Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
15 Or Pharaon ayant appris ce fait-là, chercha de faire mourir Moïse, mais Moïse s’enfuit de devant Pharaon, et s’arrêta au pays de Madian, et s’assit près d’un puits. (2:15) Exode
2:15-15
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
15 Now when Pharaoh heard this thing, he sought to slay Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh, and dwelt in the land of Midian : and he sat down by a well. (2:15) Exodus
2:15-15
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
15 Or, Pharaon ayant appris ce fait-là, chercha à faire mourir Moïse. Mais Moïse s’enfuit de devant Pharaon, et s’arrêta au pays de Madian, et s’assit auprès d’un puits. (2:15) Exode
2:15-15
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
15 Et Pharaon ouït parler du fait, et il cherchait à faire mourir Moïse. Mais Moïse s’enfuit de devant Pharaon, et il se fixa au pays de Madian, demeurant près de la fontaine. (2:15) Exode
2:15-15
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
15 Pharaon en ayant été averti, cherchait à faire mourir Moïse. Mais il s’enfuit de devant lui, et se retira au pays de Madian, où il s’assit près d’un puits. (2:15) Exode
2:15-15
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
15 Et Pharaon entendit la chose , et il chercha à tuer Moïse. Et Moïse s’enfuit de devant Pharaon. Et il s’arrêta dans la terre de Madian ; et il s’arrêta près d’un puits. (2:15) Exode
2:15-15
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
15 Pharaon en ayant été informé, cherchait à faire mourir Moïse. Celui-ci s’enfuit au pays de Madian, où il demeura ; il s’arrêta près d’un puits. (2:15) Exode
2:15-15
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
15 Pharaon apprit ce qui s’était passé, et il cherchait à faire mourir Moïse. Mais Moïse s’enfuit de devant Pharaon, et il se retira dans le pays de Madian, où il s’arrêta près d’un puits. (2:15) Exode
2:15-15
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
15 Et le Pharaon apprit la chose, et chercha à tuer Moïse ; mais Moïse s’enfuit de devant le Pharaon, et habita dans le pays de Madian. Et il s’assit près d’un puits ; (2:15) Exode
2:15-15
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
15 Le Pharaon, en ayant été averti, cherchait à faire mourir Moïse. Mais celui-ci se cacha et s’enfuit au pays de Madian, où il s’arrêta, et s’assit près d’un puits. (2:15) Exode
2:15-15
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
15 Pharaon fut instruit de ce fait et voulut faire mourir Moïse. Celui-ci s’enfuit de devant Pharaon et s’arrêta dans le pays de Madian, où il s’assit près d’un puits. (2:15) Exode
2:15-15
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
15 Pharaon apprit ce qui s’était passé, et il cherchait à faire mourir Moïse. Mais Moïse s’enfuit de devant Pharaon, et il se retira dans le pays de Madian, où il s’arrêta près d’un puits. (2:15) Exode
2:15-15
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
15 Pharaon, ayant appris ce qui s’était passé, cherchait à faire mourir Moïse ; mais Moïse s’enfuit de devant Pharaon ; il se retira dans le pays de Madian, et il s’assit près du puits. (2:15) Exode
2:15-15
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
15 Pharaon entendit parler de cette affaire et chercha à tuer Moïse. Moïse s’enfuit loin de Pharaon ; il se rendit au pays de Madiân et s’assit auprès d’un puits. (2:15) Exode
2:15-15
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
15 Pharaon apprit ce qui s’était passé, et il cherchait à faire mourir Moïse. Mais Moïse s’enfuit de devant Pharaon, et il se retira dans le pays de Madian, où il s’arrêta près d’un puits. (2:15) Exode
2:15-15
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
15 Plus tard, Pharaon apprit cette chose et il chercha à tuer Moïse ; mais Moïse s’enfuit loin de Pharaon afin d’habiter au pays de Madiân ; et il s’assit près d’un puits. (2:15) Exode
2:15-15
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
15 Le pharaon apprit ce qui s’était passé et il chercha à faire mourir Moïse, mais Moïse s’enfuit loin de lui et s’installa dans le pays de Madian. Il s’arrêta près d’un puits. (2:15) Exode
2:15-15
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
15 Plus tard, Pharaon apprit ce qui s’était passé et chercha à tuer Moïse. Mais Moïse s’enfuit loin de Pharaon et alla au pays de Madian pour y habiter. Une fois arrivé, il s’assit près d’un puits. (2:15) Exode
2:15-15
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
15 Or lorsque Pharaon apprit cette chose, il chercha à tuer Moïse. Mais Moïse s’enfuit de la face de Pharaon et demeura dans la terre de Midian : et il s’assit près d’un puits. (2:15) Exode
2:15-15