1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 18 Maintenant donc allez, travaillez ; car on ne vous donnera point de paille, et vous rendrez la même quantité de briques. (5:18) | Exode 5:18-18 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 18 Go therefore now, and work ; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the tale of bricks. (5:18) | Exodus 5:18-18 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 18 Or, maintenant, allez, travaillez, car on ne vous donnera point de paille, et vous rendrez toujours la quantité de briques. (5:18) | Exode 5:18-18 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 18 Allez donc ! travaillez ! et l’on ne vous fournira point de paille, mais vous livrerez la même quantité de briques. (5:18) | Exode 5:18-18 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 18 Allez donc, et travaillez : on ne vous donnera point de paille, et vous rendrez toujours la même quantité de briques. (5:18) | Exode 5:18-18 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 18 Et maintenant, allez travailler ; on ne vous donnera point de paille, et vous donnerez la quantité de briques. (5:18) | Exode 5:18-18 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 18 Allez donc, et travaillez : on ne vous donnera point de paille, et vous rendrez le nombre de briques accoutumé. (5:18) | Exode 5:18-18 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 18 Maintenant, allez travailler ; on ne vous donnera point de paille, et vous livrerez la même quantité de briques. (5:18) | Exode 5:18-18 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 18 Et maintenant, allez, travaillez ; on ne vous donnera point de paille, et vous livrerez la quantité de briques. (5:18) | Exode 5:18-18 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 18 Allez donc, et travaillez ; on ne vous donnera point de paille, et vous rendrez toujours la même quantité de briques. (5:18) | Exode 5:18-18 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 18 Et maintenant, allez au travail ! La paille ne vous sera point donnée et vous fournirez la même quantité de briques. » (5:18) | Exode 5:18-18 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 18 Maintenant, allez travailler ; on ne vous donnera point de paille, et vous livrerez la même quantité de briques. (5:18) | Exode 5:18-18 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 18 Et maintenant, allez travailler ; on ne vous donnera pas de paille, et vous livrerez la même quantité de briques. ˮ (5:18) | Exode 5:18-18 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 18 Maintenant allez travailler. On ne vous donnera pas de paille hachée mais vous livrerez la quantité de briques fixée. » (5:18) | Exode 5:18-18 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 18 Maintenant, allez travailler ; on ne vous donnera point de paille, et vous livrerez la même quantité de briques. (5:18) | Exode 5:18-18 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 18 Et maintenant allez, servez ! On ne vous donnera pas de paille, mais vous livrerez la quantité de briques fixée. ” (5:18) | Exode 5:18-18 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 18 Maintenant, allez travailler. On ne vous donnera pas de paille et vous livrerez la même quantité de briques. » (5:18) | Exode 5:18-18 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 18 Maintenant, retournez travailler ! On ne vous donnera pas de paille, mais vous devrez continuer à produire la même quantité de briques. » (5:18) | Exode 5:18-18 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 18 Allez donc maintenant et travaillez, car aucune paille ne vous sera donnée, cependant vous livrerez la quantité de briques. (5:18) | Exode 5:18-18 |