Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
9 Que la servitude soit aggravée sur ces gens-là, et qu’ils s’occupent, et ne s’amusent plus à des paroles de mensonge. (5:9) Exode
5:9-9
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
9 Let there more work be laid upon the men, that they may labour therein ; and let them not regard vain words. (5:9) Exodus
5:9-9
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
9 Qu’on accable ces gens de travaux, et qu’ils s’y occupent, et qu’ils ne s’amusent point à des paroles de mensonge. (5:9) Exode
5:9-9
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
9 Que l’ouvrage pèse sur ces hommes et les occupe, afin qu’ils ne se mettent pas en quête de propos mensongers. (5:9) Exode
5:9-9
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
9 Qu’on les accable de travaux, qu’ils fournissent tout ce qu’on exige d’eux, afin qu’ils ne se repaissent plus de paroles de mensonge. (5:9) Exode
5:9-9
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
9 Que le service de ces gens soit pénible, et qu’ils s’y occupent, afin qu’ils ne regardent pas à des paroles de mensonge. (5:9) Exode
5:9-9
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
9 Qu’on les accable de travaux et qu’ils les exécutent, afin qu’ils ne se repaissent plus de paroles de mensonge. (5:9) Exode
5:9-9
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
9 Que l’on charge de travail ces gens, qu’ils s’en occupent, et ils ne prendront plus garde à des paroles de mensonge. (5:9) Exode
5:9-9
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
9 Que le service pèse sur ces hommes, et qu’ils s’y occupent, et ne regardent pas à des paroles de mensonge. (5:9) Exode
5:9-9
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
9 Qu’on les accable de travaux, qu’ils les exécutent, afin qu’ils n’acquiescent plus à des paroles de mensonge. (5:9) Exode
5:9-9
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
9 Qu’il y ait donc surcharge de travail pour eux et qu’ils y soient astreints ; et qu’on n’ait pas égard à des propos mensongers. » (5:9) Exode
5:9-9
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
9 Que l’on charge de travail ces gens, qu’ils s’en occupent, et ils ne prendront plus garde à des paroles de mensonge. (5:9) Exode
5:9-9
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
9 Qu’on charge de travail ces gens-là ; qu’ils soient à la besogne et qu’ils ne prêtent plus l’oreille à des paroles de mensonge. ˮ (5:9) Exode
5:9-9
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
9 Qu’on alourdisse le travail de ces gens, qu’ils le fassent et ne prêtent plus attention à ces paroles trompeuses. » (5:9) Exode
5:9-9
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
9 Que l’on charge de travail ces gens, qu’ils s’en occupent, et ils ne prendront plus garde à des paroles de mensonge. (5:9) Exode
5:9-9
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
9 Que le service soit lourd sur les hommes et qu’ils s’y mettent, et qu’ils ne prêtent pas attention à des paroles mensongères. ” (5:9) Exode
5:9-9
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
9 Que l’on charge ces gens de travail, qu’ils y soient occupés, et ils ne prêteront plus attention à des paroles mensongères ! » (5:9) Exode
5:9-9
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
9 Faites-​les travailler plus dur et maintenez-​les occupés pour qu’ils ne prêtent pas attention à des mensonges. » (5:9) Exode
5:9-9
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
9 Que l’on impose encore plus de travail à ces hommes, afin qu’ils puissent y travailler et qu’ils ne prêtent pas attention aux vaines paroles. (5:9) Exode
5:9-9