Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
41 Et tu en revêtiras Aaron ton frère, et ses fils avec lui ; tu les oindras, tu les consacreras et tu les sanctifieras ; puis ils m’exerceront la Sacrificature. (28:41) Exode
28:41-41
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
41 And thou shalt put them upon Aaron thy brother, and his sons with him ; and shalt anoint them, and consecrate them, and sanctify them, that they may minister unto me in the priest’s office. (28:41) Exodus
28:41-41
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
41 Et tu en revêtiras Aaron ton frère, et ses fils avec lui ; tu les oindras, tu les consacreras et tu les sanctifieras, afin qu’ils m’exercent la sacrificature. (28:41) Exode
28:41-41
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
41 Et tu les en revêtiras, Aaron, ton frère, et ses fils avec lui, et tu les oindras, et tu les installeras et tu les consacreras à mon service dans le sacerdoce. (28:41) Exode
28:41-41
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
41 Vous revêtirez Aaron, votre frère, et ses fils avec lui, de tous ces vêtements. Vous leur sacrerez les mains à tous, et vous les sanctifierez, afin qu’ils exercent les fonctions de mon sacerdoce. (28:41) Exode
28:41-41
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
41 et tu en revêtiras Aaron ton frère et ses fils avec lui. Tu les oindras, tu les consacreras , et tu les sanctifieras pour qu’ils exercent la sacrificature devant moi. (28:41) Exode
28:41-41
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
41 Vous revêtirez Aaron, votre frère, et ses fils, de tous ces vêtements. Vous leur consacrerez les mains à tous, et vous les sanctifierez, afin qu’ils exercent les fonctions de mon sacerdoce. (28:41) Exode
28:41-41
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
41 Tu en revêtiras Aaron, ton frère, et ses fils avec lui. Tu les oindras, tu les consacreras, tu les sanctifieras, et ils seront à mon service dans le sacerdoce. (28:41) Exode
28:41-41
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
41 Et tu en revêtiras Aaron, ton frère, et ses fils avec lui ; et tu les oindras, et tu les consacreras, et tu les sanctifieras, afin qu’ils exercent la sacrificature devant moi. (28:41) Exode
28:41-41
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
41 Vous revêtirez Aaron votre frère, et ses fils avec lui, de tous ces vêtements. Vous leur consacrerez les mains à tous et vous les sanctifierez, afin qu’ils exercent les fonctions de mon sacerdoce. (28:41) Exode
28:41-41
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
41 Tu feras revêtir ce costume à Aaron ton frère, de même à ses fils ; tu les oindras, tu les installeras et tu les consacreras à mon sacerdoce. (28:41) Exode
28:41-41
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
41 Tu en revêtiras Aaron, ton frère, et ses fils avec lui. Tu les oindras, tu les consacreras, tu les sanctifieras, et ils seront à mon service dans le sacerdoce. (28:41) Exode
28:41-41
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
41 Tu revêtiras de ces ornements, Aaron, ton frère, et ses fils avec lui. Tu les oindras, tu les installeras et tu les consacreras, afin qu’ils soient prêtres à mon service. (28:41) Exode
28:41-41
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
41 Tu en revêtiras Aaron, ton frère, et ses fils, puis tu les oindras, tu les investiras et tu les consacreras à mon sacerdoce. (28:41) Exode
28:41-41
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
41 Tu en revêtiras Aaron, ton frère, et ses fils avec lui. Tu les oindras, tu les consacreras, tu les sanctifieras, et ils seront à mon service dans le sacerdoce. (28:41) Exode
28:41-41
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
41 Tu devras en revêtir Aaron ton frère et ses fils avec lui ; tu devras les oindre, et remplir leur main de pouvoir et les sanctifier, et ils devront me servir en tant que prêtres. (28:41) Exode
28:41-41
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
41 Tu en revêtiras ton frère Aaron et ses fils avec lui. Tu les désigneras par onction, tu les établiras dans leurs fonctions, tu les consacreras et ils seront à mon service en tant que prêtres. (28:41) Exode
28:41-41
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
41 Tu habilleras ton frère Aaron et ses fils, tu les oindras, tu les installeras dans leur fonction et tu les sanctifieras, et ils devront me servir en tant que prêtres. (28:41) Exode
28:41-41
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
41 Et tu en revêtiras Aaron, ton frère, et ses fils avec lui : et tu les oindras, et les consacreras, et les sanctifieras, afin qu’ils puissent me servir dans la fonction de prêtre. (28:41) Exode
28:41-41