| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 2 Et il me dit : fils d’homme, ceux-ci sont les hommes qui ont des pensées d’iniquité, et qui donnent un mauvais conseil dans cette ville ; (11:2) | Ézéchiel 11:2-2 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 2 Then said he unto me, Son of man, these are the men that devise mischief, and give wicked counsel in this city : (11:2) | Ezekiel 11:2-2 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 2 Et il me dit : Fils de l’homme, ceux-ci sont les hommes qui ont des pensées d’iniquité, et qui donnent de mauvais conseils dans cette ville. (11:2) | Ezéchiel 11:2-2 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 2 Et Il me dit : Fils de l’homme, ce sont là les hommes qui méditent le crime, et conseillent le mal dans cette ville ; (11:2) | Ézéchiel 11:2-2 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 2 Et le Seigneur me dit : Fils de l’homme, ce sont là ceux qui ont des pensées d’iniquité, et qui forment des desseins pernicieux en cette ville, (11:2) | Ezéchiel 11:2-2 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 2 Et il me dit : Fils d’homme, ce sont là les hommes qui forment des pensées d’iniquité et qui conseillent de mauvaises résolutions dans cette ville ; qui disent : (11:2) | Ézéchiel 11:2-2 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 2 Et l’Esprit me dit : Fils de l’homme, ce sont là ceux qui méditent l’iniquité et forment des desseins pervers dans cette ville, (11:2) | Ézéchiel 11:2-2 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 2 Et l’Éternel me dit : Fils de l’homme, ce sont les hommes qui méditent l’iniquité, et qui donnent de mauvais conseils dans cette ville. (11:2) | Ézéchiel 11:2-2 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 2 Et il me dit : Fils d’homme, ce sont ici les hommes qui méditent l’iniquité et qui donnent de mauvais conseils dans cette ville, qui disent : (11:2) | Ézéchiel 11:2-2 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 2 Et le Seigneur me dit : Fils de l’homme, ce sont ces hommes qui ont des pensées d’iniquité, et qui forment des desseins pernicieux dans cette ville, (11:2) | Ézéchiel 11:2-2 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 2 Et il me dit : « Fils de l’homme, voici les hommes qui méditent l’iniquité et qui donnent de mauvais conseils dans cette ville, (11:2) | Ézéchiel 11:2-2 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 2 Et l’Éternel me dit : Fils de l’homme, ce sont les hommes qui méditent l’iniquité, et qui donnent de mauvais conseils dans cette ville. (11:2) | Ézéchiel 11:2-2 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 2 Et Yahweh me dit : “ Fils de l’homme, ce sont là les hommes qui méditent l’iniquité, et qui donnent de mauvais conseils dans cette ville ; (11:2) | Ezéchiel 11:2-2 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 2 Il me dit : Fils d’homme, ce sont les hommes qui méditent le mal, qui répandent de mauvais conseils dans cette ville. (11:2) | Ézéchiel 11:2-2 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 2 Et l’Eternel me dit : Fils de l’homme, ce sont les hommes qui méditent l’iniquité, et qui donnent de mauvais conseils dans cette ville. (11:2) | Ezéchiel 11:2-2 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 2 Il me dit alors : “ Fils d’homme, ce sont là les hommes qui méditent le méfait et qui conseillent de mauvais conseils contre cette ville ; (11:2) | Ézékiel 11:2-2 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 2 L’Eternel m’a dit : « Fils de l’homme, voilà les hommes qui projettent l’injustice et qui donnent de mauvais conseils dans cette ville. (11:2) | Ezéchiel 11:2-2 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 2 Alors Dieu m’a dit : « Fils d’homme, ce sont là les hommes qui complotent des projets malveillants et qui donnent de mauvais conseils dans cette ville. (11:2) | Ézéchiel 11:2-2 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 2 Alors me dit-il : Fils d’homme, ce sont là les hommes qui imaginent la malveillance, et qui donnent des conseils immoraux dans cette ville : (11:2) | Ézéchiel 11:2-2 |