Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
16 Il fit donc toutes les courtines du parvis qui étaient tout à l’entour, de fin lin retors. (38:16) Exode
38:16-16
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
16 All the hangings of the court round about were of fine twined linen. (38:16) Exodus
38:16-16
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
16 Toutes les courtines du parvis, qui étaient tout à l’entour, il les fit donc de fin lin retors. (38:16) Exode
38:16-16
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
16 toutes les toiles de pourtour du Parvis étant de lin retors, (38:16) Exode
38:16-16
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
16 Tous ces rideaux du parvis étaient tissus de fin lin retors. (38:16) Exode
38:16-16
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
16 Toutes les tentures du parvis, à l’entour [furent faites] de fin lin retors ; (38:16) Exode
38:16-16
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
16 Tous les rideaux du parvis étaient tissus de fin lin retors. (38:16) Exode
38:16-16
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
16 Toutes les toiles formant l’enceinte du parvis étaient de fin lin retors. (38:16) Exode
38:16-16
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
16 Toutes les tentures du parvis, à l’entour, étaient de fin coton retors ; et les bases des piliers, d’airain ; (38:16) Exode
38:16-16
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
16 Tous ces rideaux du parvis étaient tissus de fin lin retors. (38:16) Exode
38:16-16
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
16 Toutes les toiles formant le pourtour du parvis étaient en lin retors, (38:16) Exode
38:16-16
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
16 Toutes les toiles formant l’enceinte du parvis étaient de fin lin retors. (38:16) Exode
38:16-16
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
16 Tous les rideaux formant l’enceinte du parvis étaient de lin retors. (38:16) Exode
38:16-16
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
16 Tous les rideaux entourant l’enceinte du parvis étaient de fin lin retors. (38:16) Exode
38:16-16
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
16 Toutes les toiles formant l’enceinte du parvis étaient de fin lin retors. (38:16) Exode
38:16-16
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
16 Toutes les tentures de la cour, tout autour, étaient en fin lin retors. (38:16) Exode
38:16-16
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
16 Toutes les toiles qui formaient l’enceinte du parvis étaient en fin lin retors. (38:16) Exode
38:16-16
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
16 Toutes les toiles autour de la cour étaient en fin lin retors. (38:16) Exode
38:16-16
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
16 Toutes les tentures de la cour, tout autour, étaient de fin lin retors. (38:16) Exode
38:16-16