1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 27 Et il leur dit : ainsi a dit l’Éternel, le Dieu d’Israël : que chacun mette son épée à son côté, passez et repassez de porte en porte par le camp, et que chacun de vous tue son frère, son ami, et son voisin. (32:27) | Exode 32:27-27 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 27 And he said unto them, Thus saith the LORD God of Israel, Put every man his sword by his side, and go in and out from gate to gate throughout the camp, and slay every man his brother, and every man his companion, and every man his neighbour. (32:27) | Exodus 32:27-27 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 27 Et il leur dit : Ainsi a dit l’Eternel, le Dieu d’Israël : Que chacun mette son épée à son côté ; passez et repassez de porte en porte par le camp, et que chacun de vous tue son frère, son ami et son voisin. (32:27) | Exode 32:27-27 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 27 Et il leur dit : Ainsi parle l’Éternel, Dieu d’Israël : Mettez chacun l’épée au côté, passez et repassez d’une porte du camp à l’autre porte, et tuez chacun votre frère et chacun votre ami et chacun votre prochain. (32:27) | Exode 32:27-27 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 27 il leur dit : Voici ce que dit le Seigneur, le Dieu d’Israël : Que chaque homme mette son épée à son côté. Passez et repassez au travers du camp d’une porte à l’autre, et que chacun tue son frère, son ami, et celui qui lui est plus proche. (32:27) | Exode 32:27-27 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 27 Et il leur dit : Ainsi a dit l’Eternel, le Dieu d’Israël : Que chacun de vous mette son épée sur sa hanche ; passez et revenez d’une porte à l’autre dans le camp, et que chacun de vous tue son frère, et chacun son ami, et chacun son prochain. (32:27) | Exode 32:27-27 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 27 Il leur dit : Voici ce que dit le Seigneur Dieu d’Israël : Que chaque homme mette une épée à son côté. Passez et repassez au travers du camp d’une porte à l’autre, et que chacun tue son frère, son ami et son voisin. (32:27) | Exode 32:27-27 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 27 Il leur dit : Ainsi parle l’Éternel, le Dieu d’Israël : Que chacun de vous mette son épée au côté ; traversez et parcourez le camp d’une porte à l’autre, et que chacun tue son frère, son parent. (32:27) | Exode 32:27-27 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 27 Et il leur dit : Ainsi dit l’Éternel, le Dieu d’Israël : Que chacun mette son épée sur sa cuisse ; passez et revenez d’une porte à l’autre dans le camp, et que chacun de vous tue son frère, et chacun son compagnon, et chacun son intime ami. (32:27) | Exode 32:27-27 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 27 Il leur dit : Voici ce que dit le Seigneur, le Dieu d’Israël : Que chaque homme mette son épée à son côté. Passez et repassez au travers du camp d’une porte à l’autre, et que chacun tue son frère, son ami et ses proches. (32:27) | Exode 32:27-27 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 27 Il leur dit : « Ainsi a parlé l’Éternel, Dieu d’Israël : « Que chacun de vous s’arme de son glaive ! passez, repassez d’une porte à l’autre dans le camp et immolez, au besoin, chacun son frère, son ami, son parent ! » (32:27) | Exode 32:27-27 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 27 Il leur dit : Ainsi parle l’Éternel, le Dieu d’Israël : Que chacun de vous mette son épée au côté ; traversez et parcourez le camp d’une porte à l’autre, et que chacun tue son frère, son parent. (32:27) | Exode 32:27-27 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 27 Il leur dit : “ Ainsi parle Yahweh, le Dieu d’Israël : Que chacun de vous mette son épée à son côté ; passez et repassez dans le camp d’une porte à l’autre, et que chacun tue son frère, chacun son ami, chacun son parent ! ˮ (32:27) | Exode 32:27-27 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 27 Il leur dit : « Ainsi parle Yahvé, le Dieu d’Israël : ceignez chacun votre épée sur votre hanche, allez et venez dans le camp, de porte en porte, et tuez qui son frère, qui son ami, qui son proche. » (32:27) | Exode 32:27-27 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 27 Il leur dit : Ainsi parle l’Eternel, le Dieu d’Israël : Que chacun de vous mette son épée au côté ; traversez et parcourez le camp d’une porte à l’autre, et que chacun tue son frère, son parent. (32:27) | Exode 32:27-27 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 27 Il leur dit alors : “ Voici ce qu’a dit Jéhovah le Dieu d’Israël : ‘ Mettez chacun l’épée au côté. Passez et revenez de porte en porte dans le camp et tuez chacun son frère, chacun son compagnon, chacun son intime. ’ ” (32:27) | Exode 32:27-27 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 27 Il leur annonça : « Voici ce que dit l’Eternel, le Dieu d’Israël : Que chacun de vous mette son épée au côté. Traversez et parcourez le camp d’une entrée à l’autre et que chacun tue son frère, son prochain, son voisin. » (32:27) | Exode 32:27-27 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 27 Il leur dit alors : « Voici ce qu’a dit Jéhovah le Dieu d’Israël : “Que chacun de vous s’arme de son épée et traverse le camp d’un bout à l’autre en tuant son frère, son voisin et son ami.” » (32:27) | Exode 32:27-27 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 27 Et il leur dit : Ainsi dit le SEIGNEUR Dieu d’Israël : Que chaque homme mette son épée à son côté et allez et sortez de portail en portail à travers le camp, et que chaque homme tue son frère, et chaque homme son compagnon, et chaque homme son voisin. (32:27) | Exode 32:27-27 |