Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
1 Or Moïse fut berger du troupeau de Jéthro son beau-père, Sacrificateur de Madian ; et menant le troupeau derrière le désert, il vint en la montagne de Dieu jusqu’en Horeb. (3:1) Exode
3:1-1
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
1 Now Moses kept the flock of Jethro his father in law, the priest of Midian : and he led the flock to the backside of the desert, and came to the mountain of God, even to Horeb. (3:1) Exodus
3:1-1
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
1 Or, Moïse paissait le troupeau de Jéthro son beau-père, sacrificateur de Madian, et menant le troupeau derrière le désert, il vint à la montagne de Dieu jusqu’à Horeb. (3:1) Exode
3:1-1
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
1 Or Moïse faisait paître les brebis de Jéthro, son beau-père, prêtre de Madian, et il conduisit le troupeau derrière le désert et gagna la montagne de Dieu en Horeb. (3:1) Exode
3:1-1
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
1 CEPENDANT Moïse conduisait les brebis de Jéthro, son beau-père, prêtre de Madian ; et ayant mené son troupeau au fond du désert, il vint à la montagne de Dieu, nommée Horeb. (3:1) Exode
3:1-1
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
1 Moïse fut berger du menu bétail de Jéthro, son beau-père, sacrificateur de Madian ; et il mena le menu bétail derrière le désert, et il vint à la montagne de Dieu, à Horeb. (3:1) Exode
3:1-1
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
1 Cependant Moïse faisait paître les brebis de Jéthro son beau-père, prêtre de Madian. Ayant mené son troupeau au fond du désert, il vint à la montagne de Dieu, Horeb. (3:1) Exode
3:1-1
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
1 Moïse faisait paître le troupeau de Jéthro, son beau-père, sacrificateur de Madian ; et il mena le troupeau derrière le désert, et vint à la montagne de Dieu, à Horeb. (3:1) Exode
3:1-1
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
1 — Et Moïse faisait paître le bétail de Jéthro, son beau-père, sacrificateur de Madian. Et il mena le troupeau derrière le désert, et il vint à la montagne de Dieu, à Horeb. (3:1) Exode
3:1-1
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
1 Cependant Moïse conduisait les brebis de Jéthro, son beau-père, prêtre de Madian ; et ayant mené son troupeau au fond du désert, il vint à la montagne de Dieu, nommée Horeb. (3:1) Exode
3:1-1
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
1 OR, Moïse faisait paître les brebis de Jéthro son beau-père, prêtre de Madian. Il avait conduit le bétail au fond du désert et était parvenu à la montagne divine, au mont Horeb. (3:1) Exode
3:1-1
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
1 Moïse faisait paître le troupeau de Jéthro, son beau-père, sacrificateur de Madian ; et il mena le troupeau derrière le désert, et vint à la montagne de Dieu, à Horeb. (3:1) Exode
3:1-1
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
1 Moïse faisait paître le troupeau de Jéthro, son beau-père, prêtre de Madian. Il mena le troupeau au delà du désert, et arriva à la montagne de Dieu, à Horeb. (3:1) Exode
3:1-1
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
1 Moïse faisait paître le petit bétail de Jéthro, son beau-père, prêtre de Madiân ; il l’emmena par-delà le désert et parvint à la montagne de Dieu, l’Horeb. (3:1) Exode
3:1-1
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
1 Moïse faisait paître le troupeau de Jéthro, son beau-père, sacrificateur de Madian ; et il mena le troupeau derrière le désert, et vint à la montagne de Dieu, à Horeb. (3:1) Exode
3:1-1
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
1 Moïse devint berger du petit bétail de Yithro, le prêtre de Madiân, dont il était le gendre. Alors qu’il menait le petit bétail vers le côté occidental du désert, il arriva finalement à la montagne du [vrai] Dieu, à Horeb. (3:1) Exode
3:1-1
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
1 Moïse était devenu berger du troupeau de son beau-père Jéthro, le prêtre de Madian. Il conduisit le troupeau derrière le désert et vint à la montagne de Dieu, à Horeb. (3:1) Exode
3:1-1
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
1 Moïse devint berger : il gardait le petit bétail de son beau-père, Jéthro, le prêtre de Madian. Alors qu’il menait le troupeau vers le côté ouest du désert, il arriva finalement à la montagne du vrai Dieu, à Horeb. (3:1) Exode
3:1-1
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
1 Or Moïse gardait le troupeau de Jethro son beau-père, le prêtre de Midian : et il conduisit le troupeau derrière la région inhabitée et arriva à la montagne de Dieu, c’est-à-dire à Horeb. (3:1) Exode
3:1-1