1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 15 Et il fit les barres de bois de Sittim, et les couvrit d’or pour porter la Table. (37:15) | Exode 37:15-15 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 15 And he made the staves of shittim wood, and overlaid them with gold, to bear the table. (37:15) | Exodus 37:15-15 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 15 Et il fit les barres de bois de Sittim, et il les couvrit d’or pour porter la table. (37:15) | Exode 37:15-15 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 15 Et il fit les barres de bois d’acacia et les plaqua d’or pour servir au transport de la Table. (37:15) | Exode 37:15-15 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 15 Les bâtons qu’il fit étaient de bois de setim, et il les couvrit de lames d’or. (37:15) | Exode 37:15-15 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 15 On fit les barres de bois de Sittim, et on les plaqua d’or, pour porter la table. (37:15) | Exode 37:15-15 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 15 Les bâtons qu’il fit étaient de bois de sétim, et il les enveloppa d’or. (37:15) | Exode 37:15-15 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 15 Il fit les barres de bois d’acacia, et les couvrit d’or ; et elles servaient à porter la table. (37:15) | Exode 37:15-15 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 15 et il fit les barres de bois de sittim, et les plaqua d’or, pour porter la table. (37:15) | Exode 37:15-15 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 15 Les bâtons qu’il fit étaient de bois de sétim, et il les couvrit de lames d’or. (37:15) | Exode 37:15-15 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 15 Il fit ces barres de bois de chittîm et les recouvrit d’or ; elles servirent à porter la table. (37:15) | Exode 37:15-15 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 15 Il fit les barres de bois d’acacia, et les couvrit d’or ; et elles servaient à porter la table. (37:15) | Exode 37:15-15 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 15 Il fit les barres de bois d’acacia et les revêtit d’or ; elles servaient à porter la table. (37:15) | Exode 37:15-15 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 15 Il fit les barres en bois d’acacia et les plaqua d’or, pour porter la table. (37:15) | Exode 37:15-15 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 15 Il fit les barres de bois d’acacia, et les couvrit d’or ; et elles servaient à porter la table. (37:15) | Exode 37:15-15 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 15 Puis il fit les barres en bois d’acacia et les recouvrit d’or pour porter la table. (37:15) | Exode 37:15-15 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 15 Il fit ces barres en bois d’acacia et les couvrit d’or ; elles servaient à porter la table. (37:15) | Exode 37:15-15 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 15 Puis il fit les barres pour porter la table ; il les fit en bois d’acacia et les recouvrit d’or. (37:15) | Exode 37:15-15 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 15 Et il fit les barreaux en bois de sittim et les plaqua d’or, pour porter la table. (37:15) | Exode 37:15-15 |