Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
19 On fit aussi deux [autres] anneaux d’or, et on les mit aux deux [autres] bouts du Pectoral sur son bord, qui était du côté de l’Ephod en dedans. (39:19) Exode
39:19-19
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
19 And they made two rings of gold, and put them on the two ends of the breastplate, upon the border of it, which was on the side of the ephod inward. (39:19) Exodus
39:19-19
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
19 On fit aussi deux autres anneaux d’or, et on les mit aux deux autres bouts du pectoral sur son bord, qui était du côté de l’éphod en dedans. (39:19) Exode
39:19-19
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
19 Ils firent de plus deux anneaux d’or qu’ils placèrent aux deux extrémités du Pectoral, sur celui de ses bords qui est tourné vers l’Ephod en dedans. (39:19) Exode
39:19-19
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
19 étant resserrés vers la ceinture, et liés étroitement par des anneaux dans lesquels était passé un ruban d’hyacinthe, afin qu’ils ne fussent point lâches, et qu’ils ne pussent s’écarter l’un de l’autre, selon que le Seigneur l’avait ordonné à Moïse. (39:19) Exode
39:19-19
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
19 On fit deux anneaux d’or et on les plaça aux deux bouts du pectoral, sur le bord qui est vis-à-vis de l’éphod, en dedans. (39:19) Exode
39:19-19
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
19 Étant resserrés vers la ceinture, et liés étroitement par des anneaux dans lesquels était passé un ruban d’hyacinthe, afin qu’ils ne pussent ni se relâcher, ni s’écarter l’un de l’autre, selon que le Seigneur l’avait ordonné à Moïse. (39:19) Exode
39:19-19
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
19 On fit encore deux anneaux d’or, que l’on mit aux deux extrémités du pectoral, sur le bord intérieur appliqué contre l’éphod. (39:19) Exode
39:19-19
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
19 Et ils firent deux anneaux d’or, et les placèrent aux deux bouts du pectoral, sur son bord qui était contre l’éphod, en dedans. (39:19) Exode
39:19-19
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
19 Étant resserrés vers la ceinture, et liés étroitement par des anneaux dans lesquels était passé un ruban d’hyacinthe, afin qu’ils ne fussent point lâches et qu’ils ne pussent s’écarter l’un de l’autre, selon que le Seigneur l’avait ordonné à Moïse. (39:19) Exode
39:19-19
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
19 On fit aussi deux anneaux d’or, qu’on plaça aux deux coins du pectoral, sur le bord intérieur faisant face à l’éphod ; (39:19) Exode
39:19-19
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
19 On fit encore deux anneaux d’or, que l’on mit aux deux extrémités du pectoral, sur le bord intérieur appliqué contre l’éphod. (39:19) Exode
39:19-19
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
19 On fit encore deux anneaux d’or, que l’on mit aux deux extrémités inférieures du pectoral, sur le bord intérieur appliqué contre l’éphod. (39:19) Exode
39:19-19
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
19 Ils firent aussi deux anneaux d’or et les mirent aux deux bords du pectoral, sur le bord intérieur, du côté de l’éphod. (39:19) Exode
39:19-19
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
19 On fit encore deux anneaux d’or, que l’on mit aux deux extrémités du pectoral, sur le bord intérieur appliqué contre l’éphod. (39:19) Exode
39:19-19
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
19 Ils firent ensuite deux anneaux d’or et les placèrent aux deux extrémités du pectoral, sur son bord, qui est du côté [tourné] vers l’éphod, à l’intérieur. (39:19) Exode
39:19-19
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
19 On fit encore 2 anneaux en or, que l’on mit aux 2 extrémités du pectoral, sur le bord intérieur appliqué contre l’éphod. (39:19) Exode
39:19-19
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
19 Ils firent ensuite deux anneaux en or et les placèrent aux deux coins du pectoral, sur le bord de la partie intérieure qui est contre l’éphod. (39:19) Exode
39:19-19
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
19 Et ils firent deux anneaux en or et les mirent aux deux extrémités du plastron sur son bord, lequel était du côté intérieur de l’éphod. (39:19) Exode
39:19-19