Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
33 Ainsi Moïse acheva de leur parler : or il avait mis un voile sur son visage. (34:33) Exode
34:33-33
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
33 And till Moses had done speaking with them, he put a vail on his face. (34:33) Exodus
34:33-33
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
33 Ainsi Moïse acheva de leur parler. (Or, il avait mis un voile sur sa face.) (34:33) Exode
34:33-33
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
33 Et Moïse ayant terminé le discours qu’il leur adressait, mit un voile sur sa figure. (34:33) Exode
34:33-33
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
33 Quand il eut achevé de leur parler, il mit un voile sur son visage. (34:33) Exode
34:33-33
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
33 Et lorsque Moïse eut achevé de parler avec eux, il mit un voile sur son visage. (34:33) Exode
34:33-33
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
33 Quand il eut achevé de parler, il mit un voile sur son visage. (34:33) Exode
34:33-33
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
33 Lorsque Moïse eut achevé de leur parler, il mit un voile sur son visage. (34:33) Exode
34:33-33
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
33 Et Moïse cessa de parler avec eux : or il avait mis un voile sur son visage. (34:33) Exode
34:33-33
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
33 Quand il eut achevé de leur parler, il mit un voile sur son visage. (34:33) Exode
34:33-33
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
33 Moïse, ayant achevé de parler, couvrit son visage d’un voile. (34:33) Exode
34:33-33
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
33 Lorsque Moïse eut achevé de leur parler, il mit un voile sur son visage. (34:33) Exode
34:33-33
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
33 Lorsque Moïse eut achevé de leur parler, il mit un voile sur son visage. (34:33) Exode
34:33-33
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
33 Quand Moïse eut fini de leur parler, il mit un voile sur son visage. (34:33) Exode
34:33-33
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
33 Lorsque Moïse eut achevé de leur parler, il mit un voile sur son visage. (34:33) Exode
34:33-33
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
33 Quand Moïse achevait de parler avec eux, il mettait un voile sur son visage. (34:33) Exode
34:33-33
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
33 Lorsque Moïse eut fini de leur parler, il mit un voile sur son visage. (34:33) Exode
34:33-33
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
33 Quand Moïse avait fini de parler avec eux, il se mettait un voile sur le visage. (34:33) Exode
34:33-33
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
33 Et après que Moïse eut achevé de parler avec eux, il mit un voile sur son visage. (34:33) Exode
34:33-33