| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 18 Fils d’homme, mange ton pain dans l’agitation, et bois ton eau en tremblant et avec inquiétude. (12:18) | Ézéchiel 12:18-18 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 18 Son of man, eat thy bread with quaking, and drink thy water with trembling and with carefulness ; (12:18) | Ezekiel 12:18-18 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 18 Fils de l’homme, mange ton pain avec émotion, et bois ton eau avec tourment et avec chagrin. (12:18) | Ezéchiel 12:18-18 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 18 Fils de l’homme, mange ton pain dans le trouble, et bois ton eau dans l’anxiété et les alarmes ! (12:18) | Ézéchiel 12:18-18 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 18 Fils de l’homme, mangez votre pain dans l’épouvante ; buvez votre eau à la hâte et dans la tristesse ; (12:18) | Ezéchiel 12:18-18 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 18 Fils d’homme, mange ton pain avec tremblement, et bois ton eau dans le trouble et l’inquiétude ; (12:18) | Ézéchiel 12:18-18 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 18 Fils de l’homme, mange ton pain dans l’épouvante, bois ton eau à la hâte et dans la tristesse, (12:18) | Ézéchiel 12:18-18 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 18 Fils de l’homme, tu mangeras ton pain avec tremblement, Tu boiras ton eau avec inquiétude et angoisse. (12:18) | Ézéchiel 12:18-18 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 18 Fils d’homme, mange ton pain dans le trouble, et bois ton eau avec tremblement et dans l’inquiétude ; (12:18) | Ézéchiel 12:18-18 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 18 Fils de l’homme, mange ton pain dans l’épouvante, et bois ton eau à la hâte et dans la tristesse. (12:18) | Ézéchiel 12:18-18 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 18 « Fils de l’homme, ton pain, tu le mangeras avec tremblement, et ton eau, tu la boiras avec frisson et angoisse. (12:18) | Ézéchiel 12:18-18 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 18 Fils de l’homme, tu mangeras ton pain avec tremblement, Tu boiras ton eau avec inquiétude et angoisse. (12:18) | Ézéchiel 12:18-18 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 18 “ Fils de l’homme, tu mangeras ton pain dans l’agitation, et tu boiras ton eau dans l’inquiétude et l’angoisse. (12:18) | Ezéchiel 12:18-18 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 18 Fils d’homme, tu mangeras ton pain en tremblant et tu boiras ton eau dans l’inquiétude et l’angoisse : (12:18) | Ézéchiel 12:18-18 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 18 Fils de l’homme, tu mangeras ton pain avec tremblement, Tu boiras ton eau avec inquiétude et angoisse. (12:18) | Ezéchiel 12:18-18 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 18 “ Fils d’homme, tu mangeras ton pain avec tremblement, et tu boiras ton eau avec agitation et avec appréhension. (12:18) | Ézékiel 12:18-18 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 18 « Fils de l’homme, tu mangeras ton pain en tremblant, tu boiras ton eau dans l’inquiétude et l’angoisse. (12:18) | Ezéchiel 12:18-18 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 18 « Fils d’homme, tu mangeras ton pain en tremblant, et tu boiras ton eau avec agitation et avec inquiétude. (12:18) | Ézéchiel 12:18-18 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 18 Fils d’homme, mange ton pain dans l’agitation, et bois ton eau avec tremblement et avec soin : (12:18) | Ézéchiel 12:18-18 |