Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
27 Et tu feras deux autres anneaux d’or, que tu mettras aux deux épaulières de l’Ephod par le bas, répondant sur le devant, à l’endroit où il se joint, au-dessus du ceinturon exquis de l’Ephod. (28:27) Exode
28:27-27
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
27 And two other rings of gold thou shalt make, and shalt put them on the two sides of the ephod underneath, toward the forepart thereof, over against the other coupling thereof, above the curious girdle of the ephod. (28:27) Exodus
28:27-27
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
27 Et tu feras deux autres anneaux d’or, que tu mettras aux deux épaulettes de l’éphod par le bas, répondant sur le devant à l’endroit où il se joint, au-dessus de la ceinture brodée de l’éphod. (28:27) Exode
28:27-27
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
27 Et tu feras deux anneaux d’or que tu mettras aux deux pièces de l’Ephod en bas sur le devant juste à leur jonction au-dessus de la ceinture de l’Ephod. (28:27) Exode
28:27-27
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
27 Vous ferez encore deux autres anneaux d’or, que vous mettrez aux deux côtés du bas de l’éphod, qui répondent aux deux anneaux d’or du bas du rational, afin que l’on puisse ainsi attacher le rational avec l’éphod ; (28:27) Exode
28:27-27
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
27 Et tu feras deux anneaux d’or, et tu les mettras sur les deux épaulières de l’éphod, en bas, sur le devant, tout proche de l’endroit où il s’assemble, au-dessus de l’écharpe de l’éphod. (28:27) Exode
28:27-27
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
27 Vous ferez encore deux autres anneaux d’or, que vous mettrez au bas de l’éphod, aux deux côtés qui répondent aux deux anneaux d’or du bas du rational, afin que l’on puisse ainsi attacher le rational avec l’éphod, (28:27) Exode
28:27-27
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
27 Et tu feras deux autres anneaux d’or, que tu mettras au bas des deux épaulettes de l’éphod, sur le devant, près de la jointure, au-dessus de la ceinture de l’éphod. (28:27) Exode
28:27-27
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
27 Et tu feras deux anneaux d’or, et tu les mettras aux deux épaulières de l’éphod par en bas, sur le devant, juste à sa jointure au-dessus de la ceinture de l’éphod. (28:27) Exode
28:27-27
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
27 Vous ferez encore deux autres anneaux d’or, que vous mettrez aux deux côtés du bas de l’éphod, qui répondent aux deux anneaux d’or du bas du rational, afin que l’on puisse ainsi attacher le rational avec l’éphod, (28:27) Exode
28:27-27
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
27 et tu feras deux autres anneaux d’or, que tu fixeras aux deux épaulières de l’éphod, par le bas, au côté extérieur, à l’endroit de l’attache, au-dessus de la ceinture de l’éphod. (28:27) Exode
28:27-27
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
27 Et tu feras deux autres anneaux d’or, que tu mettras au bas des deux épaulettes de l’éphod, sur le devant, près de la jointure, au-dessus de la ceinture de l’éphod. (28:27) Exode
28:27-27
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
27 Et tu feras deux autres anneaux d’or, que tu mettras au bas des deux épaulettes de l’éphod, sur le devant, près de son attache, au-dessus de la ceinture de l’éphod. (28:27) Exode
28:27-27
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
27 Tu feras deux anneaux d’or et tu les mettras sur les deux épaulettes de l’éphod, vers le bas, en avant, près de leur point d’attache au-dessus de l’écharpe de l’éphod. (28:27) Exode
28:27-27
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
27 Et tu feras deux autres anneaux d’or, que tu mettras au bas des deux épaulettes de l’éphod, sur le devant, près de la jointure, au-dessus de la ceinture de l’éphod. (28:27) Exode
28:27-27
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
27 Tu devras faire deux anneaux d’or et les mettre sur les deux épaulières de l’éphod par en bas, sur son devant, près de son endroit de jonction, au-dessus de la ceinture de l’éphod. (28:27) Exode
28:27-27
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
27 Et tu feras 2 autres anneaux en or, que tu mettras au bas des 2 bretelles de l’éphod, sur le devant, près de leur point d’attache, au-dessus de l’écharpe de l’éphod. (28:27) Exode
28:27-27
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
27 Tu feras deux autres anneaux en or sur le devant de l’éphod, au-dessous des deux épaulières, près de son endroit de jonction, au-dessus de la ceinture tissée de l’éphod. (28:27) Exode
28:27-27
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
27 Et deux autres anneaux d’or tu feras, et tu les placeras sur les deux côtés de l’éphod en-dessous, tournés vers le devant, face à son autre assemblage, au-dessus du ceinturon raffiné de l’éphod. (28:27) Exode
28:27-27