Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
11 Ainsi au côté du Septentrion il y aura en longueur cent [coudées de] courtines, et ses vingt piliers avec leurs vingt soubassements d’airain ; mais les crochets des piliers avec leurs filets seront d’argent. (27:11) Exode
27:11-11
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
11 And likewise for the north side in length there shall be hangings of an hundred cubits long, and his twenty pillars and their twenty sockets of brass ; the hooks of the pillars and their fillets of silver. (27:11) Exodus
27:11-11
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
11 Ainsi au côté du Septentrion il y aura en longueur cent coudées de courtines, et ses vingt colonnes avec leurs vingt soubassemens d’airain ; mais les crochets des colonnes avec leurs filets seront d’argent. (27:11) Exode
27:11-11
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
11 de même pour le côté du nord en longueur il y aura des toiles longues de cent coudées, et des colonnes au nombre de vingt avec leurs vingt soubassements d’airain, leurs crochets et leurs tringles d’argent. (27:11) Exode
27:11-11
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
11 Il y aura de même du côté de l’aquilon des rideaux de cent coudées de long, avec vingt colonnes qui auront chacune leurs bases d’airain, leurs chapiteaux et leurs ornements d’argent. (27:11) Exode
27:11-11
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
11 De même pour le côté du nord, dans la longueur, [il y aura] des tentures de cent coudées de longueur, et leurs vingt colonnes et leurs vingt bases d’airain ; les clous des colonnes et leurs baguettes seront d’argent. (27:11) Exode
27:11-11
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
11 De même, du côté de l’aquilon, il y aura des tentures de cent coudées de long, vingt colonnes avec leurs bases d’airain ; leurs chapiteaux et leurs ornements seront d’argent. (27:11) Exode
27:11-11
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
11 Du côté du nord, il y aura également des toiles sur une longueur de cent coudées, avec vingt colonnes et leurs vingt bases d’airain ; les crochets des colonnes et leurs tringles seront d’argent. (27:11) Exode
27:11-11
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
11 Et de même pour le côté du nord, dans la longueur, [tu feras] des tentures de cent [coudées] en longueur, et ses vingt piliers, et leurs vingt bases d’airain ; les crochets des piliers et leurs baguettes d’attache seront en argent. (27:11) Exode
27:11-11
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
11 Il y aura de même, du côté de l’aquilon, des rideaux de cent coudées de long, avec vingt colonnes qui auront chacune leurs bases d’airain, leurs chapiteaux et leurs ornements d’argent. (27:11) Exode
27:11-11
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
11 De même, pour la longueur du côté nord, des toiles de cent coudées de long, avec vingt piliers ayant vingt socles de cuivre, avec les crochets et leurs tringles en argent. (27:11) Exode
27:11-11
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
11 Du côté du nord, il y aura également des toiles sur une longueur de cent coudées, avec vingt colonnes et leurs vingt bases d’airain ; les crochets des colonnes et leurs tringles seront d’argent. (27:11) Exode
27:11-11
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
11 De même, du côté du nord, il y aura des rideaux sur une longueur de cent coudées, avec vingt colonnes et leurs vingt socles d’airain ; les crochets des colonnes et leurs tringles seront d’argent. (27:11) Exode
27:11-11
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
11 De même pour le côté nord, tu feras des rideaux d’une longueur de cent coudées, ses vingt colonnes et leurs vingt socles seront en bronze ; les crochets des colonnes et leurs tringles en argent. (27:11) Exode
27:11-11
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
11 Du côté du nord, il y aura également des toiles sur une longueur de cent coudées, avec vingt colonnes et leurs vingt bases d’airain ; les crochets des colonnes et leurs tringles seront d’argent. (27:11) Exode
27:11-11
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
11 De même pour le côté nord, sur la longueur : il y a des tentures sur une longueur de cent coudées ; ses vingt colonnes et leurs vingt socles mortaisés sont en cuivre, les chevilles des colonnes et leurs tringles sont en argent. (27:11) Exode
27:11-11
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
11 Du côté nord, il y aura également des toiles sur une longueur de 50 mètres, avec 20 colonnes et leurs 20 bases en bronze. Les crochets des colonnes et leurs tringles seront en argent. (27:11) Exode
27:11-11
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
11 Les toiles du côté nord mesureront aussi 100 coudées de long, avec 20 poteaux et leurs 20 socles mortaisés en cuivre, et avec des crochets et des attaches en argent pour les poteaux. (27:11) Exode
27:11-11
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
11 Et de même pour le côté nord sur la longueur, il doit y avoir des tentures de cent coudées de long, et ses vingt colonnes et leurs vingt emboîtements en cuivre jaune : les crochets des colonnes et leurs filets en argent. (27:11) Exode
27:11-11