Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
21 Aaron avec ses fils les arrangera en la présence de l’Éternel, depuis le soir jusqu’au matin, dans le Tabernacle d’assignation, hors du voile qui est devant le Témoignage ; ce sera une ordonnance perpétuelle pour les enfants d’Israël, dans leurs âges. (27:21) Exode
27:21-21
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
21 In the tabernacle of the congregation without the vail, which is before the testimony, Aaron and his sons shall order it from evening to morning before the LORD : it shall be a statute for ever unto their generations on the behalf of the children of Israel. (27:21) Exodus
27:21-21
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
21 Aaron avec ses fils les arrangera, en la présence de l’Eternel, depuis le soir jusques au matin, dans le tabernacle d’assignation, en dehors du voile qui est devant le témoignage. Ce sera une ordonnance perpétuelle, qui sera gardée par les enfans d’Israël dans leurs générations. (27:21) Exode
27:21-21
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
21 C’est dans la Tente du Rendez-vous en deçà du Rideau qui voile le Témoignage que Aaron et ses fils la prépareront du soir au matin en la présence de l’Éternel. C’est une prestation perpétuelle payable par les enfants d’Israël dans tous leurs âges. (27:21) Exode
27:21-21
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
21 dans le tabernacle du témoignage, hors le voile qui est suspendu devant l’arche du témoignage. Aaron et ses enfants prépareront et placeront les lampes, afin qu’elles luisent jusqu’au matin devant le Seigneur. Ce culte se continuera toujours, et passera de race en race parmi les enfanta d’Israël. (27:21) Exode
27:21-21
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
21 Aaron et ses fils l’arrangeront dans la Tente d’assignation, en dehors du voile qui est devant le témoignage, [pour luire] depuis le soir jusqu’au matin, devant la face de l’Eternel. Ce sera un statut perpétuel pour leurs âges : [ils recevront l’huile] de la part des fils d’Israël. (27:21) Exode
27:21-21
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
21 Dans le tabernacle du témoignage, en avant du voile suspendu devant l’arche du témoignage, Aaron et ses enfants placeront les lampes, afin qu’elles brûlent jusqu’au matin devant le Seigneur. Ce culte sera perpétuel et se continuera de race en race parmi les enfants d’Israël. (27:21) Exode
27:21-21
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
21 C’est dans la tente d’assignation, en dehors du voile qui est devant le témoignage, qu’Aaron et ses fils la prépareront, pour que les lampes brûlent du soir au matin en présence de l’Éternel. C’est une loi perpétuelle pour leurs descendants, et que devront observer les enfants d’Israël. (27:21) Exode
27:21-21
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
21 Aaron et ses fils les arrangeront devant l’Éternel, depuis le soir jusqu’au matin, dans la tente d’assignation, en dehors du voile qui est devant le témoignage. Ce sera de la part des fils d’Israël un statut perpétuel, en leurs générations. (27:21) Exode
27:21-21
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
21 Dans le tabernacle du témoignage en dehors du voile qui est suspendu devant l’arche du témoignage. Aaron et ses enfants placeront les lampes, afin qu’elles luisent jusqu’au matin devant le Seigneur. Ce culte se continuera toujours et passera de race en race parmi les enfants d’Israël. (27:21) Exode
27:21-21
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
21 C’est dans la Tente d’assignation, en dehors du voile qui abrite le Statut, qu’Aaron et ses fils les disposeront, pour brûler du soir jusqu’au matin en présence du Seigneur : règle invariable pour leurs générations, à observer par les enfants d’Israël. (27:21) Exode
27:21-21
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
21 C’est dans la tente d’assignation, en dehors du voile qui est devant le témoignage, qu’Aaron et ses fils la prépareront, pour que les lampes brûlent du soir au matin en présence de l’Éternel. C’est une loi perpétuelle pour leurs descendants, et que devront observer les enfants d’Israël. (27:21) Exode
27:21-21
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
21 Dans la tente de réunion, en dehors du voile qui est devant le témoignage, Aaron et ses fils la prépareront pour brûler du soir au matin en présence de Yahweh. C’est une loi perpétuelle, de génération en génération pour les enfants d’Israël. ˮ (27:21) Exode
27:21-21
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
21 Aaron et ses fils disposeront cette lampe dans la Tente du Rendez-vous, à l’extérieur du rideau qui pend devant le Témoignage, pour qu’elle brûle du soir au matin devant Yahvé. C’est un décret perpétuel pour les générations des Israélites. (27:21) Exode
27:21-21
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
21 C’est dans la tente d’assignation, en dehors du voile qui est devant le témoignage, qu’Aaron et ses fils la prépareront, pour que les lampes brûlent du soir au matin en présence de l’Eternel. C’est une loi perpétuelle pour leurs descendants, et que devront observer les enfants d’Israël. (27:21) Exode
27:21-21
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
21 Dans la tente de réunion, à l’extérieur du rideau qui est près du Témoignage, Aaron et ses fils le mettront en ordre du soir au matin devant Jéhovah. C’est une ordonnance pour des temps indéfinis, pour leurs générations, qui devra être appliquée par les fils d’Israël. (27:21) Exode
27:21-21
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
21 C’est dans la tente de la rencontre, devant le voile qui cache le témoignage, qu’Aaron et ses fils la prépareront pour que les lampes brûlent du soir au matin en présence de l’Eternel. C’est une prescription perpétuelle pour les Israélites au fil des générations. (27:21) Exode
27:21-21
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
21 Dans la tente de la rencontre, dans la partie située devant le rideau qui est près du Témoignage, Aaron et ses fils veilleront à ce que les lampes restent allumées du soir au matin devant Jéhovah. C’est une loi permanente pour les Israélites ; toutes leurs générations devront l’appliquer. (27:21) Exode
27:21-21
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
21 Dans le tabernacle de la congrégation en dehors du voile, lequel est devant le témoignage, Aaron et ses fils le disposeront depuis le soir jusqu’au matin devant le SEIGNEUR : Ceci sera un statut pour toujours envers leurs générations, au profit des enfants d’Israël. (27:21) Exode
27:21-21