Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
16 On ne donne point de paille à tes serviteurs, et toutefois on nous dit : faites des briques ; et voici, tes serviteurs sont battus, et ton peuple est traité comme coupable. (5:16) Exode
5:16-16
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
16 There is no straw given unto thy servants, and they say to us, Make brick : and, behold, thy servants are beaten ; but the fault is in thine own people. (5:16) Exodus
5:16-16
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
16 On ne donne point de paille à tes serviteurs, et toutefois on nous dit : Faites des briques. Et voici, tes serviteurs sont battus, et on en impute la faute à ton peuple. (5:16) Exode
5:16-16
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
16 On ne fournit point de paille à tes serviteurs ; et, faites des briques ! nous dit-on ; et voici tes serviteurs reçoivent des coups ; ton peuple pèche. (5:16) Exode
5:16-16
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
16 On ne nous donne plus de paille, et on nous commande de rendre le même nombre de briques qu’auparavant. Nous sommes battus de verges, nous qui sommes vos serviteurs, et on tourmente injustement votre peuple. (5:16) Exode
5:16-16
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
16 On ne donne point de paille à tes esclaves, et on nous dit : Faites des briques ! Et voici, tes esclaves sont frappés, et c’est le péché de ton peuple. (5:16) Exode
5:16-16
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
16 On ne nous donne point de paille, et on exige de nous le même nombre de briques qu’auparavant. Vos serviteurs sont battus de verges, et on tourmente inutilement votre peuple. (5:16) Exode
5:16-16
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
16 On ne donne point de paille à tes serviteurs, et l’on nous dit : Faites des briques ! Et voici, tes serviteurs sont battus, comme si ton peuple était coupable. (5:16) Exode
5:16-16
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
16 On ne donne point de paille à tes serviteurs, et on nous dit : Faites des briques ! Et voici, tes serviteurs sont battus, et c’est ton peuple qui est coupable. (5:16) Exode
5:16-16
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
16 On ne nous donne point de paille et on nous commande de rendre le même nombre de briques qu’auparavant. Nous sommes battus de verges, nous qui sommes vos serviteurs, et on tourmente injustement votre peuple. (5:16) Exode
5:16-16
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
16 La paille, il n’en est pas fourni à tes serviteurs et pourtant on nous dit : « Faites des briques ! » A présent tes serviteurs sont frappés et c’est ton peuple qui est coupable. » (5:16) Exode
5:16-16
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
16 On ne donne point de paille à tes serviteurs, et l’on nous dit : Faites des briques ! Et voici, tes serviteurs sont battus, comme si ton peuple était coupable. (5:16) Exode
5:16-16
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
16 On ne fournit pas de paille à tes serviteurs, et l’on nous dit : Faites des briques ! Et voici, tes serviteurs sont battus, et ton peuple se trouve en faute. ˮ (5:16) Exode
5:16-16
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
16 On ne donne plus de paille hachée à tes serviteurs et l’on nous dit : Faites des briques, et voici que l’on frappe tes serviteurs. . . » (5:16) Exode
5:16-16
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
16 On ne donne point de paille à tes serviteurs, et l’on nous dit : Faites des briques ! Et voici, tes serviteurs sont battus, comme si ton peuple était coupable. (5:16) Exode
5:16-16
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
16 On ne donne pas de paille à tes serviteurs et pourtant on nous dit : ‘ Faites des briques ! ’ Et voilà qu’on bat tes serviteurs, alors que c’est ton peuple qui est en faute. ” (5:16) Exode
5:16-16
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
16 On ne donne pas de paille à tes serviteurs et l’on nous dit : ‘Faites des briques !’ Et voici que tes serviteurs sont battus comme si ton peuple était coupable. » (5:16) Exode
5:16-16
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
16 On ne nous donne pas de paille et pourtant on nous dit : “Faites des briques ! ” On nous bat, alors que c’est ton peuple qui est responsable. » (5:16) Exode
5:16-16
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
16 On ne donne pas de paille à tes serviteurs et l’on nous dit, Faites des briques, et, voici, tes serviteurs sont battus : mais la faute en revient à ton propre peuple. (5:16) Exode
5:16-16