| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 37 Pendant sept jours tu feras propitiation pour l’autel, et tu le sanctifieras ; et l’autel sera une chose très-sainte ; tout ce qui touchera l’autel sera saint. (29:37) | Exode 29:37-37 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 37 Seven days thou shalt make an atonement for the altar, and sanctify it ; and it shall be an altar most holy : whatsoever toucheth the altar shall be holy. (29:37) | Exodus 29:37-37 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 37 Pendant sept jours tu feras propitiation pour l’autel, et tu le consacreras ; et l’autel sera une chose très-sainte ; tout ce qui touchera l’autel sera saint. (29:37) | Exode 29:37-37 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 37 Tu emploieras sept jours aux expiations à faire sur l’Autel, et à sa consécration, afin qu’il soit très-saint ; quiconque touchera l’Autel devra être consacré. (29:37) | Exode 29:37-37 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 37 Vous purifierez et sanctifierez l’autel pendant sept jours, et il sera très-saint. Quiconque le touchera, se sanctifiera auparavant. (29:37) | Exode 29:37-37 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 37 Pendant sept jours tu feras expiation pour l’autel et tu le sanctifieras, et l’autel sera une chose très sainte : tout ce qui touchera l’autel sera saint. (29:37) | Exode 29:37-37 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 37 Vous purifierez et sanctifierez l’autel pendant sept jours, et il sera très-saint. Quiconque le touchera sera sanctifié. (29:37) | Exode 29:37-37 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 37 Pendant sept jours, tu feras des expiations sur l’autel, et tu le sanctifieras ; et l’autel sera très saint, et tout ce qui touchera l’autel sera sanctifié. (29:37) | Exode 29:37-37 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 37 Pendant sept jours, tu feras propitiation pour l’autel, et tu le sanctifieras, et l’autel sera une chose très-sainte ; quiconque touchera l’autel sera saint. (29:37) | Exode 29:37-37 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 37 Vous purifierez et sanctifierez l’autel pendant sept jours, et il sera très saint. Quiconque le touchera se sanctifiera auparavant. (29:37) | Exode 29:37-37 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 37 Sept jours durant, tu purifieras ainsi l’autel et le consacreras ; alors l’autel sera une chose éminemment sainte, tout ce qui touchera à l’autel deviendra saint. (29:37) | Exode 29:37-37 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 37 Pendant sept jours, tu feras des expiations sur l’autel, et tu le sanctifieras ; et l’autel sera très saint, et tout ce qui touchera l’autel sera sanctifié. (29:37) | Exode 29:37-37 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 37 Pendant sept jours, tu feras l’expiation pour l’autel et tu le consacreras ; et l’autel sera très saint, et tout ce qui touchera l’autel sera sacré. (29:37) | Exode 29:37-37 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 37 Pendant sept jours tu feras l’expiation pour l’autel et tu le consacreras ; il sera alors éminemment saint et tout ce qui touchera l’autel sera saint. (29:37) | Exode 29:37-37 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 37 Pendant sept jours, tu feras des expiations sur l’autel, et tu le sanctifieras ; et l’autel sera très saint, et tout ce qui touchera l’autel sera sanctifié. (29:37) | Exode 29:37-37 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 37 Tu mettras sept jours à faire propitiation sur l’autel, et tu devras le sanctifier pour qu’il devienne vraiment un autel très saint. Quiconque touche l’autel doit être saint. (29:37) | Exode 29:37-37 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 37 Pendant 7 jours, tu feras des expiations sur l’autel et tu le consacreras. Ainsi l’autel sera très saint et tout ce qui le touchera sera saint. (29:37) | Exode 29:37-37 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 37 Pendant sept jours, tu purifieras l’autel en offrant des sacrifices pour couvrir les péchés et tu devras le sanctifier pour qu’il devienne un autel très saint. Quiconque touche l’autel doit être saint. (29:37) | Exode 29:37-37 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 37 Pendant sept jours tu feras une propitiation pour l’autel, et le sanctifieras : et il sera un autel le plus saint : tout ce qui touchera l’autel sera saint. (29:37) | Exode 29:37-37 |