| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 11 Je connais maintenant que l’Éternel est grand par-dessus tous les Dieux, car en cela même en quoi ils se sont enorgueillis, il a eu le dessus sur eux. (18:11) | Exode 18:11-11 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 11 Now I know that the LORD is greater than all gods : for in the thing wherein they dealt proudly he was above them. (18:11) | Exodus 18:11-11 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 11 Je connais maintenant que l’Eternel est grand par-dessus tous les dieux ; car, en cela même qu’ils se sont insolemment élevés, il a eu le dessus sur eux. (18:11) | Exode 18:11-11 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 11 Maintenant je reconnais que l’Éternel est plus grand que tous les dieux, et qu’il l’a été par le moyen même que l’orgueil des Égyptiens avait employé contre eux. (18:11) | Exode 18:11-11 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 11 Je connais maintenant que le Seigneur est grand au-dessus de tous les dieux, comme il a paru à l’égard des Egyptiens, lorsqu’ils se sont élevés si insolemment contre son peuple. (18:11) | Exode 18:11-11 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 11 Maintenant je connais que Jéhova est plus grand que tous les dieux ; car en cela [même] en quoi ils s’enorgueillissent, il est au-dessus d’eux. (18:11) | Exode 18:11-11 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 11 Je connais maintenant que le Seigneur est grand au-dessus de tous les dieux, lorsqu’ils se sont élevés si insolemment contre son peuple. (18:11) | Exode 18:11-11 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 11 Je reconnais maintenant que l’Éternel est plus grand que tous les dieux ; car la méchanceté des Égyptiens est retombée sur eux. (18:11) | Exode 18:11-11 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 11 Maintenant je connais que l’Éternel est plus grand que tous les dieux ; car en cela [même] en quoi ils ont agi présomptueusement, il a été au-dessus d’eux. (18:11) | Exode 18:11-11 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 11 Je reconnais maintenant que le Seigneur est grand au-dessus de tous les dieux, comme il a paru lorsqu’ils se sont élevés si insolemment contre son peuple. (18:11) | Exode 18:11-11 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 11 Je reconnais, à cette heure, que l’Éternel est plus grand que tous les dieux, puisqu’il a été dans cette circonstance où l’on avait agi tyranniquement à leur égard. » (18:11) | Exode 18:11-11 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 11 Je reconnais maintenant que l’Éternel est plus grand que tous les dieux ; car la méchanceté des Égyptiens est retombée sur eux. (18:11) | Exode 18:11-11 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 11 Je sais maintenant que Yahweh est plus grand que tous les dieux, car il s’est montré grand alors que les Égyptiens opprimaient Israël. ˮ (18:11) | Exode 18:11-11 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 11 Maintenant je sais que Yahvé est plus grand que tous les dieux. . . » (18:11) | Exode 18:11-11 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 11 Je reconnais maintenant que l’Eternel est plus grand que tous les dieux ; car la méchanceté des Egyptiens est retombée sur eux. (18:11) | Exode 18:11-11 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 11 À présent je sais vraiment que Jéhovah est plus grand que tous les [autres] dieux à cause de cette affaire où ils se sont montrés présomptueux contre eux. ” (18:11) | Exode 18:11-11 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 11 Je reconnais maintenant que l’Eternel est plus grand que tous les dieux, puisque l’arrogance des Egyptiens est retombée sur eux. » (18:11) | Exode 18:11-11 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 11 À présent, je sais que Jéhovah est plus grand que tous les autres dieux, en raison de ce qu’il a fait à ceux qui se sont montrés arrogants envers son peuple. » (18:11) | Exode 18:11-11 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 11 Maintenant je sais que le SEIGNEUR est plus grand que tous les dieux : car la chose en laquelle ils agirent fièrement il fut au-dessus d’eux. (18:11) | Exode 18:11-11 |