| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 22 Et je me trouverai là avec toi, et je te dirai de dessus le Propitiatoire, d’entre les deux Chérubins qui seront sur l’Arche du Témoignage, toutes les choses que je te commanderai pour les enfants d’Israël. (25:22) | Exode 25:22-22 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 22 And there I will meet with thee, and I will commune with thee from above the mercy seat, from between the two cherubims which are upon the ark of the testimony, of all things which I will give thee in commandment unto the children of Israel. (25:22) | Exodus 25:22-22 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 22 Et je me trouverai là avec toi, et je te dirai de dessus le propitiatoire, d’entre les deux chérubins qui seront sur l’arche du témoignage, toutes les choses que je te commanderai pour les enfans d’Israël. (25:22) | Exode 25:22-22 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 22 Et c’est de là que je conférerai avec toi, et je t’adresserai de dessus le couvercle, d’entre les deux Chérubins qui seront sur l’Arche du Témoignage, tous les ordres que je te donnerai pour les enfants d’Israël. (25:22) | Exode 25:22-22 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 22 C’est de là que je vous donnerai mes ordres. Je vous parlerai de dessus le propitiatoire, du milieu des deux chérubins qui seront au-dessus de l’arche du témoignage, pour vous faire savoir tout ce que je voudrai commander aux enfants d’Israël. (25:22) | Exode 25:22-22 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 22 C’est là que je me rencontrerai avec toi, et je parlerai avec toi de dessus le propitiatoire, d’entre les deux chérubins qui seront sur l’arche du témoignage, [pour te dire] tout ce que je te commanderai pour les fils d’Israël. (25:22) | Exode 25:22-22 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 22 C’est de là que je vous donnerai mes ordres. Je vous parlerai du haut du propitiatoire et du milieu des deux chérubins qui seront au-dessus de l’arche du témoignage, pour vous faire savoir tout ce que je voudrai commander aux enfants d’Israël. (25:22) | Exode 25:22-22 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 22 C’est là que je me rencontrerai avec toi ; du haut du propitiatoire, entre les deux chérubins placés sur l’arche du témoignage, je te donnerai tous mes ordres pour les enfants d’Israël. (25:22) | Exode 25:22-22 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 22 Et je me rencontrerai là avec toi, et je parlerai avec toi de dessus le propitiatoire, d’entre les deux chérubins qui seront sur l’arche du témoignage, [et te dirai] tout ce que je te commanderai pour les fils d’Israël. (25:22) | Exode 25:22-22 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 22 C’est de là que je vous donnerai mes ordres. Je vous parlerai de dessus le propitiatoire, du milieu des deux chérubins qui seront au-dessus de l’arche du témoignage, pour vous faire savoir tout ce que je voudrai commander aux enfants d’Israël. (25:22) | Exode 25:22-22 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 22 C’est là que je te donnerai rendez-vous ; c’est de dessus le propitiatoire, entre les deux chérubins placés sur l’arche du Statut, que je te communiquerai tous mes ordres pour les enfants d’Israël. (25:22) | Exode 25:22-22 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 22 C’est là que je me rencontrerai avec toi ; du haut du propitiatoire, entre les deux chérubins placés sur l’arche du témoignage, je te donnerai tous mes ordres pour les enfants d’Israël. (25:22) | Exode 25:22-22 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 22 Là je me rencontrerai avec toi et je te communiquerai, de dessus le propitiatoire, du milieu des deux chérubins qui sont sur l’arche du témoignage, tous les ordres que je te donnerai pour les enfants d’Israël. (25:22) | Exode 25:22-22 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 22 C’est là que je te rencontrerai. C’est de sur le propitiatoire, d’entre les deux chérubins qui sont sur l’arche du Témoignage, que je te donnerai mes ordres pour les Israélites. (25:22) | Exode 25:22-22 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 22 C’est là que je me rencontrerai avec toi ; du haut du propitiatoire, entre les deux chérubins placés sur l’arche du témoignage, je te donnerai tous mes ordres pour les enfants d’Israël. (25:22) | Exode 25:22-22 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 22 Oui, c’est là que je me présenterai à toi et que je parlerai avec toi, d’au-dessus du couvercle, d’entre les deux chérubins qui sont sur l’arche du témoignage, oui [pour te dire] tout ce que je t’ordonnerai pour les fils d’Israël. (25:22) | Exode 25:22-22 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 22 C’est là que je te rencontrerai ; du haut du propitiatoire, entre les deux chérubins placés sur l’arche du témoignage, je te donnerai tous mes ordres pour les Israélites. (25:22) | Exode 25:22-22 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 22 Je me présenterai à toi au-dessus du couvercle et c’est de là que je parlerai avec toi. D’entre les deux chérubins qui sont sur l’arche du Témoignage, je te révélerai tous les commandements que tu devras transmettre aux Israélites. (25:22) | Exode 25:22-22 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 22 Et là, je te rencontrerai, et je m’entretiendrai avec toi, depuis le dessus du siège de miséricorde, entre les deux chérubins qui sont sur l’arche du témoignage, de toutes les choses que je te donnerai en commandement envers les enfants d’Israël. (25:22) | Exode 25:22-22 |