Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
35 Or les enfants d’Israël avaient vu que le visage de Moïse, la peau, [dis-je], de son visage était resplendissante c’est pourquoi Moïse remettait le voile sur son visage, jusques à ce qu’il retournât pour parler avec l’Éternel. (34:35) Exode
34:35-35
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
35 And the children of Israel saw the face of Moses, that the skin of Moses’ face shone : and Moses put the vail upon his face again, until he went in to speak with him. (34:35) Exodus
34:35-35
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
35 Et les enfans d’Israël avaient vu que le visage de Moïse, savoir la peau de son visage, était rayonnante ; c’est pourquoi Moïse remettait le voile sur son visage, jusques à ce qu’il retournât pour parler avec l’Eternel. (34:35) Exode
34:35-35
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
35 Et les enfants d’Israël voyant le visage de Moïse, aperçurent la peau resplendissante de son visage. C’est pourquoi Moïse mettait le voile sur son visage jusqu’à ce qu’il entrât pour parler avec Lui. (34:35) Exode
34:35-35
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
35 Lorsque Moïse sortait du tabernacle, les Israélites voyaient que son visage jetait des rayons ; mais il le voilait de nouveau toutes les fois qu’il leur parlait. (34:35) Exode
34:35-35
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
35 Et les fils d’Israël voyaient le visage de Moïse, [et] que la peau du visage de Moïse rayonnait ; et Moïse remettait le voile sur son visage, jusqu’à ce qu’il entrât pour parler avec lui. (34:35) Exode
34:35-35
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
35 Lorsque Moïse sortait du tabernacle, on voyait son visage jeter des rayons ; mais il le voilait de nouveau toutes les fois qu’il leur parlait. (34:35) Exode
34:35-35
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
35 Les enfants d’Israël regardaient le visage de Moïse, et voyait que la peau de son visage rayonnait ; et Moïse remettait le voile sur son visage jusqu’à ce qu’il entrât, pour parler avec l’Éternel. (34:35) Exode
34:35-35
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
35 Et les fils d’Israël voyaient le visage de Moïse, que la peau du visage de Moïse rayonnait ; et Moïse remettait le voile sur son visage jusqu’à ce qu’il entrât pour parler avec Lui. (34:35) Exode
34:35-35
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
35 Lorsque Moïse sortait du tabernacle, les Israëlites voyaient que son visage jetait des rayons ; mais il le voilait de nouveau toutes les fois qu’il leur parlait. (34:35) Exode
34:35-35
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
35 et les Israélites remarquaient le visage de Moïse, dont la peau était rayonnante ; puis Moïse remettait le voile sur son visage, jusqu’à ce qu’il rentrât pour communiquer avec le Seigneur. (34:35) Exode
34:35-35
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
35 Les enfants d’Israël regardaient le visage de Moïse, et voyait que la peau de son visage rayonnait ; et Moïse remettait le voile sur son visage jusqu’à ce qu’il entrât, pour parler avec l’Éternel. (34:35) Exode
34:35-35
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
35 Les enfants d’Israël voyaient le visage de Moïse, ils voyaient que la peau du visage de Moïse était rayonnante ; et Moïse remettait le voile sur son visage, jusqu’à ce qu’il entrât pour parler avec Yahweh. (34:35) Exode
34:35-35
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
35 et les Israélites voyaient le visage de Moïse rayonner. Puis Moïse remettait le voile sur son visage, jusqu’à ce qu’il entrât pour parler avec lui. (34:35) Exode
34:35-35
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
35 Les enfants d’Israël regardaient le visage de Moïse, et voyaient que la peau de son visage rayonnait ; et Moïse remettait le voile sur son visage jusqu’à ce qu’il entre, pour parler avec l’Eternel. (34:35) Exode
34:35-35
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
35 Et les fils d’Israël voyaient le visage de Moïse, [ils voyaient] que la peau du visage de Moïse jetait des rayons ; et Moïse remettait le voile sur son visage jusqu’à ce qu’il entre pour parler avec lui. (34:35) Exode
34:35-35
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
35 Les Israélites regardaient le visage de Moïse et voyaient que la peau de son visage rayonnait ; et Moïse remettait le voile sur son visage jusqu’au moment où il entrait pour parler avec l’Eternel. (34:35) Exode
34:35-35
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
35 Et les Israélites voyaient que la peau du visage de Moïse émettait des rayons ; puis Moïse remettait le voile sur son visage jusqu’à ce qu’il entre de nouveau pour parler avec Dieu. (34:35) Exode
34:35-35
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
35 Et les enfants d’Israël virent le visage de Moïse, que la peau du visage de Moïse brillait : et Moïse remettait le voile sur son visage, jusqu’à ce qu’il entre pour parler avec lui. (34:35) Exode
34:35-35