1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 15 Va-t’en dès le matin vers Pharaon ; voici, il sortira vers l’eau, tu te présenteras donc devant lui sur le bord du fleuve, et tu prendras en ta main la verge qui a été changée en serpent. (7:15) | Exode 7:15-15 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 15 Get thee unto Pharaoh in the morning ; lo, he goeth out unto the water ; and thou shalt stand by the river’s brink against he come ; and the rod which was turned to a serpent shalt thou take in thine hand. (7:15) | Exodus 7:15-15 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 15 Va-t’en dès le matin vers Pharaon ; voici, il sortira vers l’eau ; tu te présenteras donc devant lui sur le rivage du fleuve, et tu prendras en ta main la verge qui a été changée en serpent. (7:15) | Exode 7:15-15 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 15 Va trouver Pharaon le matin ; voici, il ira à la rivière, et présente-toi à sa rencontre sur le bord du Nil ; et prends en ta main le bâton qui a été changé en serpent, (7:15) | Exode 7:15-15 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 15 Allez le trouver dès le matin : il sortira pour aller sur l’eau ; et vous vous tiendrez sur le bord du fleuve pour venir au-devant de lui. Vous prendrez en votre main la verge qui a été changée en serpent, (7:15) | Exode 7:15-15 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 15 Va, le matin, vers Pharaon. Voici, il sortira vers l’eau, et tu te tiendras à sa rencontre sur la rive du fleuve, et tu prendras dans ta main la verge qui a été changée en serpent. (7:15) | Exode 7:15-15 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 15 Allez le trouver dès le matin ; il ira vers le fleuve, et vous vous tiendrez sur le bord du fleuve pour aller à sa rencontre. Vous prendrez en main la verge qui a été changée en serpent, (7:15) | Exode 7:15-15 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 15 Va vers Pharaon dès le matin ; il sortira pour aller près de l’eau, et tu te présenteras devant lui au bord du fleuve. Tu prendras à ta main la verge qui a été changée en serpent, (7:15) | Exode 7:15-15 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 15 Va, le matin, vers le Pharaon ; voici, il sortira vers l’eau : et tu te présenteras à sa rencontre, sur le bord du fleuve, et tu prendras dans ta main la verge qui a été changée en serpent ; (7:15) | Exode 7:15-15 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 15 Allez le trouver dès le matin ; il sortira pour aller près de l’eau, et vous vous tiendrez sur le bord du fleuve pour venir au-devant de lui. Vous prendrez en votre main la verge qui a été changée en serpent, (7:15) | Exode 7:15-15 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 15 Va trouver Pharaon le matin, comme il se dirigera vers les eaux ; tu te tiendras sur son passage, au bord du fleuve et cette verge qui a été changée en serpent, tu l’auras à la main. (7:15) | Exode 7:15-15 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 15 Va vers Pharaon dès le matin ; il sortira pour aller près de l’eau, et tu te présenteras devant lui au bord du fleuve. Tu prendras à ta main la verge qui a été changée en serpent, (7:15) | Exode 7:15-15 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 15 Va vers Pharaon dès le matin ; voici qu’il sortira pour aller au bord de l’eau, et tu te tiendras pour l’attendre sur la rive du fleuve. Tu prendras en main le bâton qui a été changé en serpent, (7:15) | Exode 7:15-15 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 15 Va, demain matin, trouver Pharaon, à l’heure où il se rend au bord de l’eau et tiens-toi à l’attendre sur la rive du Fleuve. Tu prendras en main le bâton qui s’est changé en serpent. (7:15) | Exode 7:15-15 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 15 Va vers Pharaon dès le matin ; il sortira pour aller près de l’eau, et tu te présenteras devant lui au bord du fleuve. Tu prendras à ta main la verge qui a été changée en serpent, (7:15) | Exode 7:15-15 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 15 Va vers Pharaon au matin. Vois ! Il sort vers l’eau ! Tu devras te poster pour le rencontrer au bord du Nil, et tu prendras dans ta main le bâton qui s’est changé en serpent. (7:15) | Exode 7:15-15 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 15 Va trouver le pharaon dès le matin ; il sortira pour aller près de l’eau et tu te présenteras devant lui au bord du fleuve. Tu prendras à la main le bâton qui a été changé en serpent (7:15) | Exode 7:15-15 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 15 Demain matin, va le voir. Il descendra vers le Nil. Tu devras donc te poster au bord du fleuve pour le rencontrer ; prends avec toi, dans ta main, le bâton qui s’est transformé en serpent. (7:15) | Exode 7:15-15 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 15 Va vers Pharaon le matin : voici, il sort vers l’eau : et tu te tiendras en face sur le bord du fleuve il viendra : et le bâton qui a été changé en un serpent tu le prendras dans ta main. (7:15) | Exode 7:15-15 |