Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
24 Ils le serrèrent donc jusques au matin, comme Moïse l’avait commandé, et il ne pua point, ni il n’y eut point de vers dedans. (16:24) Exode
16:24-24
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
24 And they laid it up till the morning, as Moses bade : and it did not stink, neither was there any worm therein. (16:24) Exodus
16:24-24
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
24 Ils le serrèrent donc jusqu’au matin, comme Moïse l’avait commandé, et il ne puait point, et il n’y eut point de vers. (16:24) Exode
16:24-24
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
24 Et ils le gardèrent jusqu’au lendemain conformément à l’ordre de Moïse, et il n’y eut ni fétidité, ni vers. (16:24) Exode
16:24-24
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
24 Et ayant fait ce que Moïse leur avait commandé, la manne ne se corrompit point, et on n’y trouva aucun ver. (16:24) Exode
16:24-24
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
24 Et ils le laissèrent jusqu’au matin, comme Moïse l’avait commandé, et il ne puait point, et il n’y avait point de vers. (16:24) Exode
16:24-24
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
24 Ils firent comme Moïse le leur avait commandé ; la manne ne se corrompit point, et les vers ne s’y mirent pas. (16:24) Exode
16:24-24
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
24 Ils le laissèrent jusqu’au matin, comme Moïse l’avait ordonné ; et cela ne devint point infect, et il ne s’y mit point de vers. (16:24) Exode
16:24-24
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
24 Et ils le serrèrent jusqu’au matin, comme Moïse l’avait commandé ; et cela ne pua point, et il n’y eut point de vers dedans. (16:24) Exode
16:24-24
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
24 Ils firent ce que Moïse leur avait commandé, et la manne ne se corrompit point, et on n’y trouva pas de vers. (16:24) Exode
16:24-24
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
24 Ils la réservèrent pour le lendemain, comme l’avait ordonné Moïse et elle ne se gâta point et il ne s’y mit point de vers. (16:24) Exode
16:24-24
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
24 Ils le laissèrent jusqu’au matin, comme Moïse l’avait ordonné ; et cela ne devint point infect, et il ne s’y mit point de vers. (16:24) Exode
16:24-24
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
24 Ils mirent donc l’excédant en réserve jusqu’au matin, comme Moïse l’avait ordonné, et il ne devint point infect, et les vers ne s’y mirent point. (16:24) Exode
16:24-24
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
24 Ils le mirent en réserve jusqu’au lendemain, comme Moïse l’avait ordonné ; ce ne fut pas infect et il n’y eut pas de vers dedans. (16:24) Exode
16:24-24
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
24 Ils le laissèrent jusqu’au matin, comme Moïse l’avait ordonné ; et cela ne devint point infect, et il ne s’y mit point de vers. (16:24) Exode
16:24-24
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
24 Ils le mirent donc en réserve jusqu’au matin, comme l’avait ordonné Moïse, et cela ne pua pas, et il ne s’y trouva pas de larves. (16:24) Exode
16:24-24
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
24 Ils le laissèrent jusqu’au matin, comme Moïse l’avait ordonné, et cela ne devint pas infect, il ne s’y mit pas de vers. (16:24) Exode
16:24-24
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
24 Ils le mirent donc de côté jusqu’au matin, comme Moïse l’avait ordonné, et cela ne sentit pas mauvais, et il n’y eut pas de vers dedans. (16:24) Exode
16:24-24
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
24 Et ils le rangèrent jusqu’au matin, comme Moïse demanda : et cela ne puer pas, il n’y avait pas de vers dedans non plus. (16:24) Exode
16:24-24