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
23 à cause de cela, vous n’aurez plus de visions vaines, et vous n’aurez plus de divinations ; j’arracherai mon peuple de vos mains, et vous saurez que je suis Yahweh. ˮ (13:23) Ezéchiel
13:23-23
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
23 eh bien ! vous n’aurez plus de vaines visions et ne prononcerez plus de prédictions. Je délivrerai mon peuple de votre main, et vous saurez que je suis Yahvé. (13:23) Ézéchiel
13:23-23
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
23 Vous n’aurez plus de vaines visions, Et vous ne prononcerez plus d’oracles ; Je délivrerai de vos mains mon peuple. Et vous saurez que je suis l’Eternel. (13:23) Ezéchiel
13:23-23
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
23 c’est pourquoi, vous femmes, vous ne continuerez pas à voir en vision la fausseté, et vous n’aurez plus de divination ; oui, je délivrerai mon peuple de votre main, et il faudra que vous sachiez que je suis Jéhovah. ’ ” (13:23) Ézékiel
13:23-23
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
23 C’est pourquoi, vous n’aurez plus de fausses visions et vous ne transmettrez plus de prédictions. Je délivrerai mon peuple de votre pouvoir. Vous reconnaîtrez alors que je suis l’Eternel.’ » (13:23) Ezéchiel
13:23-23
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
23 C’est pourquoi, vous femmes, vous ne verrez plus de visions trompeuses et vous ne pratiquerez plus la divination. Je délivrerai mon peuple de votre main, et vraiment vous saurez que je suis Jéhovah.” » (13:23) Ézéchiel
13:23-23
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
23 Par conséquent vous ne verrez plus de vanité, ni aucune divination divine : car je délivrerai mon peuple de votre main, et vous saurez que je suis le SEIGNEUR. (13:23) Ézéchiel
13:23-23