Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
12 Va donc maintenant, et je serai avec ta bouche, et je t’enseignerai ce que tu auras à dire. (4:12) Exode
4:12-12
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
12 Now therefore go, and I will be with thy mouth, and teach thee what thou shalt say. (4:12) Exodus
4:12-12
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
12 Va donc maintenant, et je serai avec ta bouche, et je t’enseignerai ce que tu auras à dire. (4:12) Exode
4:12-12
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
12 Ainsi va, et moi-même je serai en aide à ta bouche, et je t’enseignerai ce que tu auras à dire. (4:12) Exode
4:12-12
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
12 Allez donc, je serai dans votre bouche, et je vous apprendrai ce que vous aurez à dire. (4:12) Exode
4:12-12
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
12 Et maintenant, va, et je serai moi-même avec ta bouche, et je t’enseignerai ce que tu diras. (4:12) Exode
4:12-12
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
12 Allez donc, je serai dans votre bouche, et je vous apprendrai ce que vous aurez à dire. (4:12) Exode
4:12-12
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
12 Va donc, je serai avec ta bouche, et je t’enseignerai ce que tu auras à dire. (4:12) Exode
4:12-12
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
12 Et maintenant, va, et je serai avec ta bouche, et je t’enseignerai ce que tu diras. (4:12) Exode
4:12-12
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
12 Allez donc, je serai dans votre bouche, et je vous apprendrai ce que vous aurez à dire. (4:12) Exode
4:12-12
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
12 Va donc, je seconderai ta parole et je t’inspirerai ce que tu devras dire. » (4:12) Exode
4:12-12
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
12 Va donc, je serai avec ta bouche, et je t’enseignerai ce que tu auras à dire. (4:12) Exode
4:12-12
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
12 Va donc, je serai avec ta bouche et je t’enseignerai ce que tu devras dire. ˮ (4:12) Exode
4:12-12
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
12 Va maintenant, je serai avec ta bouche et je t’indiquerai ce que tu devras dire. » (4:12) Exode
4:12-12
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
12 Va donc, je serai avec ta bouche, et je t’enseignerai ce que tu auras à dire. (4:12) Exode
4:12-12
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
12 Maintenant donc, va, et moi je serai avec ta bouche ; oui, je t’enseignerai ce que tu devras dire. ” (4:12) Exode
4:12-12
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
12 Maintenant, vas-y ! Je serai moi-même avec ta bouche et je t’enseignerai ce que tu devras dire. » (4:12) Exode
4:12-12
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
12 Maintenant donc, va. Je serai avec toi quand tu parleras et je t’enseignerai ce que tu devras dire. » (4:12) Exode
4:12-12
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
12 Maintenant donc va, et je serai avec ta bouche et t’enseignerai ce que tu diras (4:12) Exode
4:12-12