1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 12 Et pour le côté de l’Occident, des courtines de cinquante coudées, leurs dix piliers, et leurs dix soubassements ; les crochets des piliers et leurs filets étaient d’argent. (38:12) | Exode 38:12-12 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 12 And for the west side were hangings of fifty cubits, their pillars ten, and their sockets ten ; the hooks of the pillars and their fillets of silver. (38:12) | Exodus 38:12-12 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 12 Et pour le côté de l’Occident, il y avait des courtines de cinquante coudées, leurs dix piliers et leurs dix soubassemens ; les crochets des piliers et leurs filets étaient d’argent. (38:12) | Exode 38:12-12 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 12 et au côté de l’occident cinquante coudées de toiles avec leurs dix colonnes et leurs dix soubassements, leurs clous et leurs tringles d’argent ; (38:12) | Exode 38:12-12 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 12 Mais au côté du parvis qui regardait l’occident, les rideaux ne s’étendaient que dans l’espace de cinquante coudées : il y avait seulement dix colonnes d’airain avec leurs bases ; et les chapiteaux des colonnes avec tous leurs ornements étaient d’argent. (38:12) | Exode 38:12-12 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 12 Du côté de l’occident, cinquante coudées de tentures, leurs dix colonnes et leurs dix bases ; les clous des colonnes et leurs baguettes, d’argent. (38:12) | Exode 38:12-12 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 12 Mais du côté qui regarde l’occident, les rideaux n’avaient que cinquante coudées ; il y avait seulement dix colonnes d’airain avec leurs bases ; les chapiteaux des colonnes avec tous leurs ornements étaient d’argent. (38:12) | Exode 38:12-12 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 12 Du côté de l’occident, il y avait cinquante coudées de toiles, avec dix colonnes et leurs dix bases ; les crochets des colonnes et leurs tringles étaient d’argent. (38:12) | Exode 38:12-12 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 12 Et pour le côté de l’occident, des tentures de cinquante coudées, leurs dix piliers et leurs dix bases ; les crochets des piliers et leurs baguettes d’attache étaient d’argent. (38:12) | Exode 38:12-12 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 12 Mais au côté du parvis qui regardait l’occident, les rideaux ne s’étendaient que dans l’espace de cinquante coudées ; il y avait seulement dix colonnes d’airain avec leurs bases, et les chapiteaux des colonnes avec tous leurs ornements étaient d’argent. (38:12) | Exode 38:12-12 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 12 Pour la face occidentale, des toiles mesurant cinquante coudées, avec dix piliers à dix socles, à crochets et tringles d’argent. (38:12) | Exode 38:12-12 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 12 Du côté de l’occident, il y avait cinquante coudées de toiles, avec dix colonnes et leurs dix bases ; les crochets des colonnes et leurs tringles étaient d’argent. (38:12) | Exode 38:12-12 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 12 Du côté de l’occident, les rideaux avaient cinquante coudées, avec dix colonnes et leurs dix socles. (38:12) | Exode 38:12-12 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 12 Du côté de l’ouest les rideaux avaient 50 coudées, avec leurs dix colonnes et leurs dix socles. Les crochets des colonnes et leurs tringles étaient d’argent. (38:12) | Exode 38:12-12 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 12 Du côté de l’occident, il y avait cinquante coudées de toiles, avec dix colonnes et leurs dix bases ; les crochets des colonnes et leurs tringles étaient d’argent. (38:12) | Exode 38:12-12 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 12 Mais pour le côté ouest, il y avait des tentures sur cinquante coudées. Leurs colonnes étaient [au nombre de] dix et leurs socles mortaisés [au nombre de] dix. Les chevilles des colonnes et leurs tringles étaient en argent. (38:12) | Exode 38:12-12 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 12 Du côté ouest, il y avait 25 mètres de toiles, avec 10 colonnes et leurs 10 bases. Les crochets des colonnes et leurs tringles étaient en argent. (38:12) | Exode 38:12-12 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 12 Mais pour le côté ouest, il y avait des toiles sur 50 coudées. Il y avait dix poteaux et dix socles mortaisés. Les crochets des poteaux et leurs attaches étaient en argent. (38:12) | Exode 38:12-12 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 12 Et pour le côté ouest les tentures étaient de cinquante coudées, leurs colonnes dix, et leurs emboîtements dix : les crochets des colonnes et leurs filets en argent. (38:12) | Exode 38:12-12 |