Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
6 Moïse donc et Aaron dirent à tous les enfants d’Israël : ce soir vous saurez que l’Éternel vous a tirés du pays d’Egypte. (16:6) Exode
16:6-6
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
6 And Moses and Aaron said unto all the children of Israel, At even, then ye shall know that the LORD hath brought you out from the land of Egypt : (16:6) Exodus
16:6-6
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
6 Moïse donc et Aaron dirent à tous les enfans d’Israël : Ce soir vous saurez que l’Eternel vous a tirés du pays d’Egypte ; (16:6) Exode
16:6-6
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
6 Et Moïse et Aaron dirent à tous les enfants d’Israël : Ce soir vous comprendrez que c’est l’Éternel qui vous a fait sortir du pays d’Egypte. (16:6) Exode
16:6-6
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
6 Alors Moïse et Aaron dirent à tous les enfants d’Israël : Vous saurez ce soir que c’est le Seigneur qui vous a tirés de l’Egypte ; (16:6) Exode
16:6-6
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
6 Et Moïse et Aaron dirent à tous les fils d’Israël : Ce soir vous connaîtrez que c’est l’Eternel qui vous a fait sortir de la terre d’Egypte, (16:6) Exode
16:6-6
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
6 Alors Moïse et Aaron dirent à tous les enfants d’Israël : Vous saurez ce soir que c’est le Seigneur qui vous a tirés de l’Égypte ; (16:6) Exode
16:6-6
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
6 Moïse et Aaron dirent à tous les enfants d’Israël : Ce soir, vous comprendrez que c’est l’Éternel qui vous a fait sortir du pays d’Égypte. (16:6) Exode
16:6-6
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
6 Et Moïse et Aaron dirent à tous les fils d’Israël : Au soir vous saurez que l’Éternel vous a fait sortir du pays d’Égypte ; (16:6) Exode
16:6-6
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
6 Alors Moïse et Aaron dirent à tous les enfants d’Israël : Vous saurez ce soir que c’est le Seigneur qui vous a tirés de l’Égypte. (16:6) Exode
16:6-6
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
6 Moïse et Aaron dirent à tous les enfants d’Israël : « Ce soir, vous reconnaîtrez que c’est l’Éternel qui vous a fait sortir du pays d’Égypte ; (16:6) Exode
16:6-6
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
6 Moïse et Aaron dirent à tous les enfants d’Israël : Ce soir, vous comprendrez que c’est l’Éternel qui vous a fait sortir du pays d’Égypte. (16:6) Exode
16:6-6
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
6 Moïse et Aaron dirent à tous les enfants d’Israël : “ Ce soir, vous reconnaîtrez que c’est Yahweh qui vous a fait sortir du pays d’Égypte ; (16:6) Exode
16:6-6
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
6 Moïse et Aaron dirent à toute la communauté des Israélites : « Ce soir vous saurez que c’est Yahvé qui vous a fait sortir du pays d’Egypte (16:6) Exode
16:6-6
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
6 Moïse et Aaron dirent à tous les enfants d’Israël : Ce soir, vous comprendrez que c’est l’Eternel qui vous a fait sortir du pays d’Egypte. (16:6) Exode
16:6-6
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
6 Moïse et Aaron dirent donc à tous les fils d’Israël : “ Ce soir vous saurez à coup sûr que c’est Jéhovah qui vous a fait sortir du pays d’Égypte. (16:6) Exode
16:6-6
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
6 Moïse et Aaron dirent à tous les Israélites : « Ce soir, vous reconnaîtrez que c’est l’Eternel qui vous a fait sortir d’Egypte. (16:6) Exode
16:6-6
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
6 Moïse et Aaron dirent donc à tous les Israélites : « Ce soir vous saurez vraiment que c’est Jéhovah qui vous a fait sortir d’Égypte. (16:6) Exode
16:6-6
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
6 Et Moïse et Aaron dirent à tous les enfants d’Israël, Au crépuscule, vous saurez alors que le SEIGNEUR vous a fait sortir du pays d’Égypte : (16:6) Exode
16:6-6