1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 30 Tu dresseras donc le Tabernacle selon la forme qui t’en a été montrée en la montagne. (26:30) | Exode 26:30-30 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 30 And thou shalt rear up the tabernacle according to the fashion thereof which was shewed thee in the mount. (26:30) | Exodus 26:30-30 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 30 Tu dresseras donc le tabernacle selon la forme qui t’en a été montrée sur la montagne. (26:30) | Exode 26:30-30 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 30 Elève ainsi la Résidence d’après le modèle que je t’ai montré sur la montagne. (26:30) | Exode 26:30-30 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 30 Vous dresserez le tabernacle selon le modèle qui vous en a été montré sur la montagne. (26:30) | Exode 26:30-30 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 30 Et tu dresseras la Demeure selon la manière qui t’en est montrée sur la montagne. (26:30) | Exode 26:30-30 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 30 Vous construirez le tabernacle selon le modèle qui vous a été montré sur la montagne. (26:30) | Exode 26:30-30 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 30 Tu dresseras le tabernacle d’après le modèle qui t’est montré sur la montagne. (26:30) | Exode 26:30-30 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 30 Et tu dresseras le tabernacle selon son ordonnance qui t’a été montrée sur la montagne. (26:30) | Exode 26:30-30 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 30 Vous dresserez le tabernacle selon le modèle qui vous en a été montré sur la montagne. (26:30) | Exode 26:30-30 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 30 Tu érigeras ainsi le tabernacle, suivant la disposition qui t’a été enseignée sur cette montagne. (26:30) | Exode 26:30-30 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 30 Tu dresseras le tabernacle d’après le modèle qui t’est montré sur la montagne. (26:30) | Exode 26:30-30 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 30 Tu dresseras la Demeure d’après le modèle qui t’a été montré sur la montagne. (26:30) | Exode 26:30-30 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 30 Ainsi tu dresseras la Demeure, selon le modèle qui t’a été montré sur la montagne. (26:30) | Exode 26:30-30 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 30 Tu dresseras le tabernacle d’après le modèle qui t’est montré sur la montagne. (26:30) | Exode 26:30-30 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 30 Et tu devras dresser le tabernacle d’après son plan, celui qui t’a été montré à la montagne. (26:30) | Exode 26:30-30 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 30 Tu dresseras le tabernacle d’après le modèle qui t’est montré sur la montagne. (26:30) | Exode 26:30-30 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 30 Tu devras dresser le tabernacle d’après le plan qui t’a été montré dans la montagne. (26:30) | Exode 26:30-30 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 30 Et tu dresseras le tabernacle selon la façon qui t’a été montrée sur le mont. (26:30) | Exode 26:30-30 |