1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 7 Tu ne prendras point le Nom de l’Éternel ton Dieu en vain ; car l’Éternel ne tiendra point pour innocent, celui qui aura pris son Nom en vain. (20:7) | Exode 20:7-7 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 7 Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vain ; for the LORD will not hold him guiltless that taketh his name in vain. (20:7) | Exodus 20:7-7 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 7 Tu ne prendras point le nom de l’Eternel ton Dieu en vain ; car l’Eternel ne tiendra point pour innocent celui qui aura pris son nom en vain. (20:7) | Exode 20:7-7 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 7 TU NE PROFÉRERAS POINT LE NOM DE L’ÉTERNEL, TON DIEU, LÉGÈREMENT, CAR L’ÉTERNEL NE LAISSERA PAS IMPUNI CELUI QUI PROFÉRERA SON NOM LÉGÈREMENT. (20:7) | Exode 20:7-7 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 7 Vous ne prendrez point en vain le nom du Seigneur, votre Dieu ; car le Seigneur ne tiendra point pour innocent celui qui aura pris en vain le nom du Seigneur, son Dieu. (20:7) | Exode 20:7-7 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 7 Tu ne prendras point le nom de l’Eternel, ton Dieu, en vain, car l’Eternel ne tiendra point pour innocent celui qui aura pris son nom en vain. (20:7) | Exode 20:7-7 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 7 Vous ne prendrez point en vain le nom du Seigneur votre Dieu ; car le Seigneur ne tiendra pas pour innocent celui qui aura pris en vain le nom du Seigneur son Dieu. (20:7) | Exode 20:7-7 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 7 Tu ne prendras point le nom de l’Éternel, ton Dieu, en vain ; car l’Éternel ne laissera point impuni celui qui prendra son nom en vain. (20:7) | Exode 20:7-7 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 7 Tu ne prendras point le nom de l’Éternel, ton Dieu, en vain ; car l’Éternel ne tiendra point pour innocent celui qui aura pris son nom en vain. (20:7) | Exode 20:7-7 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 7 Vous ne prendrez point en vain le nom du Seigneur votre Dieu, car le Seigneur ne tiendra point pour innocent celui qui aura pris en vain le nom du Seigneur son Dieu. (20:7) | Exode 20:7-7 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 7 (III) » Tu n’invoqueras point le nom de l’Éternel ton Dieu à l’appui du mensonge ; car l’Éternel ne laisse pas impuni celui qui invoque son nom pour le mensonge. (20:7) | Exode 20:7-7 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 7 Tu ne prendras point le nom de l’Éternel, ton Dieu, en vain ; car l’Éternel ne laissera point impuni celui qui prendra son nom en vain. (20:7) | Exode 20:7-7 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 7 Tu ne prendras point le nom de Yahweh, ton Dieu, en vain, car Yahweh ne laissera pas impuni celui qui prendra son nom en vain. (20:7) | Exode 20:7-7 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 7 Tu ne prononceras pas le nom de Yahvé ton Dieu à faux, car Yahvé ne laisse pas impuni celui qui prononce son nom à faux. (20:7) | Exode 20:7-7 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 7 Tu ne prendras point le nom de l’Eternel, ton Dieu, en vain ; car l’Eternel ne laissera point impuni celui qui prendra son nom en vain. (20:7) | Exode 20:7-7 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 7 “ Tu ne dois pas prendre le nom de Jéhovah ton Dieu de manière indigne, car Jéhovah ne laissera pas impuni celui qui prendra son nom de manière indigne. (20:7) | Exode 20:7-7 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 7 Tu n’utiliseras pas le nom de l’Eternel, ton Dieu, à la légère, car l’Eternel ne laissera pas impuni celui qui utilisera son nom à la légère. (20:7) | Exode 20:7-7 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 7 « Tu ne dois pas utiliser le nom de Jéhovah ton Dieu de manière indigne, car Jéhovah ne laissera pas impuni celui qui utilisera son nom de manière indigne. (20:7) | Exode 20:7-7 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 7 Tu ne prendras pas le nom du SEIGNEUR ton Dieu en vain : car le SEIGNEUR ne tiendra pas pour innocent celui qui prend son nom en vain. (20:7) | Exode 20:7-7 |