1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 19 Et ils dirent à Moïse : parle, toi, avec nous, et nous écouterons ; mais que Dieu ne parle point avec nous, de peur que nous ne mourions. (20:19) | Exode 20:19-19 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 19 And they said unto Moses, Speak thou with us, and we will hear : but let not God speak with us, lest we die. (20:19) | Exodus 20:19-19 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 19 C’est pourquoi ils dirent à Moïse : Parle avec nous toi-même, et nous écouterons ; mais que Dieu ne parle point avec nous, de peur que nous ne mourions. (20:19) | Exode 20:19-19 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 19 et il dit à Moïse : Parle-nous, toi, et nous écouterons ; mais que Dieu ne nous parle pas, de peur que nous ne mourions. (20:19) | Exode 20:19-19 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 19 et ils dirent à Moïse : Parlez-nous vous-même, et nous vous écouterons : mais que le Seigneur ne nous parle point, de peur que nous ne mourions. (20:19) | Exode 20:19-19 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 19 Et ils dirent à Moïse : Toi, parle avec nous et nous écouterons, et que Dieu ne parle point avec nous, de peur que nous ne mourions. (20:19) | Exode 20:19-19 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 19 Et dirent à Moïse ; Parlez-nous vous-même, et nous vous écouterons ; que le Seigneur ne nous parle point, de peur que nous ne mourions. (20:19) | Exode 20:19-19 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 19 Ils dirent à Moïse : Parle-nous toi-même, et nous écouterons ; mais que Dieu ne nous parle point, de peur que nous ne mourions. (20:19) | Exode 20:19-19 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 19 et dirent à Moïse : Toi, parle avec nous, et nous écouterons ; mais que Dieu ne parle point avec nous, de peur que nous ne mourions. (20:19) | Exode 20:19-19 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 19 Et ils dirent à Moïse : Parlez-nous vous-même, et nous vous écouterons ; mais que le Seigneur ne nous parle point, de peur que nous ne mourions. (20:19) | Exode 20:19-19 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 19 Et ils dirent à Moïse : « Que ce soit toi qui nous parles et nous pourrons entendre mais que Dieu ne nous parle point, nous pourrions mourir. » (20:16) | Exode 20:16-16 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 19 Ils dirent à Moïse : Parle-nous toi-même, et nous écouterons ; mais que Dieu ne nous parle point, de peur que nous ne mourions. (20:19) | Exode 20:19-19 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 19 Ils dirent à Moïse : “ Parles-nous, toi, et nous écouterons ; mais que Dieu ne nous parle point, de peur que nous ne mourrions. ˮ (20:19) | Exode 20:19-19 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 19 Ils dirent à Moïse : « Parle-nous, toi, et nous t’écouterons ; mais que Dieu ne nous parle pas, car alors c’est la mort. » (20:19) | Exode 20:19-19 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 19 Ils dirent à Moïse : Parle-nous toi-même, et nous écouterons ; mais que Dieu ne nous parle point, de peur que nous ne mourions. (20:19) | Exode 20:19-19 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 19 Et ils disaient à Moïse : “ Parle avec nous, toi, et que nous écoutions, mais que Dieu ne parle pas avec nous, de crainte que nous ne mourions. ” (20:19) | Exode 20:19-19 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 19 Ils dirent à Moïse : « Parle-nous, toi, et nous écouterons ; mais que Dieu ne nous parle pas, sinon nous mourrions. » (20:19) | Exode 20:19-19 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 19 Ils dirent donc à Moïse : « Parle avec nous, toi, et nous écouterons, mais que Dieu ne parle pas avec nous, de peur que nous ne mourions. » (20:19) | Exode 20:19-19 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 19 Et ils dirent à Moïse : Parle avec nous et nous écouterons : mais que Dieu ne parle pas avec nous, de peur que nous ne mourions. (20:19) | Exode 20:19-19 |