| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 13 Tu ne tueras point. (20:13) 14 Tu ne paillarderas point. (20:14) 15 Tu ne déroberas point. (20:15) 16 Tu ne diras point faux Témoignage contre ton prochain. (20:16) 17 Tu ne convoiteras point la maison de ton prochain ; tu ne convoiteras point la femme de ton prochain, ni son serviteur, ni sa servante, ni son bœuf, ni son âne, ni aucune chose qui soit à ton prochain. (20:17) 18 Or tout le peuple apercevait les tonnerres, les éclairs, le son du cor, et la montagne fumante ; et le peuple voyant cela tremblait, et se tenait loin. (20:18) 19 Et ils dirent à Moïse : parle, toi, avec nous, et nous écouterons ; mais que Dieu ne parle point avec nous, de peur que nous ne mourions. (20:19) 20 Et Moïse dit au peuple : ne craignez point ; car Dieu est venu pour vous éprouver, et afin que sa crainte soit devant vous, et que vous ne péchiez point. (20:20) 21 Le peuple donc se tint loin, mais Moïse s’approcha de l’obscurité dans laquelle Dieu était. (20:21) 22 Et l’Éternel dit à Moïse : tu diras ainsi aux enfants d’Israël : vous avez vu que je vous ai parlé des cieux : (20:22) 23 Vous ne vous ferez point avec moi de Dieux d’argent, ni de Dieux d’or. (20:23) | Exode 20:13-23 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 13 Thou shalt not kill. (20:13) 14 Thou shalt not commit adultery. (20:14) 15 Thou shalt not steal. (20:15) 16 Thou shalt not bear false witness against thy neighbour. (20:16) 17 Thou shalt not covet thy neighbour’s house, thou shalt not covet thy neighbour’s wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is thy neighbour’s. (20:17) 18 And all the people saw the thunderings, and the lightnings, and the noise of the trumpet, and the mountain smoking : and when the people saw it, they removed, and stood afar off. (20:18) 19 And they said unto Moses, Speak thou with us, and we will hear : but let not God speak with us, lest we die. (20:19) 20 And Moses said unto the people, Fear not : for God is come to prove you, and that his fear may be before your faces, that ye sin not. (20:20) 21 And the people stood afar off, and Moses drew near unto the thick darkness where God was. (20:21) 22 And the LORD said unto Moses, Thus thou shalt say unto the children of Israel, Ye have seen that I have talked with you from heaven. (20:22) 23 Ye shall not make with me gods of silver, neither shall ye make unto you gods of gold. (20:23) | Exodus 20:13-23 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 13 Tu ne tueras point. (20:13) 14 Tu ne commettras point adultère. (20:14) 15 Tu ne déroberas point. (20:15) 16 Tu ne diras point de faux témoignage contre ton prochain. (20:16) 17 Tu ne convoiteras point la maison de ton prochain ; tu ne convoiteras point la femme de ton prochain, ni son serviteur, ni sa servante, ni son bœuf, ni son âne, ni aucune chose qui soit à ton prochain. (20:17) 18 Or, tout le peuple entendait les tonnerres et le son du cornet, et voyait les brandons et la montagne fumante. Le peuple donc, voyant cela, tremblait et se tenait loin. (20:18) 19 C’est pourquoi ils dirent à Moïse : Parle avec nous toi-même, et nous écouterons ; mais que Dieu ne parle point avec nous, de peur que nous ne mourions. (20:19) 20 Alors Moïse dit au peuple : Ne craignez point, car Dieu est venu pour vous éprouver, et afin que sa crainte soit devant vous et que vous ne péchiez point. (20:20) 21 Le peuple donc se tint loin ; mais Moïse s’approcha de l’obscurité où Dieu était. (20:21) 22 Et l’Eternel dit à Moïse : Tu diras ainsi aux enfans d’Israël : Vous avez vu que je vous ai parlé des cieux. (20:22) 23 Vous ne vous ferez point avec moi de dieux d’argent, et vous ne vous ferez point de dieux d’or. (20:23) | Exode 20:13-23 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 13 TU NE SERAS POINT MEURTRIER. (20:13) 14 TU NE SERAS POINT ADULTÈRE. (20:14) 15 TU NE SERAS POINT LARRON. (20:15) 16 TU NE SERAS POINT FAUX TÉMOIN CONTRE TON PROCHAIN. (20:16) 17 TU NE CONVOITERAS POINT LA MAISON DE TON PROCHAIN ; TU NE CONVOITERAS POINT LA FEMME DE TON PROCHAIN, NI SON SERVITEUR, NI SA SERVANTE, NI SON BŒUF, NI SON ÂNE, NI RIEN DE CE QUI EST À TON PROCHAIN. (20:17) 18 Et tout le peuple fut témoin des tonnerres, et des flammes et du bruit des trompettes et de la fumée qui sortait de la montagne, et à cet aspect le peuple s’enfuit et se tint à distance, (20:18) 19 et il dit à Moïse : Parle-nous, toi, et nous écouterons ; mais que Dieu ne nous parle pas, de peur que nous ne mourions. (20:19) 20 Alors Moïse dit au peuple : Ne vous effrayez pas ! car c’est pour vous mettre à l’épreuve que Dieu est venu, et c’est pour que vous ayez sa crainte devant les yeux, afin que vous ne péchiez point. (20:20) 21 Le peuple se tint donc à distance, et Moïse s’approcha de la sombre nuée où était Dieu. (20:21) 22 Alors l’Éternel dit à Moïse : Ainsi parleras-tu aux enfants d’Israël : Vous avez vu que je vous ai parlé depuis le ciel. (20:22) 23 Vous ne vous ferez point de dieux d’argent pour me les associer, et vous ne vous ferez point de dieux d’or. (20:23) | Exode 20:13-23 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 13 Vous ne tuerez point. (20:13) 14 Vous ne commettrez point de fornication. (20:14) 15 Vous ne déroberez point. (20:15) 16 Vous ne porterez point faux témoignage contre votre prochain. (20:16) 17 Vous ne désirerez point la maison de votre prochain : vous ne désirerez point sa femme, ni son serviteur, ni sa servante, ni son boeuf, ni son âne, ni aucune de toutes les choses qui lui appartiennent. (20:17) 18 Or tout le peuple entendait les tonnerres et le sonde la trompette,et voyait les lampes ardentes, et la montagne toute couverte de fumée. Et dans la crainte et l’effroi dont ils étaient saisis, ils se tinrent éloignés, (20:18) 19 et ils dirent à Moïse : Parlez-nous vous-même, et nous vous écouterons : mais que le Seigneur ne nous parle point, de peur que nous ne mourions. (20:19) 20 Moïse répondit au peuple : Ne craignez point ; car c’est pour vous éprouver que Dieu est venu, et pour imprimer en vous sa crainte, afin que vous ne péchiez point. (20:20) 21 Le peuple demeura donc bien loin ; et Moïse s’approcha de l’obscurité où Dieu était. (20:21) 22 Le Seigneur dit encore à Moïse : Vous direz ceci aux enfants d’Israël : Vous avez vu que je vous ai parlé du ciel. (20:22) 23 Vous ne vous ferez point de dieux d’argent, ni de dieux d’or. (20:23) | Exode 20:13-23 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 13 Tu ne tueras point. (20:13) 14 Tu ne commettras point d’adultère. (20:14) 15 Tu ne voleras point. (20:15) 16 Tu ne déposeras point de faux témoignage contre ton prochain. (20:16) 17 tu ne désireras point la maison de ton prochain ; tu ne désireras point la femme de ton prochain, ni son esclave, homme ou femme, ni son bœuf, ni son âne, ni rien qui soit à ton prochain. (20:17) 18 Et tout le peuple observait les tonnerres, et les éclairs, et le son de la trompe, et la montagne fumante ; et le peuple voyant cela, reculait et se tenait loin. (20:18) 19 Et ils dirent à Moïse : Toi, parle avec nous et nous écouterons, et que Dieu ne parle point avec nous, de peur que nous ne mourions. (20:19) 20 Et Moïse dit au peuple : Ne craignez point, car c’est afin de vous tenter que Dieu est venu, et afin que sa crainte soit devant vous pour que vous ne péchiez point. (20:20) 21 Et le peuple se tint éloigné, et Moïse s’approcha de l’épaisse obscurité où Dieu était. (20:21) 22 Et l’Eternel dit à Moïse : Tu diras ainsi aux fils d’Israël : Vous avez vu que j’ai parlé avec vous des cieux : (20:22) 23 Vous ne ferez point de dieux d’argent ou de dieux d’or à côté de moi ; vous ne vous en ferez point. (20:23) | Exode 20:13-23 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 13 Vous ne tuerez point. (20:13) 14 Vous ne commettrez point d’adultère. (20:14) 15 Vous ne déroberez point. (20:15) 16 Vous ne porterez point de faux témoignage contre votre prochain. (20:16) 17 Vous ne convoiterez point la maison de votre prochain ; vous ne désirerez point sa femme, ni son serviteur, ni sa servante, ni son bœuf, ni son âne, ni aucune des choses qui lui appartiennent. (20:17) 18 Or tout le peuple entendait les tonnerres et le son de la trompette, et voyait les éclairs, et la montagne qui fumait. Saisis de crainte et d’effroi, ils se tinrent éloignés, (20:18) 19 Et dirent à Moïse ; Parlez-nous vous-même, et nous vous écouterons ; que le Seigneur ne nous parle point, de peur que nous ne mourions. (20:19) 20 Moïse répondit au peuple ; Ne craignez point, car Dieu est venu pour vous éprouver, et pour imprimer sa crainte en vous, afin que vous ne péchiez point. (20:20) 21 Le peuple resta donc au loin, et Moïse s’approcha de l’obscurité où était Dieu. (20:21) 22 Le Seigneur dit en outre à Moïse : Vous direz ceci aux enfants d’Israël : Vous avez vu que je vous ai parlé du ciel. (20:22) 23 Vous ne vous ferez point de dieux d’argent, et vous ne vous ferez point de dieux d’or. (20:23) | Exode 20:13-23 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 13 Tu ne tueras point. (20:13) 14 Tu ne commettras point d’adultère. (20:14) 15 Tu ne déroberas point. (20:15) 16 Tu ne porteras point de faux témoignage contre ton prochain. (20:16) 17 Tu ne convoiteras point la maison de ton prochain ; tu ne convoiteras point la femme de ton prochain, ni son serviteur, ni sa servante, ni son bœuf, ni son âne, ni aucune chose qui appartienne à ton prochain. (20:17) 18 Tout le peuple entendait les tonnerres et le son de la trompette ; il voyait les flammes de la montagne fumante. A ce spectacle, le peuple tremblait, et se tenait dans l’éloignement. (20:18) 19 Ils dirent à Moïse : Parle-nous toi-même, et nous écouterons ; mais que Dieu ne nous parle point, de peur que nous ne mourions. (20:19) 20 Moïse dit au peuple : Ne vous effrayez pas ; car c’est pour vous mettre à l’épreuve que Dieu est venu, et c’est pour que vous ayez sa crainte devant les yeux, afin que vous ne péchiez point. (20:20) 21 Le peuple restait dans l’éloignement ; mais Moïse s’approcha de la nuée où était Dieu. (20:21) 22 L’Éternel dit à Moïse : Tu parleras ainsi aux enfants d’Israël : Vous avez vu que je vous ai parlé depuis les cieux. (20:22) 23 Vous ne ferez point des dieux d’argent et des dieux d’or, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. (20:23) | Exode 20:13-23 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 13 Tu ne tueras point. (20:13) 14 Tu ne commettras point adultère. (20:14) 15 Tu ne déroberas point. (20:15) 16 Tu ne diras point de faux témoignage contre ton prochain. (20:16) 17 Tu ne convoiteras point la maison de ton prochain ; tu ne convoiteras point la femme de ton prochain, ni son serviteur, ni sa servante, ni son bœuf, ni son âne, ni rien qui soit à ton prochain. (20:17) 18 Et tout le peuple aperçut les tonnerres, et les flammes, et le son de la trompette, et la montagne fumante ; et le peuple vit [cela], et ils tremblèrent et se tinrent loin, (20:18) 19 et dirent à Moïse : Toi, parle avec nous, et nous écouterons ; mais que Dieu ne parle point avec nous, de peur que nous ne mourions. (20:19) 20 Et Moïse dit au peuple : Ne craignez pas ; car c’est afin de vous éprouver que Dieu est venu, et afin que sa crainte soit devant vos yeux, pour que vous ne péchiez point. (20:20) 21 Et le peuple se tint loin ; et Moïse s’approcha de l’obscurité profonde où Dieu était. (20:21) 22 Et l’Éternel dit à Moïse : Tu diras ainsi aux fils d’Israël : Vous avez vu que j’ai parlé avec vous des cieux. (20:22) 23 Vous ne ferez point de dieux d’argent à côté de moi, et vous ne vous ferez pas des dieux d’or. (20:23) | Exode 20:13-23 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 13 Vous ne tuerez point. (20:13) 14 Vous ne commettrez point d’adultère. (20:14) 15 Vous ne déroberez point. (20:15) 16 Vous ne porterez point de faux témoignage contre votre prochain. (20:16) 17 Vous ne désirerez point la maison de votre prochain ; vous ne désirerez point sa femme, ni son serviteur, ni sa servante, ni son bœuf, ni son âne, ni aucune de toutes les choses qui lui appartiennent. (20:17) 18 Or tout le peuple entendait les tonnerres et le son de la trompette, et voyait les lampes ardentes et la montagne toute couverte de fumée. Et dans la crainte et effroi dont ils étaient saisis, ils se tinrent éloignés. (20:18) 19 Et ils dirent à Moïse : Parlez-nous vous-même, et nous vous écouterons ; mais que le Seigneur ne nous parle point, de peur que nous ne mourions. (20:19) 20 Moïse répondit au peuple : Ne craignez point, car Dieu est venu pour vous éprouver et pour imprimer sa crainte en vous, afin que vous ne péchiez point. (20:20) 21 Le peuple demeura donc à distance, et Moïse s’approcha de la nuée où était Dieu. (20:21) 22 Le Seigneur dit encore à Moïse : Vous direz ceci aux enfants d’Israël : Vous avez vu que c’est du ciel que je vous ai parlé. (20:22) 23 Vous ne ferez point de dieux d’argent, ni de dieux d’or. (20:23) | Exode 20:13-23 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 13 (VI) » Ne commets point d’homicide. (20:13a) 14 (VII) » Ne commets point d’adultère. (20:13b) 15 (VIII) » Ne commets point de larcin. (20:13c) 16 (IX) » Ne rends point contre ton prochain un faux témoignage. (20:13d) 17 (X) » Ne convoite pas la maison de ton prochain ; » Ne convoite pas la femme de ton prochain, son esclave ni sa servante, son bœuf ni son âne, ni rien de ce qui est à ton prochain. » (20:14) 18 Or, tout le peuple fut témoin de ces tonnerres, de ces feux, de ce bruit de cor, de cette montagne fumante et le peuple à cette vue, trembla et se tint à distance. (20:15) 19 Et ils dirent à Moïse : « Que ce soit toi qui nous parles et nous pourrons entendre mais que Dieu ne nous parle point, nous pourrions mourir. » (20:16) 20 Moïse répondit au peuple : « Soyez sans crainte ! c’est pour vous mettre à l’épreuve que le Seigneur est intervenu ; c’est pour que sa crainte vous soit toujours présente, afin que vous ne péchiez point. » (20:17) 21 Le peuple resta éloigné, tandis que Moïse s’approcha de la brume où était le Seigneur. (20:18) 22 L’Éternel dit à Moïse : « Parle ainsi aux enfants d’Israël : ’Vous avez vu, vous-mêmes, que du haut des cieux je vous ai parlé. (20:19) 23 Ne m’associez aucune divinité ; dieux d’argent, dieux d’or, n’en faites point pour votre usage. (20:20) | Exode 20:13-20 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 13 Tu ne tueras point. (20:13) 14 Tu ne commettras point d’adultère. (20:14) 15 Tu ne déroberas point. (20:15) 16 Tu ne porteras point de faux témoignage contre ton prochain. (20:16) 17 Tu ne convoiteras point la maison de ton prochain ; tu ne convoiteras point la femme de ton prochain, ni son serviteur, ni sa servante, ni son bœuf, ni son âne, ni aucune chose qui appartienne à ton prochain. (20:17) 18 Tout le peuple entendait les tonnerres et le son de la trompette ; il voyait les flammes de la montagne fumante. A ce spectacle, le peuple tremblait, et se tenait dans l’éloignement. (20:18) 19 Ils dirent à Moïse : Parle-nous toi-même, et nous écouterons ; mais que Dieu ne nous parle point, de peur que nous ne mourions. (20:19) 20 Moïse dit au peuple : Ne vous effrayez pas ; car c’est pour vous mettre à l’épreuve que Dieu est venu, et c’est pour que vous ayez sa crainte devant les yeux, afin que vous ne péchiez point. (20:20) 21 Le peuple restait dans l’éloignement ; mais Moïse s’approcha de la nuée où était Dieu. (20:21) 22 L’Éternel dit à Moïse : Tu parleras ainsi aux enfants d’Israël : Vous avez vu que je vous ai parlé depuis les cieux. (20:22) 23 Vous ne ferez point des dieux d’argent et des dieux d’or, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. (20:23) | Exode 20:13-23 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 13 Tu ne tueras point. (20:13) 14 Tu ne commettras point d’adultère. (20:14) 15 Tu ne déroberas point. (20:15) 16 Tu ne porteras point de faux témoignages contre ton prochain. (20:16) 17 Tu ne convoiteras point la maison de ton prochain ; tu ne convoiteras point la femme de ton prochain, ni son serviteur, ni sa servante, ni son bœuf, ni son âne, ni rien de ce qui appartient à ton prochain. (20:17) 18 Tout le peuple entendait les tonnerres et le son de la trompette ; il voyait les flammes et la montagne fumante ; à ce spectacle, il tremblait et se tenait à distance. (20:18) 19 Ils dirent à Moïse : “ Parles-nous, toi, et nous écouterons ; mais que Dieu ne nous parle point, de peur que nous ne mourrions. ˮ (20:19) 20 Moïse répondit au peuple : “ Ne vous effrayez pas, car c’est pour vous mettre à l’épreuve que Dieu est venu, et pour que sa crainte vous soit présente, afin que vous ne péchiez pas. ˮ (20:20) 21 Et le peuple resta à distance ; mais Moïse s’approcha de la nuée où était Dieu. (20:21) 22 Et Yahweh dit à Moïse : “ Tu parleras ainsi aux enfants d’Israël : vous avez vu que je vous ai parlé du ciel. (20:22) 23 Vous ne ferez point à côté de moi de dieux d’argent et vous ne ferez point de dieux d’or. (20:23) | Exode 20:13-23 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 13 Tu ne tueras pas. (20:13) 14 Tu ne commettras pas d’adultère. (20:14) 15 Tu ne voleras pas. (20:15) 16 Tu ne porteras pas de témoignage mensonger contre ton prochain. (20:16) 17 Tu ne convoiteras pas la maison de ton prochain. Tu ne convoiteras pas la femme de ton prochain, ni son serviteur, ni sa servante, ni son bœuf, ni son âne, rien de ce qui est à ton prochain. » (20:17) 18 Tout le peuple voyant ces coups de tonnerre, ces lueurs, ce son de trompe et la montagne fumante, eut peur et se tint à distance. (20:18) 19 Ils dirent à Moïse : « Parle-nous, toi, et nous t’écouterons ; mais que Dieu ne nous parle pas, car alors c’est la mort. » (20:19) 20 Moïse dit au peuple : « Ne craignez pas. C’est pour vous mettre à l’épreuve que Dieu est venu, pour que sa crainte vous demeure présente et que vous ne péchiez pas. » (20:20) 21 Le peuple se tint à distance et Moïse s’approcha de la nuée obscure où était Dieu. (20:21) 22 Yahvé dit à Moïse : « Tu parleras ainsi aux Israélites : Vous avez vu vous-mêmes comment je vous ai parlé du haut du ciel. (20:22) 23 Vous ne ferez pas à côté de moi des dieux d’argent, et des dieux d’or vous ne vous en ferez pas. (20:23) | Exode 20:13-23 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 13 Tu ne tueras point. (20:13) 14 Tu ne commettras point d’adultère. (20:14) 15 Tu ne déroberas point. (20:15) 16 Tu ne porteras point de faux témoignage contre ton prochain. (20:16) 17 Tu ne convoiteras point la maison de ton prochain ; tu ne convoiteras point la femme de ton prochain, ni son serviteur, ni sa servante, ni son bœuf, ni son âne, ni aucune chose qui appartienne à ton prochain. (20:17) 18 Tout le peuple entendait les coups de tonnerre et le son de la trompette ; il voyait les flammes de la montagne fumante. A ce spectacle, le peuple tremblait, et se tenait dans l’éloignement. (20:18) 19 Ils dirent à Moïse : Parle-nous toi-même, et nous écouterons ; mais que Dieu ne nous parle point, de peur que nous ne mourions. (20:19) 20 Moïse dit au peuple : Ne vous effrayez pas ; car c’est pour vous mettre à l’épreuve que Dieu est venu, et c’est pour que vous ayez sa crainte devant les yeux, afin que vous ne péchiez point. (20:20) 21 Le peuple restait dans l’éloignement ; mais Moïse s’approcha de la nuée où était Dieu. (20:21) 22 L’Eternel dit à Moïse : Tu parleras ainsi aux enfants d’Israël : Vous avez vu que je vous ai parlé depuis les cieux. (20:22) 23 Vous ne ferez point des dieux d’argent et des dieux d’or, pour me les associer ; vous ne vous en ferez point. (20:23) | Exode 20:13-23 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 13 “ Tu ne dois pas assassiner. (20:13) 14 “ Tu ne dois pas commettre d’adultère. (20:14) 15 “ Tu ne dois pas voler. (20:15) 16 “ Tu ne dois pas déposer contre ton semblable en faux témoin. (20:16) 17 “ Tu ne dois pas désirer la maison de ton semblable. Tu ne dois pas désirer la femme de ton semblable, ni son esclave mâle, ni son esclave femelle, ni son taureau, ni son âne, ni rien de ce qui appartient à ton semblable. ” (20:17) 18 Or tout le peuple voyait les tonnerres et le flamboiement des éclairs, le son du cor et la montagne fumante. Lorsque le peuple vit cela, alors il frémit et se tint à distance. (20:18) 19 Et ils disaient à Moïse : “ Parle avec nous, toi, et que nous écoutions, mais que Dieu ne parle pas avec nous, de crainte que nous ne mourions. ” (20:19) 20 Moïse donc dit au peuple : “ N’ayez pas peur, car c’est pour vous mettre à l’épreuve que le [vrai] Dieu est venu et pour que la crainte de [Dieu] continue d’exister devant votre face, afin que vous ne péchiez pas. ” (20:20) 21 Le peuple se tenait à distance, mais Moïse s’approcha de la sombre masse nuageuse où était le [vrai] Dieu. (20:21) 22 Jéhovah dit encore à Moïse : “ Voici ce que tu diras aux fils d’Israël : ‘ Vous avez vu vous-mêmes que c’est des cieux que j’ai parlé avec vous. (20:22) 23 Vous ne devez pas faire, à côté de moi, des dieux d’argent, et vous ne devez pas vous faire des dieux d’or. (20:23) | Exode 20:13-23 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 13 Tu ne commettras pas de meurtre. (20:13) 14 Tu ne commettras pas d’adultère. (20:14) 15 Tu ne commettras pas de vol. (20:15) 16 Tu ne porteras pas de faux témoignage contre ton prochain. (20:16) 17 Tu ne convoiteras pas la maison de ton prochain ; tu ne convoiteras pas la femme de ton prochain, ni son esclave, ni sa servante, ni son bœuf, ni son âne, ni quoi que ce soit qui lui appartienne. » (20:17) 18 Tout le peuple entendait les coups de tonnerre et le son de la trompette et voyait les flammes de la montagne fumante. A ce spectacle, le peuple tremblait et se tenait à bonne distance. (20:18) 19 Ils dirent à Moïse : « Parle-nous, toi, et nous écouterons ; mais que Dieu ne nous parle pas, sinon nous mourrions. » (20:19) 20 Moïse dit au peuple : « N’ayez pas peur, car c’est pour vous mettre à l’épreuve que Dieu est venu et c’est pour que vous ayez sa crainte devant les yeux afin de ne pas pécher. » (20:20) 21 Le peuple restait à bonne distance, mais Moïse s’approcha de la nuée où se trouvait Dieu. (20:21) 22 L’Eternel annonça à Moïse : « Voici ce que tu diras aux Israélites : ‘Vous avez vu que je vous ai parlé depuis le ciel. (20:22) 23 Vous ne ferez pas de dieux en argent et en or pour me les associer ; vous ne vous en ferez pas. (20:23) | Exode 20:13-23 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 13 « Tu ne dois pas assassiner. (20:13) 14 « Tu ne dois pas commettre d’adultère. (20:14) 15 « Tu ne dois pas voler. (20:15) 16 « Tu ne dois pas porter de faux témoignage contre ton semblable. (20:16) 17 « Tu ne dois pas désirer la maison de ton semblable. Tu ne dois pas désirer la femme de ton semblable, ni son esclave (homme ou femme), ni son taureau, ni son âne, ni rien de ce qui appartient à ton semblable. » (20:17) 18 Tout le peuple entendait le tonnerre et le son du cor, et voyait les éclairs et la montagne qui fumait. À cause de cela, ils tremblaient et se tenaient à distance. (20:18) 19 Ils dirent donc à Moïse : « Parle avec nous, toi, et nous écouterons, mais que Dieu ne parle pas avec nous, de peur que nous ne mourions. » (20:19) 20 Alors Moïse dit au peuple : « N’ayez pas peur, car le vrai Dieu est venu vous mettre à l’épreuve, pour que vous continuiez de le craindre afin de ne pas pécher. » (20:20) 21 Le peuple resta donc à distance, mais Moïse s’approcha du nuage sombre où était le vrai Dieu. (20:21) 22 Jéhovah dit alors à Moïse : « Voici ce que tu diras aux Israélites : “Vous avez vu vous-mêmes que j’ai parlé avec vous depuis le ciel. (20:22) 23 Vous ne devez pas faire de dieux en argent pour les adorer à côté de moi et vous ne devez pas vous faire de dieux en or. (20:23) | Exode 20:13-23 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 13 Tu ne tueras pas. (20:13) 14 Tu ne commettras pas d’adultère. (20:14) 15 Tu ne voleras pas. (20:15) 16 Tu ne porteras pas de faux témoignage contre ton voisin. (20:16) 17 Tu ne convoiteras pas la maison de ton voisin : tu ne convoiteras pas la femme de ton voisin, ni son serviteur, ni sa servante, ni son bœuf, ni son âne, ni rien qui soit à ton voisin. (20:17) 18 ¶ Et tout le peuple vit les tonnerres et les éclairs et le son de la trompette, et la montagne fumante : et lorsque le peuple vit cela, ils s’éloignèrent et se tinrent au loin. (20:18) 19 Et ils dirent à Moïse : Parle avec nous et nous écouterons : mais que Dieu ne parle pas avec nous, de peur que nous ne mourions. (20:19) 20 Et Moïse dit au peuple : Ne craignez pas : car Dieu est venu pour vous éprouver, et afin que sa crainte puisse être devant vos visages, afin que vous ne péchiez pas. (20:20) 21 Et le peuple se tint éloigné : et Moïse s’approcha de l’obscurité épaisse où Dieu se tenait. (20:21) 22 ¶ Et le SEIGNEUR dit à Moïse, Ainsi tu diras aux enfants d’Israël, Vous avez vu que j’ai parlé avec vous depuis le ciel. (20:22) 23 Vous ne ferez pas à côté de moi des dieux en argent, et vous ne ferez pas non plus des dieux en or. (20:23) | Exode 20:13-23 |