1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 9 Il fit aussi un parvis, pour le côté qui regarde vers le Midi, [et] des courtines de fin lin retors, de cent coudées, pour le parvis. (38:9) | Exode 38:9-9 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 9 And he made the court : on the south side southward the hangings of the court were of fine twined linen, an hundred cubits : (38:9) | Exodus 38:9-9 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 9 Il fit aussi un parvis, savoir pour le côté qui regarde vers le Midi, et des courtines pour le parvis, de fin lin retors, de cent coudées ; (38:9) | Exode 38:9-9 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 9 Et il disposa le Parvis ; au côté du midi au sud, il tendit sur une longueur de cent coudées les toiles du Parvis, de lin retors, (38:9) | Exode 38:9-9 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 9 Voici la manière dont il fit le parvis : Au côté du midi il y avait des rideaux de fin lin retors, dans l’espace de cent coudées. (38:9) | Exode 38:9-9 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 9 On fit le parvis : du côté du midi, vers le sud, les tentures du parvis, de fin lin retors, de cent coudées ; (38:9) | Exode 38:9-9 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 9 Il fit également le parvis : au côté du midi étaient des rideaux de fin lin retors de cent coudées, (38:9) | Exode 38:9-9 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 9 Il fit le parvis. Du côté du midi, il y avait, pour former le parvis, des toiles de fin lin retors, sur une longueur de cent coudées, (38:9) | Exode 38:9-9 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 9 Et il fit le parvis : pour le côté du midi vers le sud, les tentures du parvis de fin coton retors, de cent coudées, (38:9) | Exode 38:9-9 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 9 Il fit aussi le parvis ; au côté du midi il y avait des rideaux de fin lin retors, dans l’espace de cent coudées. (38:9) | Exode 38:9-9 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 9 II prépara le parvis. Pour le côté du sud, regardant le midi, les toiles du parvis en lin retors, avaient cent coudées, (38:9) | Exode 38:9-9 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 9 Il fit le parvis. Du côté du midi, il y avait, pour former le parvis, des toiles de fin lin retors, sur une longueur de cent coudées, (38:9) | Exode 38:9-9 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 9 Il fit le parvis. Du côté du midi, à droite, les rideaux du parvis, en lin retors, avaient une longueur de cent coudées, (38:9) | Exode 38:9-9 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 9 Il fit le parvis ; du côté du sud, au midi, les rideaux du parvis, en fin lin retors, avaient cent coudées. (38:9) | Exode 38:9-9 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 9 Il fit le parvis. Du côté du midi, il y avait, pour former le parvis, des toiles de fin lin retors, sur une longueur de cent coudées, (38:9) | Exode 38:9-9 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 9 Et il se mit à faire la cour. Pour le côté [tourné] vers le Négueb, vers le sud, les tentures de la cour étaient en fin lin retors [et faisaient] cent coudées. (38:9) | Exode 38:9-9 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 9 Il fit le parvis. Pour former cette cour, du côté sud, il y avait des toiles en fin lin retors, sur une longueur de 50 mètres, (38:9) | Exode 38:9-9 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 9 Puis il fit la cour. Pour le côté sud de la cour, il fit des toiles en fin lin retors, sur une longueur de 100 coudées. (38:9) | Exode 38:9-9 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 9 ¶ Et il fit la cour : sur le côté sud, tourné vers le sud les tentures de la cour étaient en fin lin retors, de cent coudées : (38:9) | Exode 38:9-9 |