Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
12 Si quelqu’un frappe un homme, et qu’il en meure, on le fera mourir de mort. (21:12) Exode
21:12-12
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
12 He that smiteth a man, so that he die, shall be surely put to death. (21:12) Exodus
21:12-12
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
12 Si quelqu’un frappe un homme et qu’il en meure, on le punira de mort. (21:12) Exode
21:12-12
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
12 Qui portera à un homme un coup dont celui-ci mourra, sera mis à mort. (21:12) Exode
21:12-12
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
12 Si quelqu’un frappe un homme avec dessein de le tuer, qu’il soit puni de mort. (21:12) Exode
21:12-12
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
12 Si quelqu’un frappe un homme et qu’il en meure, il sera certainement mis à mort. (21:12) Exode
21:12-12
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
12 Quiconque frappera un homme, voulant le tuer, sera puni de mort. (21:12) Exode
21:12-12
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
12 Celui qui frappera un homme mortellement sera puni de mort. (21:12) Exode
21:12-12
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
12 Si quelqu’un frappe un homme, et qu’il en meure, il sera certainement mis à mort. (21:12) Exode
21:12-12
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
12 Si quelqu’un frappe un homme avec dessein de le tuer, qu’il soit puni de mort. (21:12) Exode
21:12-12
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
12 Celui qui frappe un homme et le fait mourir sera puni de mort. (21:12) Exode
21:12-12
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
12 Celui qui frappera un homme mortellement sera puni de mort. (21:12) Exode
21:12-12
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
12 Celui qui frappe un homme à mort doit être mis à mort. (21:12) Exode
21:12-12
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
12 « Quiconque frappe quelqu’un et cause sa mort sera mis à mort. (21:12) Exode
21:12-12
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
12 Celui qui frappera un homme mortellement sera puni de mort. (21:12) Exode
21:12-12
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
12 “ Qui frappe un homme de telle sorte qu’il meurt réellement, celui-là doit absolument être mis à mort. (21:12) Exode
21:12-12
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
12 Celui qui frappera un homme mortellement sera puni de mort. (21:12) Exode
21:12-12
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
12 « Celui qui frappe un homme de telle sorte qu’il meurt doit être mis à mort. (21:12) Exode
21:12-12
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
12 ¶ Celui qui frappe un homme, de sorte que celui-ci en meure, il sera assurément mis à mort. (21:12) Exode
21:12-12