Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
23 Car depuis que je suis venu vers Pharaon pour parler en ton nom, il a maltraité ce peuple, et tu n’as point délivré ton peuple. (5:23) Exode
5:23-23
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
23 For since I came to Pharaoh to speak in thy name, he hath done evil to this people ; neither hast thou delivered thy people at all. (5:23) Exodus
5:23-23
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
23 Car, depuis que je suis venu vers Pharaon, pour parler en ton nom, il a maltraité ce peuple, et tu n’as point délivré ton peuple. (5:23) Exode
5:23-23
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
23 Car depuis que je me suis présenté à Pharaon pour lui parler en ton nom, il fait pis à ce peuple et tu n’as point délivré ton peuple. (5:23) Exode
5:23-23
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
23 Car depuis que je me suis présenté devant Pharaon pour lui parler en votre nom, il a tourmenté encore plus votre peuple, et vous ne l’avez point délivré. (5:23) Exode
5:23-23
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
23 Depuis que je suis allé vers Pharaon pour parler en ton nom, il a fait du mal à ce peuple, et tu n’as pas accordé la moindre délivrance à ton peuple. (5:23) Exode
5:23-23
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
23 Car depuis que je me suis présenté devant Pharaon pour lui parler en votre nom, il a affligé votre peuple, et vous ne l’avez point délivré. (5:23) Exode
5:23-23
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
23 Depuis que je suis allé vers Pharaon pour parler en ton nom, il fait du mal à ce peuple, et tu n’as point délivré ton peuple. (5:23) Exode
5:23-23
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
23 Depuis que je suis entré vers le Pharaon pour parler en ton nom, il a fait du mal à ce peuple, et tu n’as pas du tout délivré ton peuple. (5:23) Exode
5:23-23
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
23 Car depuis que je me suis présenté devant le Pharaon pour lui parler en votre nom, il a tourmenté encore plus votre peuple, et vous ne l’avez point délivré. (5:23) Exode
5:23-23
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
23 Depuis que je me suis présenté à Pharaon pour parler en ton nom, le sort de ce peuple a empiré, bien loin que tu aies sauvé ton peuple ! » (5:23) Exode
5:23-23
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
23 Depuis que je suis allé vers Pharaon pour parler en ton nom, il fait du mal à ce peuple, et tu n’as point délivré ton peuple. (5:23) Exode
5:23-23
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
23 Depuis que je suis allé vers Pharaon pour parler en votre nom, il maltraite ce peuple, et vous n’avez en aucune manière délivré votre peuple. ˮ (5:23) Exode
5:23-23
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
23 Depuis que je suis venu trouver Pharaon et que je lui ai parlé en ton nom, il maltraite ce peuple, et tu ne fais rien pour délivrer ton peuple. » (5:23) Exode
5:23-23
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
23 Depuis que je suis allé vers Pharaon pour parler en ton nom, il fait du mal à ce peuple, et tu n’as point délivré ton peuple. (5:23) Exode
5:23-23
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
23 Car depuis le moment où je suis entré devant Pharaon pour parler en ton nom, il a fait du mal à ce peuple et tu n’as absolument pas délivré ton peuple. ” (5:23) Exode
5:23-23
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
23 Depuis que je suis allé trouver le pharaon pour parler en ton nom, il fait du mal à ce peuple et tu n’as pas du tout délivré ton peuple. » (5:23) Exode
5:23-23
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
23 Depuis le jour où je suis allé voir Pharaon pour lui parler en ton nom, il a fait encore plus de mal au peuple. Tu n’as absolument pas délivré ton peuple. » (5:23) Exode
5:23-23
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
23 Car depuis que je suis venu à Pharaon pour parler en ton nom, il a fait du mal à ce peuple : tu n’as pas non plus du tout délivré ton peuple. (5:23) Exode
5:23-23