1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 5 Ce qu’Aaron ayant vu, il bâtit un autel devant le Veau ; et cria, en disant : demain il y aura une fête solennelle à l’Éternel. (32:5) | Exode 32:5-5 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 5 And when Aaron saw it, he built an altar before it ; and Aaron made proclamation, and said, To morrow is a feast to the LORD. (32:5) | Exodus 32:5-5 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 5 Ce qu’Aaron ayant vu, il bâtit un autel devant ce veau, et il cria, disant : Demain il y aura une fête solennelle à l’Eternel. (32:5) | Exode 32:5-5 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 5 Et Aaron voyant cela dressa un autel devant lui et fit publier : Demain c’est fête en l’honneur de l’Éternel. (32:5) | Exode 32:5-5 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 5 Ce qu’Aaron ayant vu, il dressa un autel devant le veau, et il fit crier par un héraut : Demain sera la fête solennelle du Seigneur. (32:5) | Exode 32:5-5 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 5 Aaron vit cela, et bâtit un autel devant le veau ; et Aaron cria, et dit : Demain, fête à l’Eternel ! (32:5) | Exode 32:5-5 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 5 Voyant cela, Aaron dressa un autel devant le veau, et fit crier par un héraut : Demain est la solennité du Seigneur. (32:5) | Exode 32:5-5 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 5 Lorsqu’Aaron vit cela, il bâtit un autel devant lui, et il s’écria : Demain, il y aura fête en l’honneur de l’Éternel ! (32:5) | Exode 32:5-5 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 5 Et Aaron vit [le veau], et bâtit un autel devant lui ; et Aaron cria, et dit : (32:5) | Exode 32:5-5 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 5 Ce qu’Aaron ayant vu, il dressa un autel devant le veau, et il fit crier par un héraut : Demain sera la fête solennelle du Seigneur. (32:5) | Exode 32:5-5 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 5 Ce que voyant, Aaron érigea devant lui un autel et il proclama : « A demain une solennité pour l’Éternel ! » (32:5) | Exode 32:5-5 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 5 Lorsqu’Aaron vit cela, il bâtit un autel devant lui, et il s’écria : Demain, il y aura fête en l’honneur de l’Éternel ! (32:5) | Exode 32:5-5 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 5 Ayant vu cela, Aaron construisit un autel devant l’image, et il s’écria : “ Demain il y aura fête en l’honneur de Yahweh. ˮ (32:5) | Exode 32:5-5 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 5 Voyant cela, Aaron bâtit un autel devant la statue et fit cette proclamation : « Demain, fête pour Yahvé. » (32:5) | Exode 32:5-5 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 5 Lorsque Aaron vit cela, il bâtit un autel devant lui, et il s’écria : Demain, il y aura fête en l’honneur de l’Eternel ! (32:5) | Exode 32:5-5 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 5 Quand Aaron vit cela, il se mit à bâtir un autel devant [la statue]. Finalement Aaron cria et dit : “ Demain, il y aura une fête pour Jéhovah. ” (32:5) | Exode 32:5-5 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 5 Lorsque Aaron vit cela, il construisit un autel devant lui et s’écria : « Demain, il y aura une fête en l’honneur de l’Eternel ! » (32:5) | Exode 32:5-5 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 5 Quand Aaron vit cela, il construisit un autel devant la statue. Puis il cria : « Demain, il y aura une fête pour Jéhovah. » (32:5) | Exode 32:5-5 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 5 Et lorsque Aaron le vit, il bâtit un autel devant lui : et Aaron fit une proclamation et dit : Demain sera une fête au SEIGNEUR. (32:5) | Exode 32:5-5 |