1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 23 Car depuis que je suis venu vers Pharaon pour parler en ton nom, il a maltraité ce peuple, et tu n’as point délivré ton peuple. (5:23) | Exode 5:23-23 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 23 For since I came to Pharaoh to speak in thy name, he hath done evil to this people ; neither hast thou delivered thy people at all. (5:23) | Exodus 5:23-23 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 23 Car, depuis que je suis venu vers Pharaon, pour parler en ton nom, il a maltraité ce peuple, et tu n’as point délivré ton peuple. (5:23) | Exode 5:23-23 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 23 Car depuis que je me suis présenté à Pharaon pour lui parler en ton nom, il fait pis à ce peuple et tu n’as point délivré ton peuple. (5:23) | Exode 5:23-23 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 23 Car depuis que je me suis présenté devant Pharaon pour lui parler en votre nom, il a tourmenté encore plus votre peuple, et vous ne l’avez point délivré. (5:23) | Exode 5:23-23 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 23 Depuis que je suis allé vers Pharaon pour parler en ton nom, il a fait du mal à ce peuple, et tu n’as pas accordé la moindre délivrance à ton peuple. (5:23) | Exode 5:23-23 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 23 Car depuis que je me suis présenté devant Pharaon pour lui parler en votre nom, il a affligé votre peuple, et vous ne l’avez point délivré. (5:23) | Exode 5:23-23 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 23 Depuis que je suis allé vers Pharaon pour parler en ton nom, il fait du mal à ce peuple, et tu n’as point délivré ton peuple. (5:23) | Exode 5:23-23 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 23 Depuis que je suis entré vers le Pharaon pour parler en ton nom, il a fait du mal à ce peuple, et tu n’as pas du tout délivré ton peuple. (5:23) | Exode 5:23-23 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 23 Car depuis que je me suis présenté devant le Pharaon pour lui parler en votre nom, il a tourmenté encore plus votre peuple, et vous ne l’avez point délivré. (5:23) | Exode 5:23-23 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 23 Depuis que je me suis présenté à Pharaon pour parler en ton nom, le sort de ce peuple a empiré, bien loin que tu aies sauvé ton peuple ! » (5:23) | Exode 5:23-23 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 23 Depuis que je suis allé vers Pharaon pour parler en ton nom, il fait du mal à ce peuple, et tu n’as point délivré ton peuple. (5:23) | Exode 5:23-23 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 23 Depuis que je suis allé vers Pharaon pour parler en votre nom, il maltraite ce peuple, et vous n’avez en aucune manière délivré votre peuple. ˮ (5:23) | Exode 5:23-23 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 23 Depuis que je suis venu trouver Pharaon et que je lui ai parlé en ton nom, il maltraite ce peuple, et tu ne fais rien pour délivrer ton peuple. » (5:23) | Exode 5:23-23 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 23 Depuis que je suis allé vers Pharaon pour parler en ton nom, il fait du mal à ce peuple, et tu n’as point délivré ton peuple. (5:23) | Exode 5:23-23 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 23 Car depuis le moment où je suis entré devant Pharaon pour parler en ton nom, il a fait du mal à ce peuple et tu n’as absolument pas délivré ton peuple. ” (5:23) | Exode 5:23-23 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 23 Depuis que je suis allé trouver le pharaon pour parler en ton nom, il fait du mal à ce peuple et tu n’as pas du tout délivré ton peuple. » (5:23) | Exode 5:23-23 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 23 Depuis le jour où je suis allé voir Pharaon pour lui parler en ton nom, il a fait encore plus de mal au peuple. Tu n’as absolument pas délivré ton peuple. » (5:23) | Exode 5:23-23 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 23 Car depuis que je suis venu à Pharaon pour parler en ton nom, il a fait du mal à ce peuple : tu n’as pas non plus du tout délivré ton peuple. (5:23) | Exode 5:23-23 |