Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
20 Celui qui sacrifie à d’autres Dieux, qu’à l’Éternel seul, sera détruit à la façon de l’interdit. (22:20) Exode
22:20-20
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
20 He that sacrificeth unto any god, save unto the LORD only, he shall be utterly destroyed. (22:20) Exodus
22:20-20
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
20 Celui qui sacrifie à d’autres dieux qu’à l’Eternel seul, sera détruit à la façon de l’interdit. (22:20) Exode
22:20-20
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
20 Celui qui sacrifie aux dieux et non à l’Éternel seul, sera frappé d’anathème. (22:19) Exode
22:19-19
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
20 Quiconque sacrifiera à d’autres dieux qu’au seul Seigneur véritable, sera puni de mort. (22:20) Exode
22:20-20
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
20 Celui qui sacrifie à d’autres dieux qu’à l’Eternel seul, sera voué à l’anathème. (22:20) Exode
22:20-20
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
20 Quiconque sacrifiera à des dieux autres que le Seigneur, sera puni de mort. (22:20) Exode
22:20-20
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
20 Celui qui offre des sacrifices à d’autres dieux qu’à l’Éternel seul sera voué à l’extermination. (22:20) Exode
22:20-20
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
20 Celui qui sacrifie à un dieu, si ce n’est à l’Éternel seul, sera voué à la destruction. (22:20) Exode
22:20-20
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
20 Quiconque sacrifiera à d’autres dieux qu’au seul Seigneur véritable sera puni de mort. (22:20) Exode
22:20-20
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
20 Celui qui sacrifie aux dieux, sauf à l’Éternel exclusivement, sera voué à la mort. (22:20) Exode
22:20-20
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
20 Celui qui offre des sacrifices à d’autres dieux qu’à l’Éternel seul sera voué à l’extermination. (22:20) Exode
22:20-20
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
20 Celui qui offre des sacrifices aux dieux, et non à Yahweh seul, sera voué à l’anathème. (22:19) Exode
22:19-19
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
20 Qui sacrifie à d’autres dieux sera voué à l’anathème. (22:19) Exode
22:19-19
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
20 Celui qui offre des sacrifices à d’autres dieux qu’à l’Eternel seul sera voué à l’extermination. (22:20) Exode
22:20-20
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
20 “ Qui sacrifie à [d’autres] dieux, et non à Jéhovah seul, sera voué à la destruction. (22:20) Exode
22:20-20
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
20 Celui qui offre des sacrifices à d’autres dieux qu’à l’Eternel seul sera voué à l’extermination. (22:19) Exode
22:19-19
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
20 « Celui qui offre des sacrifices à d’autres dieux, et non à Jéhovah seul, sera exécuté. (22:20) Exode
22:20-20
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
20 ¶ Celui qui sacrifie à tout autre dieu, si ce n’est qu’au SEIGNEUR seul, celui-là sera complètement détruit. (22:20) Exode
22:20-20