Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
35 Et tu mettras la table au dehors de ce voile, et le chandelier vis-à-vis de la table, au côté du pavillon, vers le Midi ; et tu placeras la table au côté du Septentrion. (26:35) Exode
26:35-35
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
35 And thou shalt set the table without the vail, and the candlestick over against the table on the side of the tabernacle toward the south : and thou shalt put the table on the north side. (26:35) Exodus
26:35-35
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
35 Tu mettras aussi la table au dehors de ce voile, et le chandelier vis-à-vis de la table, au côté du pavillon vers le Midi ; et tu placeras la table du côté du Septentrion. (26:35) Exode
26:35-35
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
35 Et tu dresseras la Table en dehors du Rideau, et le Candélabre vis-à-vis de la Table au côté sud de la Résidence, tandis que tu placeras la Table au côté nord. (26:35) Exode
26:35-35
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
35 Vous mettrez la table au dehors du voile, et le chandelier vis-à-vis de la table au côté du tabernacle qui est au midi, parce que la table sera placée du côté du septentrion. (26:35) Exode
26:35-35
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
35 Tu placeras la table en dehors du voile, et le candélabre vis-à-vis de la table, sur le côté de la Demeure [qui sera] vers le midi ; et tu mettras la, table sur le côté du nord. (26:35) Exode
26:35-35
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
35 Vous placerez la table en dehors du voile, et le chandelier vis-à-vis de la table, du côté méridional du tabernacle, car la table sera du côté de l’aquilon. (26:35) Exode
26:35-35
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
35 Tu mettras la table en dehors du voile, et le chandelier en face de la table, au côté méridional du tabernacle ; et tu mettras la table au côté septentrional. (26:35) Exode
26:35-35
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
35 Et tu placeras la table en dehors du voile, et le chandelier vis-à-vis de la table, sur le côté du tabernacle qui est vers le sud, et tu mettras la table sur le côté nord. (26:35) Exode
26:35-35
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
35 Vous mettrez la table au dehors du voile, et le chandelier vis-à-vis de la table, du côté du tabernacle qui est au midi, parce que la table sera placée du côté du septentrion. (26:35) Exode
26:35-35
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
35 Tu placeras la table en dehors du voile et le candélabre en face de la table au côté méridional du tabernacle, la table étant placée au côté septentrional. (26:35) Exode
26:35-35
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
35 Tu mettras la table en dehors du voile, et le chandelier en face de la table, au côté méridional du tabernacle ; et tu mettras la table au côté septentrional. (26:35) Exode
26:35-35
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
35 Tu placeras la table en dehors du voile, et le chandelier en face de la table, du côté méridional de la Demeure ; et tu placeras la table du côté septentrional. (26:35) Exode
26:35-35
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
35 Tu placeras la table à l’extérieur du rideau, et le candélabre en face d’elle, du côté sud de la Demeure, et tu mettras la table du côté nord. (26:35) Exode
26:35-35
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
35 Tu mettras la table en dehors du voile, et le chandelier en face de la table, du côté méridional du tabernacle ; et tu mettras la table du côté septentrional. (26:35) Exode
26:35-35
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
35 “ Et tu devras placer la table à l’extérieur du rideau, et le porte-lampes en face de la table, sur le côté du tabernacle, vers le sud ; la table, tu la mettras sur le côté nord. (26:35) Exode
26:35-35
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
35 Tu placeras la table devant le voile et le chandelier en face d’elle, du côté sud du tabernacle ; tu mettras la table du côté nord. (26:35) Exode
26:35-35
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
35 « Tu placeras la table dans la partie située devant le rideau, avec le porte-lampes en face de la table, du côté sud du tabernacle ; tu mettras la table sur le côté nord. (26:35) Exode
26:35-35
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
35 Et tu placeras la table en dehors du voile, et le chandelier en face de la table, sur le côté du tabernacle vers le sud : et tu mettras la table sur le côté nord. (26:35) Exode
26:35-35