| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 5 Et ils prendront de l’or, de la pourpre, de l’écarlate, du cramoisi, et du fin lin. (28:5) | Exode 28:5-5 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 5 And they shall take gold, and blue, and purple, and scarlet, and fine linen. (28:5) | Exodus 28:5-5 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 5 Et ils prendront de l’or, de l’hyacinthe, de l’écarlate, du cramoisi et du fin lin. (28:5) | Exode 28:5-5 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 5 et qu’ils y emploient l’or, l’azur, le pourpre, le vermillon et le lin. (28:5) | Exode 28:5-5 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 5 Ils y emploieront l’or, l’hyacinthe, la pourpre, l’écarlate teinte deux fois et le fin lin. (28:5) | Exode 28:5-5 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 5 Ils prendront l’or, la pourpre, l’écarlate, le cramoisi et le fin lin ; (28:5) | Exode 28:5-5 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 5 Ils y emploieront l’or, l’hyacinthe, la pourpre, l’écarlate teinte deux fois, et le fin lin. (28:5) | Exode 28:5-5 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 5 Ils emploieront de l’or, des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, et de fin lin. (28:5) | Exode 28:5-5 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 5 Et ils prendront de l’or, et du bleu, et de la pourpre, et de l’écarlate, et du fin coton ; (28:5) | Exode 28:5-5 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 5 Ils y emploieront l’or, l’hyacinthe, la pourpre, l’écarlate teinte deux fois et le fin lin. (28:5) | Exode 28:5-5 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 5 Et ils emploieront l’or, l’azur, la pourpre, l’écarlate et le fin lin. (28:5) | Exode 28:5-5 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 5 Ils emploieront de l’or, des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, et de fin lin. (28:5) | Exode 28:5-5 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 5 Ils emploieront de l’or, de la pourpre violette, de la pourpre écarlate, du cramoisi et du fin lin. (28:5) | Exode 28:5-5 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 5 Ils prendront l’or, la pourpre violette et écarlate, le cramoisi et le fin lin. (28:5) | Exode 28:5-5 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 5 Ils emploieront de l’or, des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, et de fin lin. (28:5) | Exode 28:5-5 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 5 Et eux, ils prendront l’or et le fil bleu, la laine teinte en pourpre rougeâtre, le tissu teint en écarlate de cochenille et le fin lin. (28:5) | Exode 28:5-5 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 5 Ils emploieront de l’or, des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, et du fin lin. (28:5) | Exode 28:5-5 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 5 Les artisans habiles utiliseront l’or, le fil bleu, la laine pourpre, le fil écarlate et le fin lin. (28:5) | Exode 28:5-5 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 5 Et ils prendront de l’or, et du bleu, et de la pourpre, et de l’écarlate et du fin lin. (28:5) | Exode 28:5-5 |