| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 5 Prenez des choses qui sont chez vous, une offrande pour l’Éternel ; quiconque sera de bonne volonté, apportera cette offrande pour l’Éternel, [savoir] de l’or, de l’argent, et de l’airain, (35:5) | Exode 35:5-5 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 5 Take ye from among you an offering unto the LORD : whosoever is of a willing heart, let him bring it, an offering of the LORD ; gold, and silver, and brass, (35:5) | Exodus 35:5-5 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 5 Prenez de ce qui est chez vous une offrande élevée pour l’Eternel. Quiconque sera de bonne volonté apportera pour cette offrande, à l’Eternel, de l’or, de l’argent et de l’airain, (35:5) | Exode 35:5-5 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 5 Prenez sur vos biens une offrande pour l’Éternel : que tout homme généreux de cœur la présente, cette offrande, à l’Éternel, de l’or, de l’argent et de l’airain, (35:5) | Exode 35:5-5 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 5 Mettez à part chez vous les prémices de vos biens pour les offrir au Seigneur. Vous lui offrirez de bon coeur et avec une pleine volonté, l’or, l’argent, l’airain, (35:5) | Exode 35:5-5 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 5 Prenez de chez vous une portion prélevée à l’Eternel. Tout homme qui en aura la volonté dans son cœur apportera cette portion prélevée à l’Eternel : de l’or, de l’argent et de l’airain ; (35:5) | Exode 35:5-5 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 5 Mettez à part les prémices de vos biens, pour le Seigneur. Offrez-lui de bon cœur et volontairement l’or, l’argent, l’airain, (35:5) | Exode 35:5-5 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 5 Prenez sur ce qui vous appartient une offrande pour l’Éternel. Tout homme dont le cœur est bien disposé apportera en offrande à l’Éternel : de l’or, de l’argent et de l’airain ; (35:5) | Exode 35:5-5 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 5 Prenez, de ce qui est à vous, une offrande pour l’Éternel ; que tout homme qui a un esprit libéral apporte l’offrande élevée de l’Éternel : de l’or, et de l’argent, et de l’airain ; (35:5) | Exode 35:5-5 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 5 Mettez à part chez vous les prémices de vos biens pour les offrir au Seigneur. Vous les lui offrirez de bon cœur et avec une pleine volonté : l’or, l’argent, l’airain, (35:5) | Exode 35:5-5 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 5 « Prélevez sur vos biens une offrande pour l’Éternel ; que tout homme de bonne volonté l’apporte, ce tribut du Seigneur : de l’or, de l’argent et du cuivre ; (35:5) | Exode 35:5-5 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 5 Prenez sur ce qui vous appartient une offrande pour l’Éternel. Tout homme dont le cœur est bien disposé apportera en offrande à l’Éternel : de l’or, de l’argent et de l’airain ; (35:5) | Exode 35:5-5 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 5 Prélevez sur vos biens une offrande pour Yahweh. Tout homme au cœur bien disposé apportera en offrande à Yahweh de l’or, de l’argent et de l’airain, (35:5) | Exode 35:5-5 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 5 Prélevez sur vos biens une contribution pour Yahvé. Que tous ceux que leur cœur y incite apportent la contribution de Yahvé : de l’or, de l’argent et du bronze ; (35:5) | Exode 35:5-5 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 5 Prenez sur ce qui vous appartient une offrande pour l’Eternel. Tout homme dont le cœur est bien disposé apportera en offrande à l’Eternel : de l’or, de l’argent et de l’airain ; (35:5) | Exode 35:5-5 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 5 ‘ Prenez de chez vous une contribution pour Jéhovah. Que tout [homme] au cœur bien disposé l’apporte comme contribution de Jéhovah, à savoir : de l’or, de l’argent et du cuivre ; (35:5) | Exode 35:5-5 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 5 Prélevez sur ce qui vous appartient une offrande pour l’Eternel. Toute personne dont le cœur est bien disposé apportera en offrande à l’Eternel de l’or, de l’argent et du bronze ; (35:5) | Exode 35:5-5 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 5 “Prélevez sur vos biens une contribution pour Jéhovah. Que tous ceux qui ont le cœur généreux apportent une contribution pour Jéhovah : de l’or, de l’argent, du cuivre, (35:5) | Exode 35:5-5 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 5 Prenez parmi vous une offrande pour le SEIGNEUR : quiconque a un cœur de bonne volonté, qu’il apporte une offrande du SEIGNEUR : de l’or, et de l’argent et du cuivre jaune, (35:5) | Exode 35:5-5 |