Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
23 Car mon Ange mArchera devant toi, et t’introduira au pays des Amorrhéens, des Héthiens, des Phérésiens, des Chananéens, des Héviens, et des Jébusiens, et je les exterminerai. (23:23) Exode
23:23-23
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
23 For mine Angel shall go before thee, and bring thee in unto the Amorites, and the Hittites, and the Perizzites, and the Canaanites, the Hivites, and the Jebusites : and I will cut them off. (23:23) Exodus
23:23-23
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
23 Car mon ange marchera devant toi, et il t’introduira au pays des Amorrhéens, des Héthiens, des Phérésiens, des Cananéens, des Héviens et des Jébusiens, et je les exterminerai. (23:23) Exode
23:23-23
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
23 Car mon ange te précédera et t’introduira chez les Amoréens et les Héthiens et les Phérisiens et les Cananéens et les Hévites et les Jébusites, et je les exterminerai. (23:23) Exode
23:23-23
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
23 Mon ange marchera devant vous, il vous fera entrer dans la terre des Amorrhéens, des Héthéens, des Phérézéens, des Chananéens, des Gergéséens, des Hévéenset des Jébuséens ; car je les exterminerai. (23:23) Exode
23:23-23
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
23 Quand mon Ange aura été devant toi et t’aura mené vers les Amoréens, les Héthiens, les Phérésiens, les Cananéens, les Héviens et les Jébusiens, et que je les aurai fait disparaître, (23:23) Exode
23:23-23
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
23 Mon ange vous précèdera, il vous fera entrer dans la terre des Amorrhéens, des Héthéens, des Phérézéens, des Chananéens, des Hévéens et des Jébuséens, que j’exterminerai. (23:23) Exode
23:23-23
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
23 Mon ange marchera devant toi, et te conduira chez les Amoréens, les Héthiens, les Phéréziens, les Cananéens, les Héviens et les Jébusiens, et je les exterminerai. (23:23) Exode
23:23-23
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
23 Car mon Ange ira devant toi, et t’amènera vers l’Amoréen, et le Héthien, et le Phérézien, et le Cananéen, le Hévien, et le Jébusien, et je les exterminerai. (23:23) Exode
23:23-23
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
23 Mon ange marchera devant vous, et il vous fera entrer dans la terre des Amorrhéens, des Héthéens, des Phérézéens, des Chananéens, des Hévéens et des Jébuséens ; car je les exterminerai. (23:23) Exode
23:23-23
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
23 Lorsque mon mandataire, guidant tes pas, t’aura introduit chez l’Amorréen, le Héthéen, le Phérézéen, le Cananéen, le Hévéen, le Jébuséen et que je les aurai exterminés, (23:23) Exode
23:23-23
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
23 Mon ange marchera devant toi, et te conduira chez les Amoréens, les Héthiens, les Phéréziens, les Cananéens, les Héviens et les Jébusiens, et je les exterminerai. (23:23) Exode
23:23-23
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
23 Car mon ange marchera devant toi et te conduira vers les Amorrhéens, les Héthéens, les Phérézéens, les Chananéens, les Hévéens et les Jébuséens, et je les exterminerai. (23:23) Exode
23:23-23
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
23 Mon ange ira devant toi et te mènera chez les Amorites, les Hittites, les Perizzites, les Cananéens, les Hivvites, les Jébuséens, et je les exterminerai. (23:23) Exode
23:23-23
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
23 Mon ange marchera devant toi, et te conduira chez les Amoréens, les Héthiens, les Phéréziens, les Cananéens, les Héviens et les Jébusiens, et je les exterminerai. (23:23) Exode
23:23-23
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
23 Car mon ange marchera en avant de toi, oui il te conduira chez les Amorites et les Hittites, les Perizzites et les Cananéens, les Hivites et les Yebousites, et je les effacerai bel et bien. (23:23) Exode
23:23-23
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
23 Mon ange marchera devant toi et te conduira chez les Amoréens, les Hittites, les Phéréziens, les Cananéens, les Héviens et les Jébusiens, et je les exterminerai. (23:23) Exode
23:23-23
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
23 Car mon ange marchera devant toi, et il te conduira chez les Amorites, les Hittites, les Perizites, les Cananéens, les Hivites et les Jébuséens, et je les anéantirai. (23:23) Exode
23:23-23
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
23 Car mon Ange ira devant toi et t’amènera vers les Amorites, et les Hittites, et les Perizzites, et les Canaanites, les Hivites, et les Jebusites : et je les retrancherai. (23:23) Exode
23:23-23