Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
9 Mais s’il l’a fiancée à son fils, il fera pour elle selon le droit des filles. (21:9) Exode
21:9-9
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
9 And if he have betrothed her unto his son, he shall deal with her after the manner of daughters. (21:9) Exodus
21:9-9
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
9 Mais s’il l’a fiancée à son fils, il lui fera selon le droit des filles. (21:9) Exode
21:9-9
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
9 Que s’il l’a destinée à son fils, il la traitera d’après le droit des filles. (21:9) Exode
21:9-9
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
9 S’il la fait épouser à son fils, il la traitera comme l’on traite d’ordinaire les filles libres. (21:9) Exode
21:9-9
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
9 S’il l’a fiancée à son fils, il agira envers elle selon le droit des filles. (21:9) Exode
21:9-9
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
9 S’il la fait épouser à son fils, il la traitera comme les filles libres. (21:9) Exode
21:9-9
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
9 S’il la destine à son fils, il agira envers elle selon le droit des filles. (21:9) Exode
21:9-9
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
9 Et s’il l’a fiancée à son fils, il agira envers elle selon le droit des filles. (21:9) Exode
21:9-9
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
9 Que s’il la fait épouser à son fils, il la traitera comme ses filles. (21:9) Exode
21:9-9
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
9 Que s’il la fiance à son fils, il procédera à son égard selon la règle des filles. (21:9) Exode
21:9-9
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
9 S’il la destine à son fils, il agira envers elle selon le droit des filles. (21:9) Exode
21:9-9
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
9 S’il la destine à son fils, il la traitera selon le droit des filles. (21:9) Exode
21:9-9
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
9 S’il la destine à son fils, il la traitera selon la coutume en vigueur pour les filles. (21:9) Exode
21:9-9
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
9 S’il la destine à son fils, il agira envers elle selon le droit des filles. (21:9) Exode
21:9-9
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
9 Et si c’est à son fils qu’il l’assigne, il agira envers elle selon le droit des filles. (21:9) Exode
21:9-9
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
9 S’il la destine à son fils, il agira envers elle conformément au droit en vigueur pour les filles. (21:9) Exode
21:9-9
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
9 S’il la choisit pour son fils, il lui accordera les mêmes droits qu’à une fille. (21:9) Exode
21:9-9
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
9 Et s’il l’a promise à son fils, il agira envers elle d’après la coutume des filles. (21:9) Exode
21:9-9