| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 35 Or les enfants d’Israël avaient vu que le visage de Moïse, la peau, [dis-je], de son visage était resplendissante c’est pourquoi Moïse remettait le voile sur son visage, jusques à ce qu’il retournât pour parler avec l’Éternel. (34:35) | Exode 34:35-35 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 35 And the children of Israel saw the face of Moses, that the skin of Moses’ face shone : and Moses put the vail upon his face again, until he went in to speak with him. (34:35) | Exodus 34:35-35 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 35 Et les enfans d’Israël avaient vu que le visage de Moïse, savoir la peau de son visage, était rayonnante ; c’est pourquoi Moïse remettait le voile sur son visage, jusques à ce qu’il retournât pour parler avec l’Eternel. (34:35) | Exode 34:35-35 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 35 Et les enfants d’Israël voyant le visage de Moïse, aperçurent la peau resplendissante de son visage. C’est pourquoi Moïse mettait le voile sur son visage jusqu’à ce qu’il entrât pour parler avec Lui. (34:35) | Exode 34:35-35 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 35 Lorsque Moïse sortait du tabernacle, les Israélites voyaient que son visage jetait des rayons ; mais il le voilait de nouveau toutes les fois qu’il leur parlait. (34:35) | Exode 34:35-35 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 35 Et les fils d’Israël voyaient le visage de Moïse, [et] que la peau du visage de Moïse rayonnait ; et Moïse remettait le voile sur son visage, jusqu’à ce qu’il entrât pour parler avec lui. (34:35) | Exode 34:35-35 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 35 Lorsque Moïse sortait du tabernacle, on voyait son visage jeter des rayons ; mais il le voilait de nouveau toutes les fois qu’il leur parlait. (34:35) | Exode 34:35-35 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 35 Les enfants d’Israël regardaient le visage de Moïse, et voyait que la peau de son visage rayonnait ; et Moïse remettait le voile sur son visage jusqu’à ce qu’il entrât, pour parler avec l’Éternel. (34:35) | Exode 34:35-35 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 35 Et les fils d’Israël voyaient le visage de Moïse, que la peau du visage de Moïse rayonnait ; et Moïse remettait le voile sur son visage jusqu’à ce qu’il entrât pour parler avec Lui. (34:35) | Exode 34:35-35 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 35 Lorsque Moïse sortait du tabernacle, les Israëlites voyaient que son visage jetait des rayons ; mais il le voilait de nouveau toutes les fois qu’il leur parlait. (34:35) | Exode 34:35-35 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 35 et les Israélites remarquaient le visage de Moïse, dont la peau était rayonnante ; puis Moïse remettait le voile sur son visage, jusqu’à ce qu’il rentrât pour communiquer avec le Seigneur. (34:35) | Exode 34:35-35 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 35 Les enfants d’Israël regardaient le visage de Moïse, et voyait que la peau de son visage rayonnait ; et Moïse remettait le voile sur son visage jusqu’à ce qu’il entrât, pour parler avec l’Éternel. (34:35) | Exode 34:35-35 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 35 Les enfants d’Israël voyaient le visage de Moïse, ils voyaient que la peau du visage de Moïse était rayonnante ; et Moïse remettait le voile sur son visage, jusqu’à ce qu’il entrât pour parler avec Yahweh. (34:35) | Exode 34:35-35 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 35 et les Israélites voyaient le visage de Moïse rayonner. Puis Moïse remettait le voile sur son visage, jusqu’à ce qu’il entrât pour parler avec lui. (34:35) | Exode 34:35-35 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 35 Les enfants d’Israël regardaient le visage de Moïse, et voyaient que la peau de son visage rayonnait ; et Moïse remettait le voile sur son visage jusqu’à ce qu’il entre, pour parler avec l’Eternel. (34:35) | Exode 34:35-35 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 35 Et les fils d’Israël voyaient le visage de Moïse, [ils voyaient] que la peau du visage de Moïse jetait des rayons ; et Moïse remettait le voile sur son visage jusqu’à ce qu’il entre pour parler avec lui. (34:35) | Exode 34:35-35 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 35 Les Israélites regardaient le visage de Moïse et voyaient que la peau de son visage rayonnait ; et Moïse remettait le voile sur son visage jusqu’au moment où il entrait pour parler avec l’Eternel. (34:35) | Exode 34:35-35 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 35 Et les Israélites voyaient que la peau du visage de Moïse émettait des rayons ; puis Moïse remettait le voile sur son visage jusqu’à ce qu’il entre de nouveau pour parler avec Dieu. (34:35) | Exode 34:35-35 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 35 Et les enfants d’Israël virent le visage de Moïse, que la peau du visage de Moïse brillait : et Moïse remettait le voile sur son visage, jusqu’à ce qu’il entre pour parler avec lui. (34:35) | Exode 34:35-35 |