| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 7 Et je vous prendrai pour être mon peuple, je vous serai Dieu, et vous connaîtrez que je suis l’Éternel votre Dieu, qui vous retire de dessous les charges des Égyptiens. (6:7) | Exode 6:7-7 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 7 And I will take you to me for a people, and I will be to you a God : and ye shall know that I am the LORD your God, which bringeth you out from under the burdens of the Egyptians. (6:7) | Exodus 6:7-7 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 7 Et je vous prendrai pour mon peuple : je vous serai Dieu, et vous connaîtrez que je suis l’Eternel votre Dieu, qui vous retire de dessous les charges des Egyptiens. (6:7) | Exode 6:7-7 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 7 et je vous adopterai comme mon peuple et je serai votre Dieu, et vous sentirez que je suis l’Éternel, votre Dieu, qui vous délivrera des fardeaux de l’Egypte. (6:7) | Exode 6:7-7 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 7 Je vous prendrai pour mon peuple, et je serai votre Dieu ; et vous saurez que c’est moi qui suis le Seigneur, votre Dieu, lorsque je vous aurai délivrés de la prison des Egyptiens ; (6:7) | Exode 6:7-7 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 7 Je vous prendrai pour mon peuple et je deviendrai votre Dieu ; et vous saurez que je suis l’Eternel, votre Dieu, qui vous fais sortir de dessous les fardeaux de l’Egypte. (6:7) | Exode 6:7-7 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 7 Je vous prendrai pour mon peuple, et je serai votre Dieu ; et vous saurez que c’est moi, le Seigneur votre Dieu, qui vous aurai délivré de la prison des Égyptiens ; (6:7) | Exode 6:7-7 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 7 Je vous prendrai pour mon peuple, je serai votre Dieu, et vous saurez que c’est moi, l’Éternel, votre Dieu, qui vous affranchis des travaux dont vous chargent les Égyptiens. (6:7) | Exode 6:7-7 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 7 et je vous prendrai pour être mon peuple, et je vous serai Dieu ; et vous saurez que je suis l’Éternel, votre Dieu, qui vous fais sortir de dessous les fardeaux des Égyptiens. (6:7) | Exode 6:7-7 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 7 Je vous prendrai pour mon peuple et je serai votre Dieu, et vous saurez que c’est moi qui suis le Seigneur votre Dieu lorsque je vous aurai délivrés de la prison des Égyptiens ; (6:7) | Exode 6:7-7 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 7 Je vous adopterai pour peuple, je deviendrai votre Dieu ; et vous reconnaîtrez que moi, l’Éternel, je suis votre Dieu, moi qui vous aurai soustraits aux tribulations de l’Égypte. (6:7) | Exode 6:7-7 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 7 Je vous prendrai pour mon peuple, je serai votre Dieu, et vous saurez que c’est moi, l’Éternel, votre Dieu, qui vous affranchis des travaux dont vous chargent les Égyptiens. (6:7) | Exode 6:7-7 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 7 Je vous prendrai pour mon peuple, je serai votre Dieu, et vous saurez que je suis Yahweh, votre Dieu, qui vous affranchis des corvées des Égyptiens. (6:7) | Exode 6:7-7 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 7 Je vous prendrai pour mon peuple et je serai votre Dieu. Et vous saurez que je suis Yahvé, votre Dieu, qui vous aura soustraits aux corvées des Egyptiens. (6:7) | Exode 6:7-7 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 7 Je vous prendrai pour mon peuple, je serai votre Dieu, et vous saurez que c’est moi, l’Eternel, votre Dieu, qui vous affranchis des travaux dont vous chargent les Egyptiens. (6:7) | Exode 6:7-7 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 7 Oui, je vous prendrai pour moi comme peuple et je serai Dieu pour vous ; et vraiment vous saurez que je suis Jéhovah votre Dieu, qui vous fais sortir de dessous les fardeaux d’Égypte. (6:7) | Exode 6:7-7 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 7 Je vous prendrai pour que vous soyez mon peuple, je serai votre Dieu et vous saurez que c’est moi, l’Eternel, votre Dieu, qui vous libère des travaux dont vous chargent les Egyptiens. (6:7) | Exode 6:7-7 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 7 Je vous accueillerai comme mon peuple et je serai votre Dieu, et vraiment vous saurez que je suis Jéhovah votre Dieu, qui vous délivre des travaux pénibles qu’on vous impose en Égypte. (6:7) | Exode 6:7-7 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 7 Et je vous prendrai pour m’être un peuple et je serai pour vous un Dieu : et vous saurez que je suis le SEIGNEUR votre Dieu, lequel vous retirera de dessous les charges des Égyptiens. (6:7) | Exode 6:7-7 |