Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
19 Il y avait en l’une des branches trois plats en forme d’amande, un pommeau et une fleur ; et en l’autre branche trois plats en forme d’amande, un pommeau et une fleur ; il [fit] la même chose aux six branches qui sortaient du chandelier. (37:19) Exode
37:19-19
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
19 Three bowls made after the fashion of almonds in one branch, a knop and a flower ; and three bowls made like almonds in another branch, a knop and a flower : so throughout the six branches going out of the candlestick. (37:19) Exodus
37:19-19
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
19 Il y avait en une des branches trois plats en forme d’amande, un pommeau et une fleur, et en l’autre branche trois plats en forme d’amande, un pommeau et une fleur. Il fit de même aux six branches qui sortaient du chandelier. (37:19) Exode
37:19-19
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
19 il y eut trois calices taillés en amande à l’un des tubes avec bouton et fleur, et trois calices taillés en amande à l’autre tube avec bouton et fleur et cela aux six tubes sortant du Candélabre (37:19) Exode
37:19-19
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
19 Il y avait trois coupes en forme de noix, avec des pommes et des lis en l’une des branches ; et trois coupes de même en forme de noix, avec des pommes et des lis en l’autre branche. Et toutes les six branches qui sortaient de la tige étaient travaillées de même. (37:19) Exode
37:19-19
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
19 [On fit] trois calices en forme d’amande, une pomme et une fleur sur une branche, et trois calices en forme d’amande, une pomme et une fleur sur l’autre branche ; de même pour les six branches sortant du candélabre. (37:19) Exode
37:19-19
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
19 Il y avait trois coupes en forme de noix, avec des pommes et des lis sur une des branches ; et trois coupes en forme de noix, avec des pommes et des lis sur l’autre branche. Les six branches sortant de la tige étaient travaillées de même. (37:19) Exode
37:19-19
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
19 Il y avait sur une branche trois calices en forme d’amande, avec pommes et fleurs, et sur une autre branche trois calices en forme d’amande, avec pommes et fleurs ; il en était de même pour les six branches sortant du chandelier. (37:19) Exode
37:19-19
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
19 Il y avait, sur une branche, trois calices en forme de fleur d’amandier, une pomme et une fleur, et, sur une [autre] branche, trois calices en forme de fleur d’amandier, une pomme et une fleur ; ainsi pour les six branches sortant du chandelier. (37:19) Exode
37:19-19
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
19 Il y avait trois coupes en forme de noix, avec des pommes et des lis en l’une des branches, et de même trois coupes en forme de noix, avec des pommes et des lis en l’autre branche. Et toutes les six branches qui sortaient de la tige étaient travaillées de même. (37:19) Exode
37:19-19
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
19 Trois calices amygdaloïdes à l’une des branches, avec bouton et fleur et trois calices amygdaloïdes à une autre branche, avec bouton et fleur ; même disposition pour les six branches qui partaient du candélabre. (37:19) Exode
37:19-19
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
19 Il y avait sur une branche trois calices en forme d’amande, avec pommes et fleurs, et sur une autre branche trois calices en forme d’amande, avec pommes et fleurs ; il en était de même pour les six branches sortant du chandelier. (37:19) Exode
37:19-19
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
19 Il y avait sur la première branche trois calices en fleurs d’amandier, bouton et fleur, et sur la seconde branche trois calices en fleurs d’amandiers, bouton et fleur ; il en était de même pour les six branches partant du chandelier. (37:19) Exode
37:19-19
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
19 La première branche portait trois calices en forme de fleur d’amandier, avec bouton et fleur. La deuxième branche portait trois calices en forme de fleur d’amandier, avec bouton et fleur. Il en était ainsi pour les six branches partant du candélabre. (37:19) Exode
37:19-19
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
19 Il y avait sur une branche trois calices en forme d’amande, avec pommes et fleurs, et sur une autre branche trois calices en forme d’amande, avec pommes et fleurs ; il en était de même pour les six branches sortant du chandelier. (37:19) Exode
37:19-19
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
19 Trois coupes en forme de fleurs d’amandier étaient sur l’une des séries de branches, avec boutons et fleurs alternés, et trois coupes en forme de fleurs d’amandier étaient sur l’autre série de branches, avec boutons et fleurs alternés. Ainsi en était-​il pour les six branches partant du porte-lampes. (37:19) Exode
37:19-19
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
19 Il y avait sur une branche 3 coupes en forme d’amande, avec pommes et fleurs, et sur une autre branche 3 coupes en forme d’amande, avec pommes et fleurs ; il en allait de même pour les 6 branches sortant du chandelier. (37:19) Exode
37:19-19
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
19 Sur l’une des séries de branches, il y avait trois coupes en forme de fleurs d’amandier, avec boutons et fleurs alternés, et sur l’autre série de branches, il y avait trois coupes en forme de fleurs d’amandier, avec boutons et fleurs alternés. Il en était ainsi pour les six branches partant de la tige du porte-lampes. (37:19) Exode
37:19-19
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
19 Trois bols faits suivant la forme d’amande à une branche, un pommeau et une fleur : et trois bols faits comme des amandes à une autre branche, un pommeau et une fleur : ainsi pour les six branches procédant du chandelier. (37:19) Exode
37:19-19